Читаем Обращенная в пепел (ЛП) полностью

— Я не сказал тебе это по той же причине, по которой не сказал и другую информацию, что могла оттолкнуть тебя от меня. — Он наклонился вперед, жар его тела начал душить меня. — В конце концов, мы не закадычные друзья, мне от тебя нужно только одно, ТЫ, а чем больше ты знаешь про меня, тем меньше будешь хотеть.

Я не знала, что ответить, на это беспардонное заявление.

— Но для той цели, что ты преследуешь, мы должны стать друзьями, — тихо ответила я, отклоняясь, вздохнуть посвободнее, но моя спина уперлась в стенку.

— Для исполнения моего желания, это совсем не обязательно. — Он внимательно смотрел на меня, казалось, его взгляд проникал под кожу, внутрь меня, к той части, существование которой я не хотела признавать. Та часть, хотела узнать, каково это быть с ним, целовать его, пить его, пытать… Чем больше я думала об этом, тем больше горели мои глаза и губы. Я не знала, что это значит, но так как такое уже случалось пару раз, то я начинаю верить, что здесь может быть какой-то скрытый мотив.

— Что ты хочешь от меня? — спросила я дрожащим голосом.

— То, что Ашер забрал уже дважды, — ответил он низким, хриплым голосом, заставив мелко дрожать.

— Он не забирал этого. — Я смотрела в его глаза, меня одолевали сомнения, что он делает все это, лишь по этой причине. — Я сама дала.

Кэмерон напрягся, но это состояние быстро сменилось спокойствием и расслабленностью.

— Отлично, тогда мы продолжим сражение, в итоге ты сдашься.

Я собиралась уйти, думая, что прийти сюда было не удачной идеей, но затем он отступил и раскрыл ладонь, показывая ее мне. В его ладони лежал бардовый камень, сверкающий на свету, проникающим через окно.

— Ожерелье моей бабушки. — Я потянулась к нему, помня, что говорил профессор Морган о том, что оно защитит меня.

Но Кэмерон отдернул свою руку и спрятал за спиной.

— Нет, оно принадлежит моей семье… Ну, оно конечно украдено у Альтариуса Винсетона. А твоя бабушка, украла его у нас.

— Да, ты говорил об этом, — я убрала свои руки, — и как я должна верить тебе, если ты все время врешь.

— Ты совсем не обязана мне верить, — ответил он небрежно. — Просто знай, что оно принадлежит мне, а я лишь одалживаю его тебе на время. — Он снова протянул руку, показывая то, что лежало на ладони.

Я не сдвинулась.

— Ты одалживаешь мне его просто так? Тебе ведь было трудно вернуть его. И ты потратил столько сил, чтобы убедить меня, что профессор Морган лгал мне, рассказывая про него.

— Я никогда не говорил, что он лгал насчет ожерелья, я только сказал, что очень подозрительно то, как легко он передал тебе информацию.

— То, что ты передаешь мне это ожерелье, тоже подозрительно.

— Я хочу защитить тебя от того, что ждет впереди, в самом ближайшем будущем, ты можешь умереть, если не возьмешь его… — Он слегка толкнул меня своей рукой. — Поэтому забирай это чертово ожерелье, пока я не передумал.

Я не взяла его.

— Как ты можешь знать, что ждет меня впереди?

— Так же, как об этом узнаешь и ты, — ответил он раздраженно. — Я видел смертные предзнаменования, а недавно увидел информацию о тебе, поэтому бери это чертово ожерелье.

Я снова не взяла, мне приносило какое-то извращенное удовольствие злить его.

— Но ты достал его с таким трудом, твоя семья тоже нуждается в защите.

— Да, и что с того?

— Вы будете уязвимы.

Его глаза сверкнули, что заставило почувствовать тепло внутри.

— Это показывает, как ты дорога мне. Ради тебя я оставляю свою семью беззащитной на какое-то время, хотя наш лидер бродит совсем рядом.

Я была тронута этим извращенным жестом и неохотно забрала ожерелье из его руки, вспоминая, как въехала в озеро на машине, оно было на мне.

— Значит, в ближайшем будущем я должна умереть?

Он удивленно приподнял свою бровь.

— Ты говоришь об этом слишком спокойно, без страха.

— Я уже умирала и не раз, но все еще здесь.

— Это была не смерть, принцесса. Это Анамотти хватали и мучили тебя. — Он сократил расстояние, его пальцы оказались на запястье. — Поэтому сделай то, что лучше для себя, позволь, я одену тебе ожерелье.

Я посмотрела на него, лежащее у меня руке.

— Я сама.

Кэмерон не стал спорить, отступил назад, отпуская мою руку. Я надела его, надеясь, что не совершаю новую ошибку, и этот момент не вернется, чтобы укусить меня за задницу. Я застегнула цепочку и попыталась узнать у Кэмерона о том, как должна умереть, но он оборвал мои попытки, пройдя мимо меня к двери, слегка задевая плечом.

— А сейчас, тебе нужно вернуться домой и проверить почту, — ответил он, открывая дверь.

Я коснулась пальцами кулона, висящего на шее.

— Зачем?

— Затем, что ты получила сообщение от Августа Милларда и тебе не терпится узнать, что в нем. — Выражение его лица становилось все более раздраженным. — Плюс Ашер скоро проснется, я не хочу, чтобы он пришел в твоих поисках. Мне он уже так надоел, что не хочу его видеть еще как минимум лет сто.

Я удивилась.

— Откуда ты знаешь все это? Это гребаная телепатия или что-то вроде?

Он слегка подтолкнул меня, и я споткнулась об порог.

— Не будь смешной. Я знаю, потому что живу в тени и могу видеть все… это же, позволяет мне быть в твоей голове.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже