Читаем Оборотень (СИ) полностью

Не раздумывая, направляю оружие на охотника и жму на курок. Меня отбрасывает от отдачи дробовика назад, ударяюсь головой о столб, к которому была привязана. Резкая боль в голове, падает из руки оружие. Со страхом открываю глаза, кто первый из нас успел выстрелить? Мужчина лежит, вижу только его ноги в огромных ботинках.

Все-таки я первая выстрелила — убила человека! Но сейчас для меня важно то, что Джэксон жив! Как у меня так ловко и быстро всё получилось, сама не знаю. Как сказал Фил, охотниками не становятся, а рождаются! Наверно, это все-таки у меня в крови!

Джэксон уже нависает надо мной, пихает носом, но не могу произнести и слова. Темнеет перед глазами…

* * *

— Интересно, сколько она ещё будет так лежать? — голоса откуда-то издалека, словно из какого-то колодца.

— Она хорошо ударилась! — любимый, строгий тон.

— Если честно, вначале я подумал, что они пришли за ней. Привязанная к столбу, затем ствол у её затылка и ни капли страха в глазах, казалось, что это игра охотников. — рассуждения Робэрто.

— А потом она шепнула, что магазин у него пуст!

— Откуда она могла знать, если…

— Если не была с ними заодно? Ты ей не поверил!

— А ты поверил?! А что если…

— Я был уверен, что она не предатель! — довольный смешок Джэксона. — А ты топтался на месте, когда нужно было действовать!

— Я пытался понять её мотив!

— Их мотив? — презрительный тон Джэксона.

— Ладно, ладно! Ты, как всегда, меня подловил! — стыдливо засмеялся Робэрто.

— Нужно уметь доверять родным!

— Уже родная? Кхм… Ну ещё бы, после того, как вышибла мозги охотнику! Беднягу будут хоронить в закрытом гробу, — громко вздохнул, чувствуется улыбка на его лице. — Никогда не думал, что такая хрупкая девочка одной рукой перезарядит дробовик и с одного выстрела…

— А как ты хотел — дочь охотника! — слышу тяжелые шаги вокруг меня.

— Нет! Внучка охотника! Браун младший так метко не стреляет, — потешаются надо мной и над моей семьей, а я даже глаза не могу открыть!

Голова гудит, жарко! Нервозность поднимается из-за их разговора обо мне и последнем событии. Горло пересохло, ноет и зудит, как потрескавшаяся пустыня, не дает покоя. Где я? В ужасе вскакиваю и открываю глаза.

— Эмили! — Робэрто подскочил ко мне. — Тише, ты дома! — пытается успокоить меня.

— Джэксон? Где Джэксон? — я помню, что жив был! И я только что его слышала, но не вижу.

— Здесь я! — медленно подходит к кровати от окна.

— Черт! — в голове снова резкая боль. — Что произошло? — шепчу и смотрю на них обоих.

— Тебе нельзя вставать! — Робэрто укладывает меня на подушку. — У тебя сильное сотрясение!

— Я убила… — вспоминаю последние слова Робэрто.

— Тише, — подсел Джэксон. — Нет! Я его добил потом, — что-то этого момента я не помню. Когда он успел его добить? Пытается выгородить меня, чтоб не было чувства вины? — Не дергай сильно рукой, у тебя капельница! — схватил за руку и прижал к кровати.

Пытаюсь лежать ровно и не шевелиться, стараясь придти в себя и понять, что со мной сейчас не так? Опускаю взгляд на руку, которую держит Джэксон. Дрожат пальцы, это что, нервный тик? Игла торчит в вене, запястья обвязаны. Пытаюсь дышать ровно, но никак не могу войти в нормальный ритм.

— У тебя недомогание, это нормально! Ты не ела двое суток, плюс сотрясение…

— Я пить хочу! — перебиваю разглагольствование Джэксона.

Робэрто быстро взял графин с тумбочки, налил воды в стакан. Улыбается испуганно и протягивает мне. Приподнимаюсь и выпиваю залпом всю воду, умираю от жажды, словно из Сахары вернулась.

— Повтори, — уже более спокойно.

Они сдержано заулыбались, неужели я так смешно выгляжу? Протягивают второй стакан воды и скалятся загадочно. Выпиваю второй, сразу легче стало. Голова болит, но чувство беспокойство уже стихает. Несмотря на их довольные мины, перебираю в голове произошедшее, ужасные картины мелькают в голове. Джэксон все ещё держит мою руку и смотрит на меня как-то странно, аж не по себе.

Откидываю голову на подушку — снова эта кровать, эта комната, этот дом и заточение. Не хочу верить словам Пиккера, но мысли так и накручиваются сами собой. Может быть, они и хотели причинить боль мне и моим родным, но сейчас от них обоих я чувствую только заботу. В принципе так и должно быть — я беременная.

— Ты это слышишь? — странное выражение лица у Джэксона.

— Слышишь что? — переглянулись братья.

Что на этот раз? Что они опять там услышали? Почему я ничего не слышу? Опять охотники? Сердце замерло, парализовывает страхом. Джэксон медленно отпускает мою руку и перекладывает ладонь на живот. Тяжелая ладонь согревает и разливает тепло по низу живота. Брюнет загадочно смотрит мне в глаза и улыбается. Робэрто нахмурил брови, смотрит то на меня, то на него, как и я, ничего понять не может, чего так Джэксон улыбается?

— Послушай! — Джэксон берет ладонь Робэрто и кладет мне на живот.

Робэрто отводит в сторону взгляд и прислушивается. Выражение лица медленно меняется на ещё одно хитро-загадочное. И что они там услышали? Так-то это мой живот, а со мной поделиться не хотят?

— Два стука…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы