Читаем Оборотни крепости ЭР - 7 (СИ) полностью

— Он всмятку, весь в гипсе, врач мне сказал, что если выживет, инвалидом будет однозначно, — равнодушно произнесла мачеха и обратилась к Энлоэру: — Как тебя зовут, красавчик?

— Я не собираюсь с тобой знакомиться, ведьма, — одарил ее презрительным взглядом мужчина.

— В какую больницу положили папу? — сглотнув застрявший в горле ком, спросил Ред.

— Через два квартала отсюда, и вот еще что, меня предупредили, что его страховка не покроет всех расходов. Как будешь расплачиваться? — мачеха злобно покосилась на Энлоэра.

— Не твое дело, ведьма, — Энлоэр подхватил находящегося в шоке парня и понес вниз по лестнице. — Тише, малыш, — зашептал он. — Ты что, забыл, что у нас есть знакомый волшебник? Кайл поставит твоего папу на ноги взмахом руки.

— Да! — глаза Реда вспыхнули радостью. — Боже, как я мог забыть об этом, ты же мне рассказывал о том, что он лекарь-маг.

— Тебя просто потрясло случившееся с твоим отцом, потому ты и растерялся. Нам надо забрать твоего отца из этой больницы и отнести к Вратам перехода.

— Нам лучше нанять машину, чтобы нас всех довезли до Врат перехода, это будет намного быстрее, чем нести папу на руках.

— Как это сделать?

— Доберемся до больницы и на месте разберемся.


До больницы добежали в звериных ипостасях, в укромном проулке вернулись в человеческий облик и зашли в здание. Разбираться не пришлось: отца Реду отдали с легкостью, едва он заикнулся, что собирается перевезти его в другое место, даже обрадовались, что избавились от безденежного пациента.

С перевозкой полностью упакованного в гипс отца тоже не возникло проблем. Водитель скорой помощи с легкостью согласился доставить их до парка, правда, Энлоэру пришлось расстаться с кольцом, украшенным сапфиром, водитель ни в какую не соглашался брать монеты, похоже, он не поверил, что они действительно золотые.

Лишь по прибытии в парк водитель решил проявить бдительность.

— Вы что, решили его прикончить и в тихом месте закопать? — он подозрительно посмотрел на странно одетую пару, слишком легкая на них была одежда, не соответствующая сезону.

— Ты что, идиот? — Энлоэр недоуменно уставился на него. — Зачем нам его убивать?

— Хотите избавиться от обузы.

— Он не обуза! Я очень сильно люблю папу! — возмутился Ред. — И никогда бы не причинил ему вреда! А папу обязательно вылечит волшебник, так что инвалидом он не будет, — влез Ред.

— Я звоню в полицию, — водитель, похоже, принял их за сумасшедших.

— Звони, — кивнул Ред и обернулся к Энлоэру. — Бери папу и уходим.

— Далеко не уйдете.

— А нам и не надо далеко, — Энлоэр аккуратно вытащил мужчину, пребывающего в беспамятстве, из машины и пошел к деревьям. Ред выбил из рук водителя сотовый и бросился следом за Энлоэром. Несколько шагов, поворот, и они оказались перед двумя дубами-гигантами, под которые были замаскированы Врата перехода. Быстро пересекли их, и уже в мире оборотней Энлоэр кое-как помахал ладонью, открывая портал на поле, находящееся около крепости Гор.

— Кайл, — закричал Ред, едва выбравшись из кольца перехода.

— Крикун явился, — Гор обернулся на вопль и заинтересованно спросил: — Что это за сверток у тебя в руках, Эн?

— Это не сверток, а отец моего малыша, — отозвался Энлоэр, бережно укладывая на землю больного.

Кайл с Гором, любопытствуя, подошли к ним.

— А зачем вы упаковали его в это? — недоуменно спросил Гор, разглядывая загипсованную фигуру.

— Это не мы, а врачи, — сказал Ред. — Папа разбился, у него почти все кости сломаны, и поврежден позвоночник, — парень всхлипнул.

— Т-ш-ш, — успокоил его Гор. — Твой папа жив, а скоро будет и здоров.

— Кайл, ты ведь вылечишь его? — Ред с надеждой уставился на лекаря.

— Конечно, — Кайл присел рядом с отцом парня. — Эту херню жесткую надо снять, — он потыкал пальцем гипс. — Твой папа наверняка обратится леопардом и, значит, в эту хрень не поместится.

И стал Ред свидетелем того, как ломают гипс руками — Гор с Энлоэром с легкостью расправились с довольно твердым материалом. А потом настала очередь Кайла — прижатая к груди отца ладонь, и Ред ошеломленно заморгал, когда вместо родителя появился дымчатый леопард.

— Как зовут твоего отца? — спросил Кайл.

— Вилд.

Леопард открыл глаза и удивленно уставился на нависающего над ним парня с зелеными глазами.

— Привет, Вилд, — Кайл улыбнулся. Леопард рыкнул и тут же испуганно захлопнул пасть, затем приподнялся и оторопело вытаращился на свое брюхо, покрытое белой шерстью.

— Пап, все в порядке, — Ред поспешно присел рядом с ним и, взяв за лапу, произнес: — Вспомни, как ты выглядишь в зеркале, и пожелай стать таким.

Морда леопарда стала напряженной, и через секунду на его месте оказался парень.

— Э-э-э, — растерялся Ред. — Папа как-то помолодел… сильно помолодел.

— Это побочный эффект, мой жених постоянно одаривает тех, кто чуть не ушел за грань чем-нибудь необычным, твоему отцу досталось молодость, — пояснил Гор.

— Он теперь таким останется?

— Да.

— А что происходит? — Вилд остановил взгляд на сыне. — Я не выжил в той аварии, да? Удар был слишком сильным.

Перейти на страницу:

Похожие книги