Читаем Оборотни крепости ЭР - 5 (СИ) полностью

— Упорство иногда дает очень сладкие плоды, — Нарлон довольно заулыбался. — Я четыре месяца кручусь вокруг Сарэна и, честно говоря, почти отчаялся. И вдруг такой сюрприз!

— Мы тебя одобряем, — раздался голос деда.

— И причем давно, — бабуля тоже не преминула вставить свое слово.

— И мы тебе, сын, говорили об этом, — хором произнесли мать и отец.

— Но ты нас не слушал, — дядя тоже не смог промолчать.

— И чего вы так разгалделись, — Сарэн поморщился.

— Радуемся, что ты не совершил ошибку, — дед по-доброму улыбнулся внуку.

— И раз все хорошо закончилось, то и нам пора честь знать, загостились мы, — произнесла бабушка.

— Мама, папа, бабуля, дедуля, дядя Эдмос, рад был повидаться с вами, — Сарэн одарил родичей теплой улыбкой. — И спасибо, что побыли со мной.

Стулья, стоящие вокруг стола, опустели.

— Ой, привидения исчезли! — воскликнул Эпир.

— Это не привидения, — сказал Гор.

— А кто тогда?

— У цираингов, так же как и у драконов, есть родовая память, только она не общая для всех, а семейная. Благодаря ей, они помнят всех своих родственников на несколько поколений назад со всеми их привычками и особенностями поведения, — начал объяснять Гор. — Так вот мысли Сарэна приобрели некую материальность, потому что он подсознательно чувствовал фальшь своего жениха, и мысли эти воплотились в образах его родных, которые стали для него своеобразным голосом разума, протестующим против брака и удерживающим его от ошибки. Недаром же мы от них не услышали ни одного доброго слова о женихе.

— Зато они одобрили меня, — Нарлон просиял. — Я сегодня же познакомлю тебя со своими родичами. Герцогиня, моя бабуля давно ждет, когда я представлю ей по ее словам: «этого нахального мальчишку, смеющего воротить нос от лучшего из мужчин, моего любимого внука».

— Может, не надо? — заволновался Сарэн. — Я что-то ее побаиваюсь.

— Милый, да она по сравнению с твоими родными просто невинное дитя, — успокоил его Нарлон. — Поверь мне, бабуля тебе очень понравится, она замечательная.

— А остальные родственники?

— Тебя все ждут с нетерпением, вся женская часть нашего семейства уже умудрилась сшить для себя наряды к нашей свадьбе. Когда я сказал маме, что до свадьбы дело, скорее всего, не дойдет, она мне ответила: «Я верю в тебя, сынок» и пошла заказывать нам свадебные венцы.

— Сарэн, я бы на твоем месте уже вприпрыжку бежал туда, и, можешь не сомневаться, там тебя ждет теплый прием, — сказал Гор.

— Тогда я схожу, переоденусь, — Сарэн нехотя отлепился от мужчины. — Я быстро.

— Я готов ждать тебя бесконечно, — Нарлон даже не пытался согнать с лица глупую счастливую улыбку, да ему бы это не удалось, слишком сильно его распирало от радости.


— Элинарх, а ты пришел с отцами просто из любопытства? — осторожно спросил Эпир.

— Нет, милый, я пришел, волнуясь за тебя, и, да, ты дорог мне настолько, что я готов жениться на тебе прямо сейчас. А запал ты мне в душу, когда сказал, что испугался быть съеденным инторусами, — Элинарх ласково улыбнулся. — Я ответил на все твои вопросы?

Зарумянившись, Эпир кивнул и робко шагнул к мужчине, тот мягко прижал его к себе.

— Так ты согласен выйти за меня? — ПримСтраж заглянул ему в глаза.

— Да, — стеснительно прошептал нимф.

— Тогда мы заберем твою семью, все вместе отправимся к нам домой и там решим со свадьбой.

— Хорошо, — Эпир все никак не мог поверить, что стал женихом мужчины своей мечты.

— Но перед тем как мы предстанем перед алтарем, я хочу, чтобы ты мне поклялся ни при каких обстоятельствах не пользоваться рунами. Но если тебе все же приспичит нарисовать ее, то делать ты это должен только в моем присутствии. Я не хочу потерять тебя.

— Обещаю, — Эпир, осмелев, положил голову на грудь мужчины. Откуда не возьмись, появились инторусы и, издавая довольное жужжание, облепили голову нимфа.

— Да что ж такое! — проворчал Элинарх. — Опять вы за свое! А ну, кыш!

Но инторусы проигнорировали приказ своего господина, показав ему зубы, они начали с неизъяснимым наслаждением перебирать лапками цветы.

— Что за херня с вами происходит, — пробурчал Элинарх. — Никогда не замечал за вами особой любви к цветам.

— Я не пойму, чего ты кипятишься? — произнес Гор. — Тебе радоваться нужно, что твои бабочки полюбили Эпира, ведь это означает, что они его будут охранять, и если он вдруг вляпается в дерьмо, легко вернут его назад к тебе.

— Вы слышите? — обратился Элинарх к инторусам. — Охрана мальчика для вас приоритетна, в случае опасности сразу перемещайте его ко мне.

Бабочки издали согласное жужжание.

— Вот и славненько, — подвел итог Гор.

В этот момент с лестницы спустился Сарэн, нарядно одетый и с красивой прической, украшенной скромной диадемой.

— И какого хрена этот Еридог кобенился? Малыш ведь весьма хорош собой, — произнес Гор. — Просрал свое счастье из-за такой херни как происхождение и не только счастье, но и фактически жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы