Читаем Оборотная сторона медали полностью

2 Еврейская арфа или варган — музыкальный инструмент. Относится к самозвучащим язычковым музыкальным инструментам. При игре его прижимают к зубам или к губам, ротовая полость служит резонатором.

3 Компания Южных морей (англ. The South Sea Company) — английская торговая компания, финансовая пирамида. Предприятие было основано в 1711 году британским казначеем Робертом Харли. Акционерам было обещано асьенто — исключительное право на торговлю с испанской частью Южной Америки. Просуществовала до 1850 года.

4 Квартер — устаревшая мера веса в 500 фунтов (примерно 227 кг), четверть тонны, составлявшей 2000 фунтов.

5 Шасс-маре — двухмачтовый люгер, быстроходное небольшое судно, часто использовавшееся французскими контрабандистами.

6 Ричард Бентли (1662-1742) – английский богослов, филолог-классик и критик, основатель английской школы исторической филологии. Ричард Порсон (1759-1808) – известный английский филолог-антиковед.

7 Карманное местечко — обезлюдевший избирательный округ, продолжающий по традиции посылать депутата в Палату общин, несмотря на недостаточное представительство.

8 Бонет — кусок парусины, привязываемый к нижней части паруса для увеличения его площади.

9 Институт Франции – основное официальное научное учреждение Франции, объединяющее несколько профильных академий.

10 «Друзья», также «Друзья Бога» – самоназвание Религиозного общества Друзей, более известного как квакеры.

11 Локс - магазин головных уборов, основанный в XVII веке

12 Воксхолл-гарденз – публичный сад на южном берегу Темзы, в XVII-XIX веках. одно из главных мест отдыха жителей Лондона.

13 Персонажи традиционного кукольного театра

14 Строки из комедии Дж.Драйдена «Модный брак» (1673 г.), перевод Дэмиэн Винсачи

15 Безрассудный поступок (фр.), буквально «удар головой»

16 Sancta simplicitas - «святая простота» (лат.)

17 Глава одного из департаментов Канцлерского суда

18 Начальник отделения Канцлерского суда, куда уплачивались пошлины за регистрацию и оформление документов

19 Здание, служившее резиденцией верховного главнокомандующего вооружёнными силами британской армии, ныне – штаб-квартира Лондонского военного округа и корпуса Дворцовой кавалерии

20 Деревня, где с 1196 по 1783 годов казнили осужденных города Лондона

21 Джироламо Фрескобальди (1583-1643), итальянский композитор, известный органист и клавесинист, «Gloria in excelsis Deo», богослужебный гимн, входящий в состав мессы

22 «Ибо Ты один свят. Ты один Господь, Ты один Всевышний» (лат.)

23 в английском языке кукушка – символ неверной жены, а кукование – такой же неизменный атрибут обманутого мужа, как и оленьи рога.

24 «Роща не светит» (лат.). пример нелепой этимологии «по противоположности»; употребляется для обозначения нелепого, противоположного действительности названия, вывода. Выражение популяризовано известным римским оратором Марком Квинтиллианом в труде «О воспитании оратора»

25 прозвище Портсмута, особенно среди британских моряков

26 прозвище очень популярного и влиятельного в Великобритании литературного критика и поэта Сэмюэла Джонсона (1709-1784)

27 одно из 5 соревнований так называемых «Британских классических скачек», проводится в Эпсоме с 1778 года

28 узкая загородная дорога (ирл.). Слово вошло в английский язык только в 1830-е годы.

29 неофициальное прозвище сотрудников первой в истории Великобритании полицейской структуры, действовавшей в лондонском судебном округе Боу-стрит в 1749-1839 гг.

30 Имеется в виду лорд-канцлер, верховный судья Англии и председатель Палаты лордов.

31 Скорее всего имеется в виду влиятельная англиканская организация «Клэпхемские святые», сыгравшая важную роль в отмене рабства.

32 Высшее должностное лицо Англии, назначаемое на время коронации или судебного процесса над пэром Англии. В данном случае скорее всего имеется в виду процесс над Генри Дандасом, виконтом Мелвиллом, в 1806 г.

33 Гофмаршальская контора королевского двора не только занималась аудитом дворцовых расходов, но и выступала судебной инстанцией по всем преступлениям, совершенным на территории дворца.

34 Джордж Джеффрис (1645-1689) – лорд-канцлер Англии, известен под прозвищем «судья-вешатель»; Пейдж – скорее всего имеется в виду судья из романа Генри Филдинга «История Тома Джонса, найденыша».

35 Традиционная английская игра, похожая на баскскую пелоту, в которой игроки бросают мяч об стену и ловят его рукой.

36 Эдвард Гиббон (1737-1794) – английский историк, автор фундаментального исследования «История упадка и разрушения Римской империи».

37 «Новые наблюдения о пчелах» швейцарского натуралиста Франсуа Гюбера.

38 «Эссе о дегтярной воде», часть трактата «Сейрис, или Цепь философских размышлений и исследований» ирландского философа Джорджа Беркли.

39 Э. Гиббон, История упадка и крушения Римской империи, пер. с англ. В.Н. Неведомского. М.: Олма-пресс, 2001 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература
Викинги. Скальд
Викинги. Скальд

К премьере телесериала «ВИКИНГИ», признанного лучшим историческим фильмом этого года, – на уровне «Игры престолов» и «Спартака»! Новая серия о кровавой эпохе варягов и их походах на Русь. Языческий боевик о битвах людей и богов, о «прекрасном и яростном мире» наших воинственных предков, в которых славянская кровь смешалась с норманнской, а славянская стойкость – с варяжской доблестью, создав несокрушимый сплав. Еще в детстве он был захвачен в плен викингами и увезен из славянских лесов в шведские фиорды. Он вырос среди варягов, поднявшись от бесправного раба до свободного воина в дружине ярла. Он прославился не только бойцовскими навыками, но и даром певца-скальда, которых викинги почитали как вдохновленных богами. Но судьба и заклятие Велеса, некогда наложенное на него волхвом, не позволят славянскому юноше служить врагу. Убив в поединке брата ярла, Скальд вынужден бежать от расправы на остров вольных викингов, не подвластных ни одному конунгу. Удастся ли ему пройти смертельное испытание и вступить в воинское братство? Убережет ли Велесово заклятие от мести норманнских богов? Смоют ли кровь и ярость сражений память о потерянной Родине?

Николай Александрович Бахрошин

Исторические приключения