Читаем Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) полностью

— Решил согрешить перед свадьбой? — Кайл захихикал.

— Мы помолвлены, так что нам можно, — Гор помчался к шатру.

— Видишь, как папа возрадовался? — Нрик улыбнулся. — Он точно скажет Воргонту спасибо.

— Демон тоже выразит благодарность, — Бэсси взглянул, как Салвэ смущенно откусывает от поднесенного к его губам вилтиши кусочек, а затем демон впивается зубами в сочный бок фрукта.

— Эти двое, по-моему, не слышали о чудодейственных свойствах вилтиши, — Стор усмехнулся.

— А когда им было об этом услышать? — сказал Бэсси. — Они обменивались чувствами.

— И сейчас заплатят за невнимательность, — Стор негромко рассмеялся, заметив, как заерзал на коленях демона Салвэ. Бэсси хмыкнул и потянулся за пирожным, и тут краем глаза заметил разломанные кусочки серьги Гора.

— Стор, нужно найти серьгу Кайла, — произнес он.

— Зачем? Она же развалилась.

— Это ведь не просто серьга, она была брачной, значит на ней остался магический отпечаток ауры Кайла, а это почти артефакт, а что если она попадет в недобрые руки?

— Ты прав, котенок, — Стор шустро вылетает из-за стола и, встав на колени около того места, где сидел Кайл, начинает обшаривать его глазами. — Нашел, — спасибо острому звериному зрению.

— Давай сюда, — Бэсси взял со стола обломки серьги Гора и, приняв поданные мужем кусочки серьги Кайла, сунул их в потаенный карман. Стор на всякий случай запечатал его магией.

— Теперь можно расслабиться, — Стор улыбнулся.

— Нарезать вам вилтиши? — насмешливо поинтересовался Нрик.

— Не стоит, мы уж как-нибудь своими силами управимся, — Стор уселся на место.

***

Жадно втянув в себя запах любимого, Гор задохнулся от оглушительного счастья. Все, что по-настоящему имеет значение в жизни, рядом, и пережившая смертный страх душа успокаивается.

— Боги, — Гор посмотрел в зеленые глаза, в глубине которых мерцали таинственные искорки, — как же бесконечно и отчаянно я тебя люблю, — прошептал он, нежно погладил по лихорадочно горевшим щекам жениха и прикоснулся губами к его губам. Мир вскипел сверкающей пестрой круговертью и разлетелся на куски…


— Ты так на меня набросился, мой тигр, — Кайл, отлюбленный до головокружения, расслабленно улыбнулся, — что я не успел сказать, что тоже люблю тебя.

— Ты мне это показал, — Гор лукаво блеснул глазами и накинул на них легкое покрывало. Прижав к себе жениха, он собрался вздремнуть, но его планам сбыться было не суждено — в шатер влетел взлохмаченный Дюан и, испуганно тараща глаза, выпалил:

— Малль пропал! Я пошел отлить, вернулся, а его нет!

— Может, он тоже пошел отлить? — предположил Гор.

— Босиком, в одних панталончиках? Он в жизни не выйдет наружу без одежды!

— Беги за Бэсси, а мы пока оденемся, — скомандовал Гор. — Это наверняка демон постарался, — пробормотал он, вскакивая и натягивая штаны.

— И чего им неймется этим ворюгам, — досадливо прошипел Кайл, неохотно поднимаясь. — Почему нельзя было просто попросить его руки?

— Привычку тырить в демонах не искоренить, — Гор усмехнулся.


Когда они вышли из шатра, их уже ждали супруги Стор и взволнованно переминающийся с ноги на ногу Дюан.

— Нам в ту сторону, — Бэсси махнул рукой на север.

— Странно, — произнес Гор, — зачем его потащили туда? Врата перехода совершенно в другой стороне.

— Наверное, демон страдает топографическим кретинизмом, — ухмыльнулся Стор. — Что существенно облегчает нам задачу.

Идти далеко им не пришлось, минут через пятнадцать в поле их зрения появилась притулившаяся у холма полуразвалившаяся лачуга.

— Малль в этой хибаре! — сказал Бэсси.

— Похоже на логово колдуна из сказок, — пробормотал Гор.

Добравшись до нее, Гор со Стором первыми кинулись внутрь. Ворвавшись в каморку, Гор быстро окинул взглядом небольшое с затхлым воздухом помещение, отметил двух неподвижно сидящих у стола парней и оторопело застыл при виде валяющегося около очага мертвого мужика с разбитой головой и лежавшего неподалеку Малля. Кинувшись к сыну, он с облегчением понял, что тот жив.

— Мальчик убил моего хозяина, а потом упал в обморок, — раздался дребезжащий старческий голос из угла комнаты. Гор удивленно вскинул голову и всмотрелся туда. То, что он, зайдя в хибару, принял за кучу тряпья, оказалось каким-то несуразным существом с горбатой спиной. — Я не смог ему помочь, у меня нет сил, — добавил горбун.

— Пособник колдуна! — Гор вскочил на ноги и надвинулся на него.

— Я не его пособник, он всего лишь использовал меня для подпитки магией големов, — горбун указал на неподвижно сидящих юношей. — Я умираю, так жаль, что эта красота умрет вместе со мной.

— Значит, этот мужик действительно колдун? — произнес Гор. Надо же, угадал, а ведь он назвал его так просто в шутку. — А отчего ты умираешь?

— Мой организм исчерпал себя, — горбун грустно улыбнулся. — Жизнь так быстро закончилась, а я даже и жить не начал… Не было ничего, ни любви, ни счастья.

— Тебя как зовут?

— Лёл.

— Это колдун тебя так изуродовал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы