Читаем Обратная сторона подвигов (СИ) полностью

— Не трогай его! — вспылил Поттер. Голем будто действительно удивился его присутствию.

— Гарри! Я уже и забыл, что ты здесь, — прошелестел насмехающийся голос, но затем вдруг стал жёстким. — Стоишь тут на костях моего отца. Я бы вас познакомил… — создавалось впечатление, что колдун и вправду обдумывал подобное. — Но ходят слухи, что ты стал более знаменитым чем я, — издеваясь прошипел Волдеморт. Затем он обернулся к своим соратникам жутко посмеиваясь и сказал:

— Мальчик, который выжил. Наглая ложь! — снова вспылил он и вплотную подошёл к Поттеру. — Именно она породила твою легенду, Гарри. Хочешь расскажу, что произошло в ту ночь, тринадцать лет назад? — парень снова попытался выбраться из цепкой каменной хватки. А Повелитель тем временем продолжал: — Я открою тебе тайну, как потерял свою силу на самом деле, — маг отошёл и его глаза подёрнула дымка воспоминаний. — Виновата любовь. Дело в том, что когда дорогая, милая Лили Поттер родила своего единственного сына, то дала ему очень действенную защиту, — проговорил он будто скороговоркой. — Я не мог до него дотронутся, — прошелестел голос. — Это была древняя магия. Я не предусмотрел этого. Но не важно, времена — они меняются, — он мгновенно подошёл к пленённому парню.

— И сейчас я могу дотронутся до тебя! — он с силой надавил на знаменитый шрам Поттера.

— Мы должны что-то сделать! — взвился Северус и хотел было покинуть укрытие, но ему не дал этого сделать Том. Зельевару было практически больно смотреть на этого беззащитного парня, который в очередной раз попал в переделку.

— Мы не можем выйти. Их больше, и не думаю, что они обрадуются бывшему предводителю и соратнику.

— Но он же!.. — начал было возмущаться Снейп, но его совсем не тактично заткнули, наложив Силенцио. Хотя его через пару секунд сняли, но сам факт…

— Мы вмешается только когда будет опасность для жизни, — зельевару оставалось только согласно кивнуть. Вдруг парень вскричал от боли, Северус вздрогнул, но не сдвинулся с места.

— Поразительно, что могут сделать всего лишь пара капель твоей крови? — будто спросило чудовище. Вдруг каменные силки раздались и Гарри упал на землю, не удержав равновесия.

— Бери свою палочку, Поттер! — парень из последних сил встал на четвереньки. — Я сказал возьми палочку! Вставай, вставай! — прикрикнул он, хотя это было больше похоже на очень громкий шёпот.

Настроение существа скакало от полного безразличия до ярких вспышек эмоций. Казалось, будто он ещё не определился с линией поведения. Гарри судорожно искал свою палочку в траве, а Волдеморт тем временем продолжал:

— Ты ведь изучал искусство дуэли! Сначала нужно поклониться оппоненту. Ну же, Поттер, этикет необходимо соблюдать! Дамблдор очень расстроится, если ты разучишься себя вести, — ехидно прошипел маг. — Я сказал поклонись! — и снова вспышка ярости. Парень согнулся в три погибели, когда Волдеморт взмахом палочки заставил его выполнить требуемое.

— А теперь… Круцио! — когда заклинание сорвалось с кончика раздвоенного языка, мальчик снова упал на землю, его выворачивало. Ему казалось, что боль впилась в каждую клеточку тела ядовитыми иглами, заставляя страдать от агонии. Попытка сдерживать болезненные стоны не увенчалась особым успехом. Зельевара пришлось обездвижить, чтобы тот не полез защищать бедного Поттера.

— Молодец, Гарри, родители бы тобой гордились! — будто похвалил Волдеморт, отменив действие заклинания. — Особенно твоя мерзкая мамаша магл.

— Экспелиармус! — хриплым от усталости и стонов голосом крикнул парень. Но змееподобный человек был начеку и легко отбил слабенькое заклинание.

— Я убью тебя, Гарри Поттер. Я тебя уничтожу. С этого дня никто на свете не будет сомневаться в моём могуществе, — прошелестел маг, наклонившись ближе к лицу лежащего мальчика. — С этого дня, если и будут говорить о тебе, то только о том, как ты умолял меня, просил о смерти. И я, милосердный Тёмный Лорд, согласился, — вдруг Гарри вскочил, в нём будто проснулось второе дыхание. Он забежал за статую, которая совсем недавно служила для него оковами.

— Не смей поворачиваться ко мне спиной! Я хочу, чтобы ты видел, как я убиваю тебя! — заклинание пролетело в полуметре от Поттера. Через несколько секунд он вышел с другой стороны статуи, вцепившись в палочку.

— Пусть будет по-твоему, — сорванным голосом сказал он. Красный и зелёный лучи столкнулись на середине между двумя магами. Воздух вокруг них будто наэлектризовался, магия в месте пересечения искрила молниями в разные стороны. Оба волшебника не собирались сдаваться. По какой-то причине палочка Волдеморта не слушалась его. Заклинание было слабее, чем должно быть, что не позволяло с лёгкостью сразить мальчишку. Но несмотря на это, сила тёмного колдуна перевешивала и яркий шар пересечения магии быстро, и неумолимо приближался к Гарри. Вдруг, шар двинулся в обратную сторону, надвигаясь на змееуста.

— Северус, что ты творишь? — неверяще вскрикнул Том. Благо магия так буйствовала, что приходилось громко кричать, чтобы услышать друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература