Читаем Оборотни клана Морруа полностью

– Если хочешь, можешь отправиться в путешествие, – предложил Тьерри Морруа.

Черные глаза Жакру вспыхнули таким дьявольским светом, что стало ясно: этот вер свое счастье найдет быстро, даже если ему всю Северную Европу придется вверх ногами перевернуть. Мужчина поднялся, продолжая держать рисунок в руках, словно святыню, и быстро ушел из столовой.

– А мне? – хрипло выдохнули Жан и Фабиан, взглядами буквально требуя, а не выпрашивая милости у природы и обстоятельств.

– Вот о чем я и предупреждал, – мрачно процедил Поль. – Теперь ты понимаешь, Тьерри, что нас ожидает?!

– Охрану утроить! – приказал глава. Повернулся к Жаку и добавил: – Созвать совет, нам необходимо предупредить неприятности.

– Женщин нельзя выпускать даже из замка без усиленной охраны, – высказался Рене.

– Начинается, – закатила глаза Милана, – нам теперь что – как в тюрьме срок отбывать? Пожизненный?

– Любимая, ты сама все понимаешь, и я не вижу вариантов, как…

– А я вижу! – заявила она.

Милана подошла к мужу и обняла его со спины. Одним прикосновением эта милая тоненькая полукровка сняла напряжение сурового оборотня, аура которого у любого самца вызывает страх и уважение. Глава «растекся» под нежными ручками своей супруги.

– Мне тоже любопытно, – чувствуя себя неловко, что влезаю в разговоры «взрослых дяденек», отважилась пискнуть я.

Поль как-то незаметно оказался у меня за спиной и ловко увел от холостяков. В плену его рук, ожидая ответа, я смотрела на Милану.

– Почему бы предупреждающим шагом не сделать открытие салона «Сваха»? – высказав предложение, она весело оглядела всех.

– Ты с ума сошла? Женщина? – процедил Тьерри. – Чтобы мою пару лапали все кому не лень?

– Тьерри, ты рычишь по ерундовому поводу, – поджала губы Милана, выпрямляясь и пытаясь отстраниться от мужа. Глава клана, успев схватить ее запястья, мягким движением вернул в исходное состояние. Милана снова обняла его.

– Твой дар открывается через прикосновение! – напомнил он.

– Мне достаточно самой коснуться, например, запястья. А свои лапы наши клиенты будут держать при себе. – Теперь Милана обвиняла мужа и смотрела таким взглядом, словно вот-вот съест.

– Я ждал свою пару слишком долго, чтобы делить ее время с кем бы то ни было. И тем более рисковать, – заявил Поль.

Сейчас его объятия скорее душили, чем согревали и оберегали.

– Я не игрушка, родной, – тихо, не желая ссоры или чьего-то гнева, возразила я. – У меня хорошее образование, в мире столько интересного, а я еще так мало видела в жизни. Я не готова запереться в золотой клетке.

– Ты не понимаешь, любимая, – Поль развернул меня к себе лицом, взволнованно вглядываясь в глаза. – Ваш дар уникален, вы идеальная пара, за обладание которой любой клан пойдет на любой риск. Получить возможность знать, где и когда одинокий вер обретет пару, получит возможность завести потомство… ты себе всех перспектив даже представить не можешь.

– Ну почему же?! – хмыкнула я. – Могу! Например, изменить родословную целого клана, убрав пару наследника, тем самым на корню пресечь целый род…

– Кошмар! – выдохнула Милана, вытаращившись на меня. – Я даже не думала о подобном…

А я сразу растеряла боевой настрой, заметив в потяжелевшем взгляде Поля отчаяние.

– Хорошо, хоть одна из вас не столь наивна, – проворчал Рене.

– Вы не сможете спрятать нас от всего мира! – воскликнула Милана. – Гораздо проще, предположив возможную проблему, направить ее решение по тому пути, который выгоден и удобен нам!

– Я согласна! – поддержала подругу по «несчастью». – А вдруг наш дар передастся детям? Вы и их в клетку посадите?

– А такие случаи были? – потрясенно выдохнула Анфиса, испуганно переводя взгляд с одного мужчины на другого.

Судя по их потемневшим лицам – были.

– Я слышал о двух случаях, – признался Тьерри, нервно потерев щеку в шрамах.

– Всего о двух? – я почти с облегчением выдохнула.

Но глава помог распрощаться с надеждой на спокойное материнство:

– Известно о двадцати трех полукровках. Большинство из них просто не доживало… не успевало продолжить свой род. Два случая – это высокий процент вероятности передачи дара потомкам.

– Мать моя… – глухо выдохнула Анфиса на русском.

– Почему ты меня не предупредил? – расстроилась Милана.

Тьерри помог супруге обойти его и сесть к нему на колени.

– Не хотел говорить попусту… пугать.

– На границе наших территорий, в деревушке какой-нибудь, надо присмотреть крепкое здание, разработать план защиты и перемещения… свах туда и обратно, – медленно, осторожно произнося слова, вдумчиво анализируя, отозвался Жак. – Мне кажется, женщины правы. Лучше предупредить инфекцию, вскрыв нарыв сразу, чем ждать, когда он поразит другие органы.

– Ты свою Маризу отпустишь с ними? – ядовито огрызнулся Поль, готовый рвать и метать, словно разумных доводов не слышал.

Прижимал к себе меня так, что я пискнула, привлекая общее внимание.

– Прости, любимая, – испуганно выдохнул он, растирая мои плечи.

– Я бы помогала принимать посетителей, записи вела, – робко, почти шепотом предложила Мариза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории клана Морруа

Похожие книги