На четвертом году получен был из Иерусалима приказ царя Ирода: «Всем сынам Израиля, рассеянным по всему свету! Чтите единого бога, имейте одну веру, уразумите одно слово, сказанное Моисеем: «Кто на земле объявит себя богом, тот пусть будет проклят на кресте». Да еще сказано им: «Пусть будет проклят всякий, который будет распят на кресте101». Вот теперь восстал один человек и имя ему Иисус. Он объявил себя сыном бога, и будто он сам тоже бог. Приходите все на смерть его, исполним заповедь бога и Моисея»!
И отправился отсюда брат матери отца моего Элиоз, человек старый. У него была мать из рода священника Ильи102 и единственная сестра.
Мать умоляла своего сына и говорила: «Иди, чадо мое, на зов царя и закона веры, только пусть разум твой, сын мой, вовсе не присоединится к их замыслу, ибо он есть слово пророков и притча мудрых; таинство, сокрытое от евреев, а для язычников свет и вечная жизнь».
И Элиоз и все евреи отправились из Грузии, и свершилось все, что теперь мы знаем с помощью Нино, евангелистки во Христе.
А риза та досталась по жребию этой стране, и Элиоз взял ее.
А когда палач ударил в Иерусалиме молотом кузнеца, пригвождая Христа к кресту, мать Элиоза услышала здесь стук и, горько воскликнув, сказала: «Прощай царствование евреев, ибо вы убили спасителя и избавителя своего и сделались отныне врагами творца. Горе мне, что я не умерла раньше, чтобы не слышать этого, и что мне не осталось прожить еще немного, чтобы видеть свет, просиявший на язычников, и славу народа Израиля!» И с этими словами почила эта женщина, мать Элиоза.
А Элиоз принес ту ризу спасителя Иисуса Христа в Мцхета, в дом наш, и узнал, что мать его умерла с памятными словами. Вышла ему навстречу сестра его как кровь, красная от слез. Она обняла брата своего, взяла у него ризу ту Иисуса и, прижав ее к груди своей, тотчас испустила дух из-за трех этих горестей: из-за смерти матери, еще более из-за печали по смерти Христа из-за вожделения к той ризе.
Тогда в Мцхета началось большое смятение царей и князей и всего народа. И царь Амазаер, видя ризу ту Иисуса, пожелал отобрать ее, но ужас обретения ея умершей женщиною, испугал его, и он не решился.
А Элиоз схоронил сестру свою, которая в своих руках имела ту ризу. А место ее погребения знает бог и мать моя Нино, но не говорит, потому что ныне [еще] не следует говорить. Но для учеников Нино и верующих во Христа достаточно знать, что место то находится по близости кедра, привезенного из Ливана и посаженного в Мцхета. Кроме этого, я слыхала от отца своего, что в нашем обладании в этом городе в камнях под твердыней алтаря, пребывает до поры до времени без гниения и другая [святыния] облеченная силою – сугубая епанча Ильи103. Мать моя Нино много раз поручала мне узнать подробности от отца моего о месте той одежды. Отец следующим образом осведомил меня и сказал: «Место погребения ее, это то место, на котором языки людские не умолкают возносить хвалы богу, это как бы место видимой лестницы Якова104, возвышающееся до неба, отныне и вовеки веков не лишенное величия и похвалы!».
ГЛАВА VIII
Я, дочь Авиатара, [впервые] увидела святую Нино, когда она, после того, как господ ужасающим гневом уст своих сокрушил Армаз и другие идолы (о чем написано выше в предсмертном рассказе Нино), сидела на вершине крепости древнего Мцхета, на башне под акациями на месте сени и отдыха царя Братмана.
А до признания царицей Наною Христа бога сыном божим, блаженная святая Нино пробыла шесть лет, как это сама говорит в описании бытии своем. И в те времена сделала нас, семь женщин, последовательницами своей веры, ибо она совершала много исцелений тайно до тех пор, пока провидением божьим не начала исцелять открыто. Бог показал силу свою через Нино сначала на месте тех ежевичных кустов. Молитвою своею она исцелила царицу Нану от ее тяжкой болезни, которую искусство человеческое не могло исцелить.
И после этого: был болен один знатный маг персянин Хуара, который сильно бесновался от нечистых сил и был при смерти. Этот вельможа был братом матери царицы Наны.