Словно не слыша вопроса соперника, что могло быть и на самом деле, Горилла с какими-то неимоверными усилиями заставил себя взять нож в руки, потом повернулся к Смотрящему и жалобно спросил:
– Обязательно два мизинца рубить?
– Обращайся к победителю: только он может решить, пойти на скощуху или нет! – объявил Алик-Зверь, как они и договорились с Толиком-Монголом.
С видом побитой собаки Горилла обернулся к своему сопернику-победителю и вопросительно взглянул на него.
– Что скажешь, Монгол? – дрожащим голосом спросил он.
– Мне не нужна лишняя кровь, – спокойно проговорил победитель. – Мне хватит и одной фаланги, но только при одном условии…
– Каком? :– с надеждой спросил Горилла.
– Ты отрубаешь одну фалангу, потом берешь ее, идешь к Укеру Минато, кладешь перед ним фалангу и вымаливаешь у него прощение, если японец простит, то ты освобождаешься от отсечения второй фаланги, если нет, то… – То-лик-Монгол выразительно пожал плечами.
– Но япош… – начал он, осекся и тут же поправился, обречено вздохнув: – …Этот японец никогда не простит меня…
– Как просить будешь, – с усмешкой заметил Толик-Монгол.
– Ну что, Горилла, ты принимаешь предложение победителя? – нетерпеливо спросил Смотрящий.
– Конечно, – на лице его было столько отчаяния, что он примерился, взмахнул ножом и, закричав как-то не по-человечески, резко опустил лезвие на мизинец…
Это оказалось столь неожиданно, что кто-то из зрителей даже вскрикнул.
Вася, шнырь санчасти, тут же подскочил к Горилле, обработал обрубленный мизинец йодом и ловко забинтовал его.
Прижимая левую руку к груди, Горилла брезгливо взял двумя пальцами отрубленную фалангу и молча направился прочь с хозяйственного двора. За ним, по знаку Смотрящего, пошел один из его приближенных.
Именно от него позднее и стало известно, как прошла встреча Гориллы с японцем.
Когда Горилла вошел в барак, он сразу направился к шконке Укеру Минато. Японец, увидев приближающегося врага, нахмурился и тут же встал, готовый к любому повороту. Но когда Горилла подошел к нему ближе, он рассмотрел перебинтованный мизинец и вопросительно взглянул сначала на него, потом на подошедшего парня из окружения Смотрящего, который с ободряющей улыбкой подмигнул ему.
Горилла молча положил на тумбочку свою отрубленную фалангу и виновато сказал:
– Укеру Минато, я не знаю, как и что я должен говорить в данной ситуации, а потому скажу просто: вот мой палец и я прошу у тебя прощения. Я был не прав, оскорбляя тебя! Скажи мне: ты можешь простить меня?
– Сначала ответь: ты сам решил сделать это, или тебя кто-то заставил? – спросил японец.
– Сам, – неуверенно ответил Горилла и поморщился от боли.
– А если я не прощу, что тогда будешь делать?
– Тогда мне придется отрубить себе второй палец, – дрожащим голосом ответил Горилла.
– У тебя подбит глаз, кто это сделал? Только не говори, что сам ударился, – не унимался японец.
– У нас был поединок с Монголом, – признался тот, не в силах скрывать правду.
– И ты проиграл?
– Да, – пострадавший виновато опустил глаза.
– Теперь мне все понятно, – проговорил Укеру Минато. – Иди и скажи победителю, что я принял твой палец, – добавил он и спокойно взял в руку кровавое извинение.
– Спасибо! – обрадованно воскликнул Горилла и тут же, словно боясь, что японец передумает, устремился к выходу.
На следующий день Укеру Минато сам подошел к Толику-Монголу и прямо спросил:
– Зачем ты рисковал своим здоровьем, я же тебе даже не приятель?
Толик-Монгол говорил долго и витиевато, а когда закончил, японец произнес странную фразу:
– Никак не могу понять вас, русских! Вы можете ссориться между собой, взорваться из-за пустяка и набить друг другу лицо, причем даже в трезвом состоянии, но можете и рисковать жизнью из-за незнакомого вам человека… – Укеру Минато пожал плечами. – Не понимаю… – повторил он.
– Понять нас трудно, – согласился Толик-Монгол, – нас нужно принимать такими, какие мы есть!
– Я – принял! – японец протянул руку, и когда тот протянул в ответ свою, накрыл ее второй рукой: по-японски этот жест означал особое расположение и уважение…
С того дня они много общались, много рассказывали друг другу. Рассказал Укеру Минато и о своем шефе – Оябуне Танаки. Кобо, и о том, какой герб у их клана. Тогда Толику-Монголу и в голову не могло прийти, что когда-нибудь эти рассказы смогут ему пригодиться…
Прилетев в токийский аэропорт Ханеда, То-лик-Монгол решил проехаться до центра города на монорельсовой железной дороге. Поселился в пятизвездном отеле «Шератон-Палас».
Прежде чем отправиться в Японию, он тщательно подготовился к встрече с Оябуном Танаки Кобо. После долгих размышлений Монгол пришел к выводу, что на испуг главу Якудза не возьмешь: можно и без головы остаться. Оставалось только одно: воспользоваться желанием Танаки Кобо освоить новую территорию, каковой является Россия, для интересов своей семьи.
Именно об этом ему рассказывал Укеру Минато. Якудза нужны новые рынки сбыта наркотиков, электроники, легковых автомобилей, а сама Якудза хотела бы приобретать золото и драгоценные камни. Соблазнительным показалось золото.