Читаем Обраслечена поневоле, или Чешуйчатая подстава - 2 (СИ) полностью

— Я зла! Как я зла на тебя, Гардиан — не передать! — прошептала и легонько ударила по поверхности воды. Острова пены колыхнулись и расплылись в стороны. Конечно Гардиана не было, но злиться на него я не перестала.

Я расслаблялась, пока вода не остыла, и даже тогда выходить не хотелось, но в гостиной меня уже ждал ужин, а еще под дверьми нерешительно топталась служанка.

— Говорите, я же слышу, что вы там!

— Миледи, простите, пожалуйста, что отвлекаю, но там к вам пришли.

А я все думала, когда же милорд Рейнхарт изволит-таки нарушить свое обещание и явиться без приглашения?

— Скажите милорду, что я не могу его принять, слишком занята, — заявила высокомерно, все же выбираясь из ванны и закутываясь в махровое полотенце.

— Но это не милорд.

Едва не поскользнулась, но успела ухватиться за мраморный бортик купальни.

— А кто?

— А кто?

— Ирда Д'Оcтраф и ирд Найн.

Нахмурилась, вытирая волосы полотенцем.

— Никогда о таких не слышала. Ночь за окном, что им надо?

Ирд Д'Остраф. Что-то знакомое. Кажется, тот изумрудный хам в гнезде Рейнхарта представлялся ард Д'Острафом, а Жози говорила, что она изумрудная.

— Девушка такая рыжеволосая, а господин чуть помладше и на нее похож?

— Да. Велеть прогнать?

— Нет-нет! Впустите, пожалуйста! Я сейчас выйду!

Из ванной вылетела стрелой. Наспех высушила и расчесала волосы, накинула на плечи шелковый халат (спасибо, Рейн, но от расправы все равно не спасешься!) и сбежала вниз по лестнице.

Жозефина и Лихард попивали чай под строгим присмотром дворецкого, лакея, поварихи со скалкой и господина устрашающего вида. Наверное, он приставлен как охранник или универсальный помощник по хозяйству. Его кулаками можно легко гнуть железные прутья и забивать гвозди, а с таким ростом без лестницы снимать груши с самых верхних веток. Как только друзья не подавились?!

— Жози! Лихард!

Я бросилась к ним, чем немало удивила прислугу.

— Вы знакомы? — осторожно поинтересовалась экономка.

— Знакомы, знакомы! Мы же найдем комнаты для них? Вы же останетесь? Хотя, конечно останетесь!

Друзья улыбались и крепко обнимали меня в ответ.

— Значит, нет опасности? — басовато спросил амбал.

— Мы — друзья Сэйри, я же уже объясняла! Этот… — она смерила мужика недобрым взглядом и воздержалась от комментариев, — он нас на улице полчаса продержал!

— Простите, я думала, это Рейнхарт, то есть ард Дарлейхасский пришел, а его я, по понятным причинам, видеть не хочу. Пойдемте, там у меня ужин остывает! Поедим, поболтаем и вы мне все-все-все расскажете!


Рейнхарт


Рейнхарт

Гардиан учится самоконтролю, часть его всплесков гасит Райра, но я неимоверным усилием сдерживал оборот. Желание ворваться в столичный особняк и убедиться, что Ариана в целости, становилось навязчивой идеей. Но, если бы с ней что-то случилось, я бы уже почувствовал.

Драконы чувствуют своих женщин, особенно тех, что приняли сердце дракона и сделали все, что необходимо для…

Коргхард высыпался с потолка и неспешно оформился в гаркуна.

— Ариана не пострадала?

— И вам добрейшего вечера, милорд, — прокряхтел он, стряхивая пыль с крыльев.

— Не пострадала? — спросил с нажимом.

Гаркун скрежетнул камнями и хохотнул.

— Вы бы ей гордились, милорд. Мне искренне жаль того, кто перейдет дорогу этой девушке. Псов нижнего мира я отправил к Фрейе, она все еще на вас злится. Вообще, вы удивительный дракон, милорд! Ваше умение злить женщин — неподражаемо.

— О чем ты?

— Ариана тоже на вас злится.

— Почему?

Гаркун сверкнул красными глазами и не ответил. Да, наивно было полагать, что она поверит в мою доброту. Отпустить шайри… Отпустить ту, что въелась в сердце…

— Сильно злится?

— Убьет, если встретит. Не задумываясь.

Мне вдруг невыносимо захотелось оказаться рядом. Сжать ее мягкое тело в объятиях. И пусть она злится, колотит своими кулачками в мою грудь, пусть швыряет в меня всем, до чего дотянется. Пусть даже опрокидывает тарелки с едой на мою голову. Лишь бы была рядом. Даже любопытно, какие еще идеи придут в ее миленькую головку.

Но всему свое время. И политике, и отношениям.

— Ты видел Нору?

— Видел, — осторожно произнес гаркун и шагнул назад. Но после новости о том, что Ариана в порядке, мысли о Норы вызвали горечь в груди — не больше. — Вы… в порядке, милорд?

— В полном, — устало выдохнул и скинул пыльный камзол. С дороги я не успел даже принять душ или выпить чай. Но теперь можно расслабиться — в стенах особняка моя женщина в полной безопасности. А в случае чего нас разделяют жалкие десять метров… Да, я пытался разглядеть в окна хоть что-то, но кроме суетливой беготни слуг и тусклого света в окне своей спальни не увидел ничего. — Рассказывай.

— Ариана злится — это первое, — усмехнулся. Если бы не злилась, я бы очень удивился. — Она поняла, что вы используете ее, но поняла и то, как важна проблема драконов. Второе — ей удалось выяснить, где находятся гнездовья гром-птиц, еще не вставших на крыло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы