Читаем Оборотень по особым поручениям полностью

– Ну а если этот Тед закончил работу и быстро…

– Нет, не успел бы, – подсчитав что-то в уме, сказал Дэйв. – Если это та ферма, что ближе к реке… она? Ага. Дорога туда займет не меньше четверти часа, если не бегом или верхом… А я подхватился на лай точно в пять пятнадцать, на часы взглянул и захотел убить чертова пса! Такой сон не дал досмотреть!

– Но вероятность все же существует, – мрачно сказал инспектор и сделал пометку в блокноте. – Пять минут туда, пять минут сюда… Ладно, расспрошу этого Теда. Миссис Донован, не мог он приревновать убитую к кому-нибудь?

– Не думаю. Они встречались уже год с лишним, кажется, собирались пожениться, как подзаработают, – ответила экономка. – Если бы за Минни начал ухаживать кто-то еще, она бы не удержалась и рассказала, уверена. Порой она выдумывала себе ухажеров, но Тед – человек серьезный, он в ее байки не верил.

– Верил не верил, а проверить нужно… Благодарю, – Рассел встал. – Мисс Маккинби, я прогуляюсь до фермы. Вас не затруднит обождать меня?

– Я же сказала, что никуда не тороплюсь, – ответила Хелен. – Тем более что мы еще не завтракали. Не присоединитесь, инспектор?

– Благодарю, я возьму с полочки пирожок, – ответил он и урвал сразу три. Надеюсь, на мою долю тоже. – Время не ждет! Джинто? Ты идешь?

Я оглянулся на Майю, которая все это время хранила молчание, сказала лишь, что крепко спала и ничего не слышала, вздохнул и пошел следом за инспектором.

– Полицейский пес? – негромко спросила она. – Это ваш?

– Я думал, это здешний, – с деланым удивлением ответил Рассел.

– Нет, у мистера Уоррена не было собак, – сказала миссис Донован. – Этот пес явился с мисс Тагор.

– Я его не звала, – сказала мисс Тагор и отвернулась. Признаться, я огорчился.


– Что, старина, обиделись на девушку? – с ухмылкой спросил Рассел, когда мы отошли достаточно далеко от дома, а разглядеть нас можно было разве что в бинокль.

– Подите к черту, – после паузы ответил я, выбравшись из кустов и отряхивая пиджак. Перевоплощение – не самое приятное зрелище. – Это скорее она обиделась: я ее предал, пошел вот с вами…

– Я скажу, что у меня в кармане был бутерброд с колбаской, – серьезно пообещал инспектор и тут же, не меняя тона, спросил: – Как думаете, кому понадобилось убивать служанку?

– Не знаю, – честно ответил я.

– Смотрите… – Рассел вынул из кармана пирожок, предложил мне, а когда я помотал головой, откусил от него сам. – Уоррен убит. Вы знаете как. Лайза Брадшо убита. И служанка тоже. Что их всех объединяет?

– Инспектор, умоляю, давайте без дедуктивного метода, – поморщился я. – Ничего не имею против, но тут он не сработает!

– Ну а все же?

– Я не знаю, как именно были убиты девушки, и не могу делать выводы.

– У Брадшо сломана шея, – сказал инспектор. – На плечах и на руках есть синяки, но на горле нет. Она умерла не от удушья. Еще имеется ссадина – как будто у нее что-то сорвали с шеи. Ну, вы представляете, дернули с силой, она отступила, не удержалась на каблуках, а сзади ступеньки…

– Ясно, упала и… – я вздохнул. Лили была глупенькой, но в целом безобидной, жаль ее. – Голову она разбила там же?

– Ну да. Неудачно упала, ударилась затылком, а ребро ступени пришлось как раз на шею. Она точно не задушена.

– А Минни?

– Неясно. Я не специалист, это еще врач посмотрит, но у нее на горле такой же след, как был у Уоррена. Будто ее придушили чем-то похожим на садовый шланг, да с такой силой, что сломали шею. Вы сами видели, она не похожа на удавленницу.

– Да… – мрачно сказал я. – Какие-нибудь предположения имеются?

– Если прибегнуть к столь нелюбимому вами дедуктивному методу, служанка, скорее всего, могла что-то видеть. Или слышать. Или стащить, – ответил Рассел. – Курите?

– Нет, сейчас нельзя, – отказался я. – Чутье портится.

– А, простите, не подумал, – вздохнул он.

– Вы курите, мне не мешает. Просто самому не стоит злоупотреблять, – усмехнулся я. – И что же она могла слышать или видеть? Я помню, она говорила о ссоре в саду…

– Ну вот, – инспектор деликатно выдохнул дым в другую сторону. – Она ведь часто бывала в доме, так что могла опознать голоса.

– Она сказала, что не узнала их.

– Мало ли что она сказала…

– Шантаж? – коротко спросил я.

– Почему нет? Экономка ведь упомянула: девушка собиралась замуж, жалованье у нее небольшое, у ее жениха тоже. Вот и решила подзаработать!

– Да, это логично, – кивнул я. – Получается, она узнала того, кто был в саду с мисс Брадшо, и попыталась выпросить денег за молчание… за что и поплатилась.

– Так обычно и заканчиваются подобные истории, – задумчиво сказал Рассел. – Сколько служу, ни разу не встречал умного шантажиста, как в криминальных романах, всё дураки какие-то и бездари, попадаются на ерунде!

– А вам подавай серьезное расследование?

– Я бы не отказался, – хмыкнул он. – Хотя смерть Уоррена… интересная загадка.

– Более чем, – поддержал я. Энтузиазм инспектора был мне на руку. Мало ли что он сумеет откопать? – Думаете, это кто-то из домашних? Я о Минни, с Брадшо неясно, это мог быть какой-то ее знакомый…

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги