Читаем Оборотни. Медвежья услада (СИ) полностью

Конечно, Эви слабо верила в подлость братьев, но под сердцем скреблось противное «а вдруг?» Может, воспользоваться предложением о покровительстве, пока не поздно?

Стребовать с них клятву и не бояться, что им вдруг вздумается вернуться к Асгерд. Или притащить ее четвертой в постель…

Эви крепче стиснула лямку походного мешка.

А взгляд пробежал по стволам сосен, между которыми нет-нет, да и мелькали рослые фигуры. Одна — с пучком светлых волос на затылке, другая — с низко схваченным хвостом.

Бьёрг и Бьярг шли во главе длинной процессии и при этом тянули внушительные повозки с припасами.

Ей надо было бы утром пересчитать мешки, проверить — не пропало ли чего, но из-за ненасытности братьев и собственной слабости она не успела этого сделать.

Что ж… На привале наверстает упущение.

Хотя отдых их ждет лишь ближе к вечеру.

Ну ничего, главное — добраться до селения без происшествий. А еще выспаться как следует.

Поджав губы, Эви прикидывала, как ей лучше будет расположиться. Наверняка Дариса не откажет в компании. Варвары ночевали под открытым небом. Иные и вовсе на голой земле. Ужасно непривычно! И очень жаль, что на их пути больше не встретятся горячие источники — так Сид сказал.

Но складные размышления оборвала начавшаяся впереди суета.

— Что такое? — нахмурился Сид. — Я не слышал чужаков…

— Пойдем посмотрим, — пихнула в бок Дариса.

Эви нехотя согласилась. А вскоре бежала вперед быстрее своей спутницы, ведь слуха коснулось ужасное:

— Пропажа.

В припасы, которые она с таким тщанием сортировала, кто-то успел сунуть нос.

* * *

Бьярг

— Пусти, слышишь, — Бьярг шагнул в сторону, но Бьёрг отзеркалил его движение. — Свали, кому сказал! — зарычал едва слышно. — Я…

— Ты опять вперед Отца Медведя бежишь, — покачал упрямой башкой братец. — Что за привычка — задницей думать?

Это он-то задницей думает?!

Медведь взревел, требуя выпустить его на волю — поточить когти о дубовую колоду, которая Бьёргом зовется.

Но брат даже не дрогнул.

Вновь неторопливо огладил бороду и поправил плащ.

— Не надо сейчас ничего делать, поверь мне. Разберемся как придем в селение. По закону разберемся, чтобы все видели. Только это станет достойным наказанием обидчику Пташки.

И быстро глянул в сторону сидевшей среди мешков истинной.

Прикусив губку от усердия, Пташка старательно приводила в порядок свитки. Помечала, где пропажа, где испорчено…

Вид у девицы был собранный и немного злой. Их Пташка не собиралась рыдать. Она рвалась исправить дело. А уж потом задать трепку виновнику.

Сердце словно в мед окунули — ну и боевая Пташка!

А как их поутру отшила… Бьярг хмыкнул, вспоминая воинственное выражение на милом личике. Решила, что они купить ее хотят. Ну-ну…

— Ладно, будь по-твоему, — проворчал недовольно. — Только приговор будет по всей строгости. Жалеть дуру хватит — слишком зазналась.

* * *

Итого: пять испорченных горшочков меда, исчезнувший мешок со шкурами, пять подпорченных мешков с ягодами и абсолютное непонимание, зачем Клара это сделала.

Эви задумчиво прикусила перо.

Она бы поверила в то, что порча — дело рук Асгерд. Но быстро нашлись доказательства, что это не так. Женщина обронила одну из резных костяных бусин, что болтались на шнурке для кос, и утром ее видели вертевшейся около повозок. Нашелся один свидетель.

Женщина, конечно, все отрицала.

Однако все равно Эви хотела встретиться с ней лицом к лицу. Только закончит подсчитывать ущерб.

Хоть он и не был велик, а все одно — неприятно!

Сбоку между деревьев мелькнула тень.

Эви повернулась и не смогла сдержать гримасы отвращения — крадучись, точно кошка, к ней приближалась Асгерд.

— Вижу, тебе все неймется, — промурлыкала, окидывая презрительным взглядом разложенные на траве принадлежности для письма.

— Вижу, тебе тоже, — передразнила Эви.

О, как же хорошо, что варвары не любили притворства! И Эви с трудом сдерживала брань, глядя на холеное личико стервы. Руки так и чесались проредить растрепанные патлы.

— О да, мне тоже, — ничуть не смутилась гадина. — Пока ты тут счетом баловалась, я занималась кое-чем другим…

И белобрысая сучка очень выразительно облизнула губы.

У Эви перехватило дыхание.

Нет, братья не могли… Или могли? Они ведь мужчины… Красивые и ничего ей не должные. Никаких обещаний и тем более клятв не звучало. А то, что одна глупенькая девка не смогла устоять перед соблазном — так это ее проблемы.

—… Ну, не буду тебе мешать, — самодовольно хмыкнула девка. — У меня тоже дела есть…

— Ага, давай. Тебя пол стойбища заждалось, — кое-как огрызнулась Эви.

Асгерд гневно прищурилась, собираясь брызнуть очередной порцией яда, но почему-то вдруг передумала и быстро пошла прочь.

Удивлялась Эви недолго.

Вслед за гадиной притащились гулящие кобели. Сразу оба.

Эви быстренько сделала вид, что занята свитком.

Но щеки предательски горели, а пальцы сводило от желания схватить медную чернильницу и выплеснуть содержимое на двух медведей-переростков.

Пусть катятся к белобрысой сучке!

Шею кольнул так, что Эви заерзала. Комары, что ли? Но под пальцами не чувствовалось укуса.

— Поверила ей?

Перейти на страницу:

Похожие книги