Читаем Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 полностью

Дверь тихо открылась, и вошла тётя. Её взгляд пробежался с кровати вдоль стены до окна и упёрся в Джерри. Тот уставился на неё в ответ. Тётя удивлённо подняла бровь и усмехнулась:

— Ну что, наконец-то пришёл в себя?

Несколько мгновений Джерри молча стоял, не зная, что и ответить. Его взгляд снова пробежался по комнате, и снова зацепился за лежащую на полу кофту.

— Ко мне вчера никто не заходил? — неуверенно спросил Джерри.

Тётя отрицательно покачала головой.

— Я никого не видела, — она озадаченно осмотрела Джерри с головы до ног. — Ты больше не мёрзнешь?

Джерри невольно опустил взгляд на свой обнажённый торс. Было ли всё это на самом деле?

Джерри кивнул и с трудом оторвался от подоконника.

— Думаю, я иду на поправку, — он огляделся, нахмурился и спросил: — А где Альфис?

Тётя улыбнулась.

— Ты слишком быстро приходишь в себя, — она снова усмехнулась. — Сразу про Альфиса… — Джерри громко выдохнул и покачал головой. Тётя пожала плечами. — Сегодня к вечеру должны добраться. Ты выздоровел как раз вовремя.

Глава 15

Беззаботные дети


Мир Смоук. 18.09.1114 г, день покушения на практике

Город непрестанно гудел, грохотал, жил. Марта с наслаждением наблюдала за его безумной жизнью. Она любила её, окунулась с головой, неслась вместе с ней в одном бурном потоке. От этого ощущения движения жизни на лице её невольно проступила улыбка.

Марта подвинулась поближе к окну, точно пытаясь разглядеть, что происходит в домах напротив. Внизу сновали машины, рычали и пыхтели, крутились многочисленные шестерёнки, кипели паровые двигатели, людские голоса сливались воедино и взмывали над крышами домов. За всем этим молчаливо наблюдали тёмные окна.

Марта дыхнула на прохладное стекло. Улица за окном тут же погрузилась в белую пелену. Осторожно, точно боясь случайно проделать дырку в стекле, Марта нарисовала на запотевшем окне улыбку.

— Арл, — она тихонько обратилась к сидящему рядом брату.

Тот медленно оторвался от книги, посмотрел на сестру, потом на окно.

— Да? — он выжидающе глянул на Марту. Та невольно усмехнулась.

— Героиня этой книги совсем глупая, — сказала она, — ну разве можно так страдать? Надо было ей самой бросить этого дурака.

Марта неодобрительно помотала головой, покачивая своими волнистыми волосами. Маленькая тёмная прядка выбилась из причёски. Марта с особой внимательностью убрала её, а белую чёлку старательно уложила на бок, чтобы все могли ею любоваться.

— Я говорил, что эта книга не стоит твоего времени, — Арл кивнул на лежащую на коленях сестры книгу. — Я бы мог тебе что-то посоветовать.

— Но ты же не читаешь про любовь, как ты можешь посоветовать? — в который раз удивилась Марта.

Она всё также улыбалась, а брат улыбался в ответ. Сейчас они чувствовали себя маленькими беззаботными детьми, которых ждала интересная игра.

— Я бы посоветовал тебе не читать про любовь, — усмехнулся Арл в который раз. — Разве тебе не хватает её в жизни?

— Ну, это же совсем другое, — покачала головой Марта, и снова уставилась в окно на нарисованную там улыбку. — В жизни всё скучно. Полюбили, разлюбили, расстались… Никакой трагедии, драмы. Страдания скучны и однообразны, жизнь слишком спокойная. А в книгах — совсем другое.

Она задумчиво провела пальцем по нарисованной улыбке. Крохотные капельки, точно слёзы, начали скатываться по холодному стеклу.

— В книгах — опасность подкарауливает за каждым углом. Вот ты читаешь про любовь, кажется, снова что-то обычное и скучное, — её палец продолжил рисовать улыбку. Та становилась всё шире и шире, пока не образовала полукруг, а потом замкнулась в ровную окружность, — но на самом деле герои уже под злым прицелом автора. И в самый прекрасный момент, — она ткнула в самый центр круга, оставив там точку. — Выстрел! Они окунаются в самые невообразимые приключения, и именно после этого начинается самая пылкая любовь! — она обернулась на брата. — В жизни такого не бывает.

Арл усмехнулся, отложил свою книгу и посмотрел на сестру.

— В жизни интереснее, — он кивнул на бледнеющую на окне плачущую мишень.

— Ой, — отмахнулась Марта, перекинув ногу на ногу. Книга соскользнула с её колен и беззвучно упала на мягкий ковёр корешком вверх. — Скажешь ещё.

Девушка загадочно посмотрела на книгу, в окно и нарисованную мишень, потом снова на упавшую книгу и неохотно потянулась за ней. Стоило только наклониться и коснуться мягкого переплёта, как крохотную комнату пронзил оглушительный грохот и череда выстрелов. Окно разлетелось на крохотные осколки, и они яростно посыпались на мягкий ковёр и обложку упавшей книги.

Стена напротив продырявилась от выстрелов, краска и штукатурка разлетелись в пыль. Марта застыла, всё также нагнувшись с протянутой к книге рукой. Она точно уже собиралась поднять её и сесть обратно в кресло, но по какой-то причине замерла. В охватившем хаосе она казалась прекрасной картиной, застывшей в пугающей суете времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги