Читаем Оборотни и документооборот, и Даша полностью

— Вот, вот, — выставила указательный палец. — В-третьих, вы должны помочь мне найти сестру, которую тоже притянуло из-за вашего неумелого заклинания. Не спорить! — заметила очередной вопрос, готовый сорваться с языка Кейт. — Все замечания выслушаем после. — А в-четвертых, живу я здесь на полном довольствии вместе с фамильяром. Зарплату вы назначите мне такую, какую укажу, после ознакомления с делами предприятия. Это чтобы вас не разорить, — пояснила старшему де Эттвуду. — А и чуть не забыла, раз уж у меня есть магия, то кто-то должен помочь ее освоить.

— О, это я могу, — подняла руку девушка. — Я сама на дому с учителями обучалась.

— Отлично, — хлопнула в ладоши. — Где подписать? Не кровью, надеюсь?

Молодежь и глава семьи переглянулись.

— Мы клятвы даем, — жалобно отозвался Робб. — Но можем и кровью, если вы так желаете.

Ой, не очень-то и хотелось.

После всех необходимых манипуляций я поняла, насколько устала. Новый мир, волшебство, магические существа. Я словно в сказку попала. И хоть меня тревожила судьба сестры, что-то в душе говорило, что она в порядке. Интуицию игнорировать не стала. Маша — сильная и находчивая, не пропадет, пока я ее ищу.

Меня разместили в красивой комнатке с большой кроватью, накормили, и Кейт обещала выдать несколько своих нарядов утром. Обнаружив, что ванная и туалет ничем не отличаются от наших, успокоилась. На земле электричество, здесь магия, но от перемены мест слагаемых сумма не меняется.

— Высыпайся, Бали, — наставляла своего питомца. — Завтра нас ждут ведьмино-аудитовские дела.

— А не великие?

— Великие подождут, — упала на мягкую постель. — А нас ждут бухгалтерско-дотошные.

— Это как? — почесал себя за ухом фамильяр.

— Считай, твори, сверяй, ори.

— Звучит захватывающе, — собакен плюнул на все запреты и забрался на кровать ко мне поближе.

Сгонять не стала. Все же мне было чуточку тревожно.

— Ах, если бы, — поморщилась я.

<p>Глава 2. Апокалипсис на производстве</p>Даша Антонова

На следующий день за меня основательно взялась Кейт, объяснившая мне, чем живет страна. Я поняла разницу между десой и десаей — в целом, ничего сложного, но выращенная в Москве в девяностых, я плохо относилась к аристократии. Девушка также рассказала о магических дарах — что их два, один проявляется первым, а второй до поры до времени скрыт. Для меня это значило одно — я погодница с невероятным потенциалом. Мало ли чем еще удивлю домашних. А также она поведала об образе ведьм. Этих колдуний жители Аридии побаивались. Характер несносный, самомнение ого-го, а сил невпроворот. Тем хуже для окружающих.

Робб де Эттвуд не стал тянуть кота за очень важные органы и после выходных поведал мне, что завтра нас ждет путешествие на фабрику.

— Быстрее разберемся, быстрее приступите, — его воодушевлению не было предела.

Я оптимизма не разделяла. Это сейчас я тихая и пушистая, вы меня в рабочем варианте не видели. Но как бы то ни было, поездка состоялась, и я с удивлением взирала на рабочий процесс.

— Всем капец, — думала про себя.

Офис был достаточно просторный. Возле широких окон, затемненных непонятно чем, вились растения. В хорошо освещенных залах расположили массивные столы с ворохом бумаг на них. В холле, куда мы прибыли, нас встречала Юлианна Эйлон, секретарь де Эттвуда.

— Здесь все оборотни, Дарья, — шепнул мне начальник предприятия. — И все мы волки.

— Здравствуйте, дес де Эттвуд, — мрачно встретила нас секретарь. — Кофе? А вашей гостье?

Я покосилась на немытые кружки, стоящие на стойке.

— Обойдусь, — подозвала поближе Бали.

Слова про оборотней меня не успокаивали. Судя по столу дамочки, утопающей в документах, мои претензии будут множиться. А вдруг она как в старой сказке решит съесть неугомонного сотрудника? Что-то не вижу я дровосеков по углам улиц, вскрывающих животы. Мое приключение тогда хоррор напоминать будет.

Пройдя вглубь конторы, Робб познакомил меня с еще несколькими очень важными членами его команды:

— Линея де Орденберг — финансист, — представил мне женщину, чем-то похожую на жабу.

С короткой стрижкой, в твидовом костюме и с бантом на шее, она вызывала жалость. Надеюсь, это первое впечатление. По описанию ее должность напоминала мою основную работу. Жаба… тьфу ты, то есть Линея — бухгалтер. Деньги считает, ведомости ведет.

Она и ухом не повела при виде меня, неотрывно считая что-то на деревянных счетах. Понятно, занудство и гундеж — ее девиз.

Вблизи Линеи расположился Эндрю де Автон. Молодой хлыщ с блондинистой шевелюрой. Он хищно улыбнулся, когда мы подошли поближе.

— Чем могу помочь? — воззрил свои голубые глазенки.

— Вот, — довольно разглагольствовал Робб, — Эндрю — наш снабженец. Ведет все общение с поставщиками.

— Да, — поклонился оборотень, а вы? — указал на меня взглядом, но в то же время с недоумением посматривал в сторону начальника.

Эх, уметь бы самой настолько глаза в разные стороны разводить.

— Это Дарина, — по соглашению, пришли к выводу, что данное имя не будет вызывать много вопросов. — Она будет моим личным помощником и проведет ревизию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Антоновы

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература