Читаем Оборотни крепости ЭР - 7 (СИ) полностью

В итоге шэрхуса перетискали все, Файнар, не возражая, терпел, он был рад, что его приняли в эту семью.

— Между прочим, это благодаря мне он научился перекидываться, — похвастался Анюк. — Я ему разных зверей показывал, он, когда демона увидел, так перепугался, что обратился в своего зверя и влез на дерево.

— Выходит, нам его не пирожными кормить надо было, а всего лишь показать Дрома, — насмешливо произнес Гор.

— В следующий раз испытаем этот метод, — ухмыльнулся Дром, с удовольствием зарывшись пальцами в шерстку шэрхуса.

— Я вам не позволю издеваться над сынами, — сказал Кайл, перехватил у Дрома зверушку, и пришлось Файнару по второму кругу терпеть ласки.


Собрав вещи, Гаэдор и Тори спустились вниз, попрощаться с членами своей семьи.

— Гаэдор починил мой мнемокамень, — с довольной улыбкой сообщил Тори. — Хотите посмотреть?

— Конечно, — кивнул Гор.

Тори вытянул перед собой руку с зажатым в кулаке камнем, раскрыв ладонь, он прикоснулся другой рукой к грани кристалла, на которой была вырезана руна. Руна мягко засветилась, и над камнем завихрилась дымка, быстро растянулась во все стороны и застыла, превратившись в плоское полотно. Через мгновение на ее белесой поверхности проявились очертания трех фигур: женщины, мужчины и подростка.

— Ты был таким смешным и тощим, Тори, — улыбнулся Фюил.

— Ты на маму похож, — сказал Кайл. — Они тебя очень любили, так обнимают, что чувствуется, какое ты для них сокровище.

— Да, и я их любил, — Тори горестно вздохнул.

— Т-ш-ш, не тревожь их души печалью, — произнес Гор. — Лучше порадуй их тем, что ты нашел свое счастье.

Гаэдор обнял жениха и, поцеловав в макушку, тихонько пропел:

— Я люблю тебя, счастье мое, жизнь моя, радость моя.

— Нам тоже нужно сходить за кристаллом к полуоборотням на Сгорну, — сказал Кайл.

— А еще лучше просто попросить Зайсена изготовить нам такие. Надо его сюда вызвать, — Гор полез за зеркальцем.

— Детей через день отпустят домой, — сообщил всем известную новость Лисси, — пусть их изображения тоже запечатлеет.

— Да, — улыбнулся Кайл. — Мы им и с собой в академию дадим, в комнатах своих поставят.

— И получится, будто мы рядом, — Лисси утер слезинку. — И они рядом.

— Да, — Тан обнял мужа.

— Зайсен умеет проделывать подобный фокус с камнем, — переговорив с магом, обрадовал свое семейство Гор. — Нам надо сходить на ярмарку и накупить столько дешевых кристаллов, сколько хотим изображений.

— А почему дешевых? — удивился Кайл.

— Он сказал, что такие не один уважающий себя вор не станет тырить, таким образом, камни памяти будут в целости и сохранности.

— Разумно, — согласился Кайл. — Все, пора за стол.

Семейство отправилось вкушать шедевры Роэче. Когда, уже сидя за столом и наслаждаясь едой, они как обычно болтали о всякой ерунде, приятную их трапезу прервал возглас:

— Мы не опоздали? — в дверях возник, сияя довольством Роддинг, крепко сжимающий руку Руйны.

— Нет, мы еще не все съели, — Гор усмехнулся.

— Какое счас… — договорить Роддинг не сумел, идущий рядом с ним Руйна беззвучно повалился на пол.

— Быстро уноси его отсюда, и не смейте к нам приближаться, пока мы не найдем способ защитить инкуба от воздействия нашей любви, — выкрикнул Гор.

Джинн, подхватив парня, поспешно умчался.

— Эрз, прикажи, чтобы им в комнату отнесли еды, — Гор нахмурился. — Вот ведь пришла беда, откуда не ждали.

Эрз, кивнув, вышел, но почти сразу же вернулся, приведя с собой неожиданных гостей — Энга и Атиза.

— Вот, мы принесли вам амулет защищающий от магии любви, — Энг продемонстрировал круглую железную пластину размером с блюдо для гуся. Цепочка, к которой она крепилась, была с толстыми звеньями. Гор прикинул на глаз вес украшения и хмыкнул.

— У Руйны ноги подломятся, если он нацепит это на себя, — усмехнулся он.

— Пусть ему ее помогает носить Роддинг, — предложил Дюан.

— Нет, ее должен носить тот, кому нужно защищаться, — сказал Атиз.

— А где вы этот ужас откопали и почему решили, что он реально может помочь инкубу?

— А он всегда был в нашем доме, — сообщил Атиз. — Мой отец принес его с одного из своих… э-э-э… заданий, — парень покраснел.

— Атиз, ты за деяния своего отца не должен испытывать стыд, — улыбнулся ему Кайл.

— Я любил его в детстве и гордился им, думал, что он герой, а потом я вырос и разобрался, что к чему, — Атиз горько улыбнулся. — Так вот, я слышал, как отец ругался, что зря волок эту тяжесть, что за нее не дают даже фальшивый золотой, потому что для нашего мира эта штука бесполезна, а тащить ее в мир инкубов бессмысленно, у них самих таких наверняка полно. Мама спросила у него, что это за херня, а он ответил, что защитный амулет, оберегающий инкубов от переизбытка чужой любви. Мама потом этот амулет на крюк на стене повесила. Это Стор его углядел и сказал, что он вам нужен, вот мы с Энгом его и принесли, — рассказал Атиз.

— А куда девались Стор с Бэсси?

— Домой пошли, семена набрать для наших полей.

— Садитесь за стол, — пригласил их Гор. — А я схожу за Руйной и Роддингом, испытаем амулет.


Перейти на страницу:

Похожие книги