Читаем Обратная сторона подвигов (СИ) полностью

— Тогда перемещай, — вокруг них воздух закрутился спиралями и вот Гарри стоит перед порогом своего коттеджа.

***

— Гарри, привет! — улыбнулась Эмили, подойдя к юноше.

— Привет, — поздоровался Том.

— Я очень рад вас видеть. Без вас как-то непривычно было, — рассмеялся Поттер.

— Мы уже частично знаем, как ты умудрился насолить Дамблдору. Но Северус сказал, что ты поехал на поезде, а он прибудет в Лондон ещё не скоро, — друзья опустились по разные стороны дивана, а Гарри сел между ними.

— За мной Рон и Гермиона следили, не было возможности незаметно улизнуть. Мы сели в поезд и я вышел в тамбур, там позвал домовика, и Микки перенёс меня домой, — похвалился своей смекалкой юноша.

— А эти двое даже не подозревают, как ты исчез! — хохотнул Том.

— Неплохо сработано. Расскажи подробней, что там у вас с Дамблдором было, — попросила Эмили. Поттер пересказал их разговор.

— Альбус явно хотел тебя сбагрить к крёстному и тебя точно не выпустили бы, — промолвил Том. — Не удивлюсь, если семейство Уизли ждало тебя на перроне. Тебе бы предложили погостить у них, ты бы отказывался, но из-за неловкости всё равно принял бы предложение. А дальше тот же сценарий, — хмыкнул Том. И он был совершенно прав в своих догадках. Гарри удалось перехитрить Дамблдора на этот раз.

— Гарри, кем бы ты хотел стать? — внезапно спросила девушка.

— Ну… Я не знаю. На самом деле, мне нравится что-то делать своими руками.

— Тебя интересует гербология?

— Да, мне нравится этот предмет. А почему ты спрашиваешь? — поинтересовался юноша.

— Просто мы тут с Томом подумали и решили предложить тебе отучиться только пять курсов. У вас сразу после каникул будет что-то вроде собеседования. Приедут люди, которые будут выяснять вашу профориентацию. Ты можешь спросить у них, с кем можно посоветоваться на тему гербологии. Всё-таки это практическая наука, — пояснила волшебница.

— То есть я могу уйти сразу после СОВ?

— Да. Гербологии, как и в несколько других предметов, обучают в основном одного ученика. На старших курсах ей не уделяется очень мало внимания. Бессмысленно сидеть два года, если можно напроситься в ученики к какому-нибудь мастеру-гербологу. У тебя есть кто-то на курсе, кто смыслит в этом предмете?

— Да, Невилл Лонгботтом. Он обожает её… Хотя сейчас я в этом уже не особо уверен, — вздохнул парень.

— Тот нечеловек? Поговори с ним. Это будет совершенно нелишним. А, кстати, ты можешь пригласить его сюда и тут поболтаете. Вот и узнаешь всё что тебя интересует. А в школе не сильно общайся с ним, не нужно вызывать подозрения, — усмехнулся Том.

— Я хотел спросить… — пробормотал Гарри. — А как в магическом мире относятся к однополым парам? — скороговоркой выдохнул он.

— Так же как и к обычным парам. Я имею ввиду, тех, кто с рождения живёт в магическом мире и следует традициям. А что, есть кто-то на примете? — улыбнулась Эмили. Её забавляло стеснение Поттера. На её вопрос, Гарри промычал нечто невразумительное и жутко покраснел.

— А наш-то герой застеснялся. Он с тобой на одном курсе?

— Ага. Но я не думаю, что это хорошая идея… Просто он со Слизерина.

— Ты до сих пор считаешь всех слизеринцев злодеями? — удивился Том.

— Конечно нет, но у них ведь тоже не самые хорошие мысли по поводу нашего факультета.

— Попробуй пообщаться с ним. Просто поговорить на отвлечённую тему, — посоветовал лорд.

— Спасибо вам большое. Вы у меня как камень с души сняли, — счастливо улыбнулся парень.

— Какой же ты ещё ребёнок, Гарри, — по-доброму сказала девушка и взъерошила гриффиндорцу волосы.

— Наверное, — рассмеялся парень ей в ответ.

Затем они наконец занялись полезными делами. А если точней, то в маленьком ритуальном зале Гарри проводил вызубренный ритуал поддержки дома под внимательным наблюдением старших друзей. Как только они вышли из зала, перед Поттером появились его домовики, стоящие на коленях.

— Хозяин поддерживает дом! Спасибо хозяину!

— Вставайте и занимайтесь делами, — смущённо попросил Гарри. Всё-таки ему ещё нужно привыкнуть к поведению нормальных домовиков. Домашние эльфы исчезли через секунду.

— Мы тебя оставим. Не забудь написать Невиллу. Отдыхай, — улыбнулась девушка и, распрощавшись с Поттером, вышла следом за Томом.

***

— Северус, как ты думаешь, а в кого из мальчиков-слизеринцев мог влюбиться герой Британии? — спросила волшебница у читающего рядом мужчины.

— Малфой. Он ко мне недавно приходил и спрашивал совета. Предположительно они, как мы с тобой, Абсолюты. Представляешь, оказывается этот малец не тот капризный мальчишка, которым показывает себя. В актёрском мастерстве он превзошёл своего папеньку, — хмыкнул зельевар.

— Драко? Хорошая парочка получится, — улыбнулся Том.

— Что-то слишком много людей, которые по идее являются лишь легендами. Не удивлюсь, если мы ещё кого-нибудь идеально подходящих друг другу по магии найдём, — усмехнулась Дина.

— Может нам тоже сравнить? Чем чёрт не шутит? — улыбнулся лорд, поцеловав тыльную сторону ладони девушки.

— В любом случае вы когда ребёнка делать будете, это будет очень важно, — сказала Эмили.

— Да ну тебя! — смеясь ответила Дина.

Комментарий к Глава 50

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы