Старший встал:
— Три группы по пятнадцать человек.
— Одну группу отправьте в офисы. Здание должно быть очищено в течение десяти минут. Без паники. Проверьте все углы, чердак и крышу. Людей вывести в безопасную зону. И никакого шума. По окончании работы взять второй выход под наблюдение. Выполняйте.
Один из командиров вышел.
— Вторая группа растянется по цепочке по обеим сторонам от центрального входа в банк. По семь человек с каждой стороны. Третья группа займет позицию напротив дверей через улицу. Налетчики должны вас видеть. Сквозь бронированные стекла стрелять никто не будет. Оружие не применять. На провокации не отвечать. Первый ход за ними. Они сами дадут нам подсказу, как надо действовать.
Оба командира вышли из автобуса.
Таранда повернулся к своим помощникам, стоящим за его спиной.
— Займись стрелками, Саша. По три человека на каждую крышу.
— Тут только одно здание выше банка. Торговый центр. Остальные ниже.
— Им не придется стрелять. Бандиты должны их видеть. Психологическая атака сейчас важнее бесполезной бойни. А ты, Степан, займись приезжими. Мне нужны списки фамилий всех приезжих к нам за последние три недели. Ребята залетные. У нас таких психов нет.
Приказ был невыполнимым, и Степан пропустил его мимо ушей.
Оба помощника тут же ушли. Таранда достал свой телефон и набрал номер:
— Лидочка, мне нужны все телефоны банка «Медетеран». От директора до завхоза. И второе. Нужна машина со связью и связистами. Ну и в-третьих, дай поручение майору Брылеву. Пусть найдет схему здания банка и прикажет ребятам отыскать опытных диггеров. Жду. Перезвони.
— В общем-то, все правильно, Иосиф Данилыч, — кивнул Жванец. — Но диггеры вам зачем?
— Под нами существует второй город. Три реки закованы в трубы. Тоннели высотой в два-три метра. Улицы, переулки и тупики. И везде вода. Ваша киношная догадка с требованием самолета и прикрытием своей шкуры заложниками меня не вдохновляет. Избитый вариант. Я руководил группами захвата и имею опыт. Грабители знают, что им надо делать. Такие планы просчитываются годами. Если они вошли в банк, то должны из него выйти. Либо в тюрьму на полжизни, либо в могилу, либо на волю миллионерами на всю оставшуюся жизнь. Что лучше?
— Вы же понимаете, что у нас судоходная река. Они могли приплыть и на теплоходе.
— На отчаянный шаг пойдут только те, кому терять нечего, а не мальчишки, насмотревшиеся боевиков. У них пять шансов из ста уйти с деньгами. И они это знают. Семейный человек на такой риск не пойдет.
Зазвонил мобильный телефон. Таранда взял трубку:
— Готов записывать.
Он взял карандаш со стола, на котором лежала карта города, и начал писать номера телефонов и фамилии. Через пять минут он уже набирал один из номеров:
— Але. Я говорю с управляющим?
Ему ответил ровный спокойный голос:
— Да. Это Грюнталь.
— Вы можете говорить и отвечать на вопросы?
Управляющий, сидевший за своим столом, глянул на парня с автоматом, стоящего рядом. Тот кивнул и ухмыльнулся, мол, валяй, нам без разницы.
— Я могу ответить на ваши вопросы.
— Сколько их?
— Не знаю. С автоматами видел четверых. У них еще есть ракеты. Не знаю, как они называются. По телевизору видел такие. По вертолетам стреляют. Они называют себя «смертниками», но к заложникам относятся деликатно. Ходят без масок и одеты как все. Так что их не отличить от общей массы. Главное хранилище я им открыл. У них есть доступ к деньгам.
— Сколько заложников?
— Не знаю. На втором этаже женщины. Человек двадцать. Мужчины на первом этаже. Их не меньше.
— Запишите мой телефон. Возможно, их главарь захочет со мной поговорить. Я хочу понять, чего они добиваются.
— Передать деньги тем, кто ждет их на улице. В банке исполнители. Все главные в городе.
— Ладно. Я перезвоню.
Таранда положил трубку.
— Эти ребята не сдадутся, — промычал он, побледнев. — У них «Стингеры». Штурм приведет к гибели заложников. Доступ к деньгам они получили. Но как они их вынесут? Надо думать. Налетчики хотят передать деньги своим. Если они это сделают, то бросят оружие и выйдут из банка вместе с заложниками. А тех сумели запугать и они их не выдадут.
То же самое сказал управляющий сидящим за столом.
— У нас забрали документы. Полагаю, что у заложников тоже изъяли паспорта. Тот из нас, кто укажет пальцем на одного из… — он сделал паузу, глянув на парня с автоматом, — из наших нежданных гостей, тот обречен.
— Хватит каркать, Вадик, — ударила по столу единственная женщина в компании. — Я звоню своему мужу. У него хватит ума придумать, как нас вытащить из этого болота.
Парень с автоматом продолжал молча наблюдать за нервными заложниками. Вероятно, его присутствие сдерживало людей от буйства.
Женщина набрала номер, и ей тут же ответили.
— Позови мне мужа, Вера!
— Если можно, чуть позже, Настасья Михаловна. У него совещание, — ответил вежливый женский голос.
— Ты слышала, сука! Срочно, я сказала!
Ответа не последовало. Через несколько секунд женский голос сменился мужским:
— Да, Настенька, слушаю, дорогая.