Читаем Оборона дурацкого замка. Том 6 (СИ) полностью

"Почтения, любви и нежной дружбы ради

Хвалю тебя, мой друг, и спереди и сзади".

Вот и демоны нас похвалят за такие жизненные приоритеты. И спереди, и сзади, и как угодно. Пушкину такая похвала и не снилась. Причем это самоочевидная мысль, она вообще первой должна приходить в голову. В цепочке: «караул — помогите» стоит задуматься, а кто поможет-то? Любой нормальный человек так и сделает. А этим как будто насрать!

Живут — как бабочки-однодневки, без плана и без цели. Лишь бы захапать побольше ресурсов, получить побольше уважения, культивировать как-нибудь легко и ненапряжно, но чтоб всем навалять мог, да жрать в три горла за счет других. Поведение каких-нибудь павианов более продуманное, чем у вида «Синус зекус фортус вульгарис». А еще мне очень не нравится, как этот ублюдок смотрит на нас с Канем. Не про него ли говорил Акургаль, когда пугал меня местными сластолюбцами?".

Саргона передернуло от мысли, чего именно может добиваться Цзяо для себя. Хитрый садист заметил его дрожь, посмотрел в глаза, неприятно ухмыльнулся самым краешком рта, покачал головой. А затем продолжил чесать языком. Он постепенно, околицами выводил разговор в определенную, понятную только ему сторону. И погонял примитивные желания ширнармасс в нужном ему направлении.

— Какое они имеют право считать себя лучше остальных отрядов⁈ Почему занимают положение не по праву? Как могут смотреть в глаза другим людям, после того как прятались сначала за спинами чужих практиков, а после — за благословением Богини⁈ Где их стыд перед братьями-даосами⁈

Фраза Акургаля: «Я не не спрашиваю про твой стыд» потонула в разнородных воплях окормляемой толпы. Самые ретивые бросились было вперед, но командир Первого Отряда вынул из ножен свой меч и толпа подалась назад. Еще немного — и они рассвирипели бы еще больше от секундной слабости, принялись бы рвать посмевшую сопротивляться жертву невзирая ни на какие последствия.

Лишь вытянутая ладонь Цзяо ненадолго остановила расправу. Тот понял, что несколько заигрался, поэтому слегка поумерил пыл. В конце-концов, распаленная толпа очень часто становится неуправляемой. А растерзанные трупы людей из привилегированной части стражей нужны были синскому пауку меньше всего. Потому что все твои интриги ничего не стоят перед лицом реальной угрозы и реального гнева.

Чжэнь Ксин мог покончить со всей их кодлой разом, пусть и ценой некоторых усилий. Впрочем, сам Цзяо и думать не мог, что количество людей под его началом вполне позволяет если и не одержать победу, то хотя бы разменять жизни большей части подчиненных на Императорского Гвардейца. Проблема лишь в дисциплине, командовании и специализации.

Ловчие команды или охотники коренных племен вполне способны убить культиватора выше себя на два-три ранга небольшой группой, причем чисто, без особых потерь. Это — самый распространенный, но далеко не единственный вариант охоты на практика. Личная сила в уравнении вполне может быть заменена численностью, ловушкой или уловками.

Однако Старший этого не знал, поэтому и не мог действовать слишком прямо. Для него Ксин являлся эталоном неудержимой силы, идти против которого также безумно, как против летних тайфунов на юге. Он потребовал тишины и призвал успокоиться через всплеск своей Ци.

Он сумел слегка образумить людей, однако гул толпы резко стал еще более недовольным, почти надрывным. Крики поднялись до самой крыши Центральной Казармы, вернулись назад гулким эхом и праздным гомоном.

Четверо копейщиков впереди толпы стали медленно опускать копья. Другие — не таясь, демонстративно доставали из-за пазухи булыжники, кирпичные осколки, шишки чертодрев и прочие увесистые предметы, которыми можно так весело и беззаботно запустить в лицо ближнего своего.

— Где их стыд? Где их стыд? — Скандировали новобранцы.

— Мы не обманщики! — Взревел Акургаль, однако был легко перебит толпой.

— Все знают, что стрелы Богини Чанъэ летели со стороны вашей линии обороны! — Со злой, уничижительной завистью басил пришедший в себя здоровяк. От удара в лоб остался лишь небольшой синяк. Либо Кань схалтурил, зазвездил булыжником не в полную силу, что вряд ли. Либо неизвестный десятник оказался куда крепче, чем виделось на первый взгляд.

— Они обманом заставили слуг Богини спасти их первыми!

— Потому что Первый Отряд!

— Лгуны!

— Ничтожества!

— Преклоните колена!

Люди медленно, но неуклонно двигались вперед. Те, что позади, напирали на передних. Передние, в свою очередь, выставили перед собой копья, чьи наконечники уже покачивались в опасной близости от группы Акургаля. Цзяо подождал несколько секунд, позволил троице прижатых к столу людей осознать свое незавидное положение, после чего слегка остудил аудиторию.

— Подождите, люди! Не судите рано. Надо дать им последний шанс все исправить! Пусть Акургаль и его отряд получили ресурсы обманом, мы можем простить своих товарищей, если они раскаются и передадут нам все взятые нечестно пилюли, эликсиры или растения.

— Верно!

— Да!

— Согласен!

— А кому это все достанется? — Командир Саргона едва-едва сумел перекричать толпу.

Перейти на страницу:

Похожие книги