Читаем Оборотень полностью

От этой авантюры на редкость дурно пахло. Агенты службы безопасности долго не жили. И мне было б на это начихать, если б не одно обстоятельство…. Предложи мне кто-нибудь это вчера, я б согласилась не раздумывая. Разве я не мечтала раньше разгромить это осиное гнездо, этот проклятый Эвир, гнездо изгоев и пиратов. А сегодня…. "Ты считаешь меня пиратом?"

Взгляд Хариолана, его улыбка и нежность, они изменили меня. И теперь я не готова рваться в бой без оглядки. Только вот моему собеседнику говорить об этом я не хотела. Я еще немного помнила, на что способны агенты СБ. И уж меньше всего мне хотелось подставлять Хариолана. А еще были Хариэла и Ингрид, которым я невольно симпатизировала.

— Ты должна уничтожить Хариолана, — заявил мой собеседник безапелляционным тоном. — Это наиболее серьезная фигура на Эвире, после смерти Адмирала. Вместе с Леди Ингрид и частью капитанов они представляют собой серьезную силу. Но Хариолан — то звено, что не дает цепи рассыпаться. Ты ближе всех сумела подобраться к нему, деточка. Обычно он на редкость осторожен. Поэтому, это сделаешь ты.

Я кивнула, согласно кивнула в тот миг, понимая, что откажись я — убьют меня. А потом доберутся и до него. Мой мозг судорожно просчитывал варианты….

Хариолан! Любовь моя…. Тяжко было дышать, представив, что свет глаз его может потухнуть. Я вспоминала его объятья и поцелуи, вспоминая миг нашего с ним слияния. Я вспоминала тот миг, когда увидела его в первый раз и все последующие разы. Я понимала, что поднять на него руку просто не смогу.

— Как? — промолвили мои губы, раньше чем я успела прийти к какому — то решению.

Двойник Леди Ингрид положил мне в руку флакон. Сиреневая, чуть опалесцирующая жидкость заполняла его под край. Мне не пришлось даже напрягаться, что б понять, что это было. Некромалис, яд опасный как при вдыхании, так и при контакте с кожей. И лучше не думать, что случается с теми, кто пригубил его по ошибке. Этот яд не давал легкой смерти, он дарил мучительную.

Я улыбнулась. Оборотень улыбнулся в ответ. Мы посмотрели друг другу в глаза. Интересно, как он не понял, как смог не понять, что я решилась на нечто дикое? Выкинуть этот яд, рассказать обо всем Хариолану, но приказа не выполнить, ослушаться, отринуть все, к чему привыкла? Не знаю.

— Ты умная девочка, ты сделаешь все, как нужно, — произнес мой соплеменник, — а теперь ты должна помочь мне покинуть корабль.

— Как?

— А это придумай ты.

Я улыбнулась.

— Тогда вам придется последовать за мной, — произнесла я.

Мы вместе вернулись в мою каюту, и я достала подарок Хариэлы из ларца. Не знаю, знаком ли был оборотень с подобной штуковиной или нет, но я решила играть ва-банк.

— Сможешь принять мой облик? — спросила я.

— Легко, — ответил оборотень, и черты его лица растеклись, меняясь.

Менялось лицо, менялось тело, цвет кожи и волос. Я смотрела за перевоплощением, держа блестящий, сияющий щелк наготове. Как назвал его Хариолан? Ошейник для оборотня? Пусть будет так. Пусть у людей, встретившихся с ним, будет хоть полминуты форы.

Накинув ткань на упругое девичье тело, я старательно закладывала складки, пытаясь повторить фасон наряда, который сотворила для меня Хариэла. Я смотрела, как загораются глаза — точная копия моих глаз, видя в зеркале, что стояло напротив, выходящую из пены морской, юную, прекрасную Афродиту.

— Нравится? — спросила я.

— Неплохо.

Как последний штрих, я прикрепила брошь, и, откинув голову, полюбовалась работой.

— Мессир Аниду предложил мне выместись отсюда, обещая не чинить препятствий, — заметила я. — Где найти катер ты знаешь? Рискованно, конечно. Но боюсь, больше ничего предложить не смогу. Будь осторожна дорогая. И удачи!

Я прикоснулась губами к щеке своего двойника. Мое отражение повторило мой жест, запечатлев поцелуй на моей щеке. Оборотень пожал мне ладонь и вышел за дверь легко поцокивая каблучками, подаренных мною туфель. Прислонившись спиной к дереву двери, я слушала этот звук, отирая след его губ. И на миг меня окатила жалость. Что я наделала!

Предательство! Это было настоящее предательство, но ничего поделать я не могла. В ладони лежал флакон с некромалисом, и это было единственным оправданием тому, что я сделала. И тому, что мне еще предстояло сделать.

Едва затих шум шагов, как я выскочила в коридор, одетая только в тонкую, просвечивающую блузу — тунику. Я не знала, где искать Хариолана или Хариэлу, хоть одного из доверяющих мне людей, но бросилась в сторону противоположную той, где скрылся оборотень. И наткнулась на Аниду. Словно он нарочно кружил поблизости.

— Мессир, — пролепетала я. — Мне нужен Хариолан. Срочно!

Улыбочка Аниду меня взбесила, но, к счастью, то ли видок мой его заставил соображать быстрее, то ли что иное, он отвел меня к Хариолану без лишних вопросов. И быстро, так что мне пришлось едва не бежать за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги