Читаем Обратная сторона смерти полностью

— Я скоро вернусь. Никуда не уходите.

Он улыбнулся и направился к двери, которая была едва заметной на белой мраморной стене. Рик проводил его взглядом и сел на освободившийся стул. Ноги гудели от усталости. Осматривая людей, которые толпились вокруг, он положил руку на стол и вдруг почувствовал под ладонью что-то мокрое. Как оказалось, его ладонь легла на горлышко чернильницы. Увидев на коже большой черный круг, он выругался и начал тереть пальцами испачканное место. Однако чернила высохли удивительно быстро. Рик понял, что без растворителя ему не обойтись. Он еще раз выругался и от злости пнул ножку стола.

В тот же миг он почувствовал на себе чей-то пронзительный взгляд. Повернув голову, Рик заметил нацеленные на него глаза — большие, влажные и желтые глаза, которые принадлежали довольно странному и несколько уродливому парню. Чуть ниже желтых глаз торчал комковатый и очень длинный нос — настоящая носяра, кончик которой подергивался и изгибался. Рик смотрел на него, затаив дыхание. Он никогда еще не видел ничего подобного. Мужчина был маленьким и лысым. Его квадратное лицо украшала остренькая бородка. Огромная нижняя челюсть занимала почти половину его головы. И все же наибольшее впечатление производили глаза, которые пронзали Рика насквозь.

Маленький человек укоризненно прищурился и покачал головой. Рик почувствовал смущение и какой-то неосознанный стыд. И тогда желтые глаза прищурились еще сильнее, а голова незнакомца начала раскачиваться с пугающей скоростью. По спине Рика пробежал холодок. Лицо человека выражало как бы два состояния: неописуемое удивление и почти блаженное удовольствие. Нормальные лица на такое не способны, но у незнакомца было очень странное и аномальное лицо.

Когда он направился к столу, расталкивая других людей, Рик беспокойно заерзал на стуле. Незнакомец приблизился и склонился над книгой старика. От него исходил ужасно неприятный запах. Рик поморщился, прикрывая рукой свой нос.

— Этой вонью я отбиваю ароматы серы, — прошептал человек. — Чтобы никто не догадался, кто я такой.

Он схватил руку Рика и осмотрел его ладонь.

— Так, значит, это ты Избранник!

— Избранник?

— Ну, тот парень, которого мне велели отыскать. Они сказали, чтобы я высматривал черное кольцо или что-нибудь похожее. И теперь я могу передать тебе тайное сообщение. Да, старый хрыч послал сюда именно меня, потому что он доверяет мне и знает, что я никогда его не подведу.

Незнакомец почесал за ухом, облизал свои пухлые губы и по-дружески подмигнул ошеломленному Рику.

— Я ведь несколько веков искал это черное кольцо, и все без толку, понимаешь? Встречались и серебряные, и золотые и пластиковые, а такого, как надо, не было. Но я не сдавался и все смотрел и смотрел. Даже глазам своим не поверил, когда ты руку поднял с черным кругом на ладони — таким же, как родимое пятно на спине Люцифера.

Рик еще раз взглянул на свою ладонь.

— А-а! Вот вы о чем! Я просто руку на стол положил и…

— Ш-ш-ш!

Мужчина поднес волосатый палец к губам.

— Не время болтать, дружок! Слушай меня внимательно.


Иллюстрация с картины Алекса Росса


Он придвинулся ближе, и Рик закашлялся от едкой вони.

— Попакалипсис должен наступить 22 декабря 2012 года. Тебя отправят обратно на землю под именем Августа Твизлимеера, и никто не узнает, что ты станешь Великим разрушителем!

Рик затаил дыхание.

— Через девять недель, когда ты там обживешься, дай нам условленный сигнал. Произнеси заветное слово, и мы начнем наш молниеносный Попакалипсис.

— Вы хотите сказать, Апокалипсис?

— Ну да! А я о чем? Не появись ты в ближайшее время, нам пришлось бы ждать еще несколько веков, прежде чем возник бы очередной благоприятный астрологический момент.

Рик даже присвистнул от удивления. Он не ожидал от этого типа таких мудреных слов, как «благоприятный» и «астрологический». Ему хотелось объяснить, что он был не тем человеком, за которого принимал его носатый незнакомец, но мысль о возвращении на землю привела к другому решению.

Рик кивнул и нахально заявил:

— В принципе, мне ясна моя задача.

— Значит, я могу сказать нашему старому хрычу, что все пойдет как надо?

— Да, конечно. Так ему и передайте.

На всякий случай Рик даже подмигнул мужчине с козлиной бородкой. Тот кивнул в ответ, хихикнул и начал быстро пробираться к выходу. Его вонь, с которой Рик немного свыкнулся, рассеялась и смешалась с запахом вездесущего ладана.

Пончик Досон встал, обошел стол с другой стороны и повернулся к белой мраморной стене, на которой угадывались контуры двери. Через несколько минут она открылась и к нему навстречу выбежал седобородый старик.

— Можете радоваться, мистер Досон. Мне пообещали вернуть вас в ваше тело через секунду после несанкционированного похищения.

Рик улыбнулся в ответ.

— Я вам так благодарен.

— Нет, это мы должны благодарить вас за понимание наших проблем и чуткое рассудительное отношение.

Старик пожал ему руку и добавил:

— Желаю насладиться молочным коктейлем.

Он щелкнул пальцами, и Рик исчез. Старик сел на стул, спрятал большую книгу в ящик стола и прокричал усталым голосом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кофе и мед [СИ]
Кофе и мед [СИ]

Ночь на Сошествие — одна из самых тёмных и длинных в году. В Аксонии говорят, что в это загадочное время человек может встретиться лицом к лицу как со своей мечтой, так и с кошмаром. Выходить на улицу в одиночку или принимать от незнакомцев приглашения до рассвета не рекомендуется. Лучше остаться дома, и тогда любовь близких, запах вина с пряностями и добрые слова отведут любую беду… Или уж — на крайний случай — можно танцевать до утра в хорошей компании. Грядёт традиционный бал-маскарад, пышный, как никогда: ведь королевская семья принимает нынче высоких гостей. Приглашения разосланы, костюмы уже готовы… И, как всегда, кое-кто проникнет на бал незваным. Террористическая ячейка «Красной земли» разгромлена, однако слишком многим невыгодны хорошие отношения между Аксонией и Алманией. Леди Виржиния не придаёт значения глупым суевериям, но на душе у неё неспокойно. Ведь ночь на Сошествие готовит для неё встречи со старыми врагами, с новыми друзьями… и с собственным сердцем.

Софья Валерьевна Ролдугина

Фантастика / Детективы / Мистика / Прочие Детективы / Любовно-фантастические романы / Романы
АТРИум
АТРИум

Ее называют АТРИ. Аномальная Территория Радиоактивного Излучения. Самая охраняемая государственная тайна. Самое таинственное и самое гиблое место на земле. Прослойка между нашим миром и параллельным. Аномалии, хищники-мутанты, разумные и не очень существа из параллельного мира, люди, которые зачастую похуже любых мутантов, – все причудливо переплелось в этом таежном краю.Его зовут Кудесник. Вольный бродяга, каких тут много. Он приходит в себя посреди АТРИйской тайги… в окружении десятка изувеченных тел. И, как ни старается, не может вспомнить, что же случилось.Убитые – люди Хана, авторитетного и могущественного в АТРИ человека. Среди них и сын Хана. Все, нет отныне покоя Кудеснику. За его голову назначена награда. Теперь охотники за двуногой добычей будут поджидать бродягу везде: в каждом городе, поселке, за каждым кустом.Ее зовут Лена. Дикарка из таких называемых болотников. Узкие АТРИйские тропки свели ее с Кудесником. Теперь или она поможет Кудеснику понять, что происходит, поможет выкарабкаться из всех передряг, которые множатся и множатся, или наоборот – окончательно его погубит…

Алекс Соколова , Виктор Доминик Венцель , Дмитрий Юрьевич Матяш

Фантастика / Мистика / Фантастика: прочее / Боевая фантастика