Читаем Оборотни Трикса (продолжение) полностью

Аврау появился через несколько минут и сразу же отправился по следам Рриу. А Джесси, Магда и Диас остались около пещеры, чтобы встретить охотников.

Они уничтожили следы миу, уводившие от пещеры и стали ждать.

Ждать пришлось недолго. Двое человек появились за деревьями, но не стали сразу же выходить.

Джесси сидела около входа в пещеру, а Диас и Магда были внутри.

Раздался выстрел. Пуля пролетела рядом с Джесси и ударилась в скалу. Джесси тут же отпрыгнула со своего места и легла на песок. Она смотрела на место, откуда был произведен выстрел и увидела человека, вышедшего с ружьем наперевес.

Джесси вскочила и приготовилась к драке. Человек направил на нее ружье и остановился в десяти метрах.

— Где миу? — спросил он на английском.

— Чего? — спросила Джесси на местном наречии торговок.

— Где львы? — спросил он на другом языке.

— А их нету. — произнесла Джесси.

— Не ври мне. Я же вижу следы ведущие в пещеру.

— А они уже ушли. — снова проговорила Джесси, прикидываясь дурочкой.

В этот момент появилась Магда. Она вышла из пещеры и направилась к Джесси и человеку, стоявшему напротив нее.

Появился второй человек с ружьем и направил его на Магду.

Магда ни сколько не затормозила. Она дошла до Джесси и остановилась рядом.

— А теперь, оружие на землю. Я хийоак. — произнесла Магда на английском. — Одно неверное движение, и вы мертвецы.

Магда подняла руку. Ее ладонь была белой, как снег. Оба человека выронили оружие.

— Не двигаться. — проговорила Магда. — Ирриа, возьми эти палки. — добавила она на языке местных людей.

Джесси подобрала оба ружья и стала их рассматривать так, словно впервые видела.

— Где остальные? — спросила Магда на английском. Люди молчали. — Где! — сказала Магда, повысив голос.

— Мы ничего не скажем. — проговорил человек. Он говорил на языке, который «знала» Джесси.

— А ну говорите! — произнесла Джесси на своем языке торговок. — А не то я вас огрею этими дубинами!

Джесси и Магда слышали мысленные слова людей и внутренне смеялись над ними.

— Ясно. Они в городе. — произнесла Магда на языке местных людей.

Оба человека испугались еще больше, потому что это была их мысль.

— Идите за мной. — произнесла Магда на английском. — Ирриа, ты пойдешь за ними. — добавила она на втором языке.

Все четверо направились к пещере. Их встретила Диас и поднялась со своего места с некоторым удивлением.

— Диас? — спросил один из людей. — Как? Ты здесь?

— Это Франк и Гарри. — сказала Диас. — Они с того корабля, который привез миу.

— Зачем ты это говоришь? — спросил один из мужчин.

— А что? Это такая тайна, Гарри? — переспросила Диас.

— Они считают, что Магда хийоак. — произнесла Джесси на английском. — Не дергайтесь ребята, я прекрасно знаю, как управляться с вашими дубинками.

Диас рассмеялась.

— Ну, Джесси! Ты не перестаешь меня удивлять.

— Ты хочешь сказать, что она не хийоак? — спросил Франк. — Мы же сами это видели.

— У страха глаза велики. — ответила Магда. — Сидите, сидите. Вы еще долго будете сидеть.

— Диас, в чем дело? — спросил Гарри. — Вы что, защищаете этих зверей?

— А они вам что, помешали? — спросила Джесси.

— Они же убьют вас при первой же возможности. Сразу, как вы им перестанете быть нужными.

— Ты лучше расскажи, как они у вас оказались? — спросила Джесси.

— Зачем это?

— Мне не понятны некоторые места в их рассказах. — ответила Джесси. — Может, быть, вы их проясните.

— А что рассказывать? Командир заплатил за них, и их привезли к нам в клетках. Вот и все.

— Ну, Может, быть, вы знаете еще что-нибудь.

— А почему мы должны вам все рассказывать?

— А почему ты стрелял в меня? Я что, похожа на миу? Еще хорошо, что ты мазила.

— Я не мазила. И стрелял не в тебя, а рядом. Вот дьявол! Попасться на такую глупость!

— Еще бы. — произнесла Магда. — Вы такие трусы, что испугались руки, накрашенной мелом. И купились на мою догадку о том, где ваши дружки.

— Послушайте, вы что действительно их защищаете? — спросил Франк. — Вы с ума сошли. Они же настоящие звери!

— А вы не настоящие? — спросила у него Джесси. — Вы сами звери, да еще похуже, чем миу.

— Молчи, женщина! — воскликнул Гарри.

— А ты еще и хам к тому же. — проговорила Джесси. — Поднимайтесь ка. Нечего здесь рассиживаться. Выходите.

Джесси передала второе ружье Магде, и они вывели обоих человек из пещеры.

— Вперед, голубчики. — проговорила Джесси. — И без фокусов. Я стреляю не хуже тебя, Гарри.

— Может, ты не будешь с ними так? — спросила Диас.

— А как? Они ранили моего друга, стреляли в меня. Я должна им сказать спасибо и проводить в добрый путь?

— Они же нам не враги. — проговорила Диас.

— Держи, Диас. — сказала Джесси и передала ей ружье. — Тебе решать. Отпустишь ты их по следу миу или нет.

— Они же поняли, что миу наши друзья. И не пойдут за ними.

Джесси ничего не ответила.

— Гарри, ты ведь не пойдешь за ними?

— Не пойду. — ответил тот. Джесси и Магда совершенно ясно слышали ложь.

— Видишь, Магда. — сказала Диас. — Пусть они идут.

— А это? — спросил Гарри, показывая на оружие.

— Считайте, что вы это нам подарили. — произнесла Джесси. — У вас же есть еще дома.

Гарри и Франк ушли в лес.

— Что нам делать теперь? — спросила Диас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги