Читаем Обратная сторона. Том 1 полностью

– Надеюсь, они ничего не сломали, – она поморщилась, снова ощутив тошнотворный запах рвотных масс и пота. Данинджер позвонил Хэлстону и вышел из машины, закурив сигарету. – Спасибо тебе, – попыталась поблагодарить его Луиза, но поняла, что он думает о чем-то совершенно другом, не смотрит на нее, не слушает.

Она открыла заднюю дверку «Шевроле» и попыталась усадить брата и Рега на сиденье. Тени, уродовавшие их лица прежде, исчезли, и Луиза с надеждой подумала, что, возможно, стресс, который она пережила, расставил все на места, закончив этот кошмар. Но она ошиблась.

Когда из дверей комплекса с парой носилок вышли Хэлстон и Макговерн, Луиза увидела, что ничего не изменилось. Их лица остались прежними, даже более уродливыми, чем раньше. Тени, которые скользили по ним, стали менее густыми, позволяя разглядеть детали: вытянутые вперед челюсти, обнаженные зубы, низкие, покатые лбы… Луиза отвернулась, боясь, что снова впадет в истерику.

– На кой черт ты притащил их сюда? – заорал Хэлстон на Данинджера, но тот лишь отмахнулся от него. – Но мы же договорились…

– Потом объясню, – Данинджер перевел взгляд на Макговерна. – Твоя вакцина еще не готова?

– Почти, – Макговерн нервно поджал губы. – Если вирус проникнет в город…

– Он уже проник, – Данинджер жутковато ухмыльнулся. – Все словно вымерли. Домашние питомцы – и те ведут себя как птицы. Я имею в виду…

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – Макговерн покосился на Луизу.

– Это она уговорила тебя привести их сюда? – спросил Хэлстон о том, о чем Макговерн спросить не решился.

– Им нужно ввести вакцину, – Данинджер встретился взглядом с Хэлстоном.

– Но ты ведь говорил… – Хэлстон нахмурился. Что-то во взгляде Данинджера было странным, намекающим на продолжение разговора, но без свидетелей.

– Им нужно ввести вакцину, – повторил Данинджер, и Хэлстон согласно кивнул, надеясь, что расшифровал его взгляд верно.

Они уложили Дэйвида Маккоуна и Рега Белинджера на носилки и понесли в комнату отдыха, переоборудованную в медицинскую палату. Луиза помогала Макговерну нести своего брата, стараясь не обращать внимания на врезающиеся в кожу неудобные ручки носилок. Боль была желанной и помогала отвлечься от мыслей об уродливом лице Макговерна. Однако взгляд ее невольно устремлялся к его рукам – таким же уродливым и кошмарным. Он шел впереди, и его руки находились возле лица ее брата. Лица, которое было самым обыкновенным. «Лишь бы Дэйвид не приходил в сознание!» – думала Луиза, представляя, как его сердце остановится от страха, когда он увидит нечто до отвращения уродливое, застывшее возле его лица.

Они вошли в лифт, и Луиза оказалась бок о бок с Хэлстоном. Он стоял так близко, что волосы на ее теле начали вставать дыбом.

– С вами все в порядке? – спросил он ее своим искаженным, замедленным голосом.

Луиза посмотрела на Данинджера, но он стоял к ней спиной, и она не могла видеть его лицо, хотя и не сомневалась, что с его лицом все в порядке. Сейчас ей больше всего хотелось спросить, не начал ли он видеть лица этих монстров более отчетливо. Ведь если этого не случилось, то впору задуматься о своем безумии. «Уверена, у агента Кросс найдутся нужные пилюли, чтобы забыться от…» – Луиза не додумала, почувствовав, что лифт останавливается. Как же она ненавидела Макговерна за его нерасторопность, с которой он выходил в коридор. В какой-то момент лицо Хэлстон оказалось так близко, что Луиза едва не закричала. Ее остановило лишь то, что она несла носилки со своим братом, и его жизнь сейчас зависела от нее. Жизнь, которой он может лишиться по ее вине. Слезы подступили к глазам, наполнили их, покатились по щекам.

Макговерн открыл дверь в переоборудованную комнату отдыха, и Луиза увидела десятки монстров. От осознания, что ей придется оставить здесь брата, она чуть не закричала. «Смотреть на тех, кто нормальный! Смотреть на тех, кто нормальный!» – твердила она себе, помогая Макговерну уложить Дэйвида на койку. Бледные лица мелькали перед глазами дьявольским хороводом. Обессиленные, умирающие… но люди.

– Если хочешь, то можешь остаться с ним, – предложил Макговерн, не понимая причину катящихся из ее глаз слез.

– Нет! – выкрикнула Луиза. Она выскочила из палаты и прижалась спиной к холодной стене.

– Может быть, теперь объяснишь, что ты задумал? – спросил Хэлстон, но Данинджер проигнорировал его, демонстративно повернувшись спиной и устремив взгляд на Макговерна.

– Думаю, дальше мы справимся сами, – сказал он ему, давая понять, что хочет остаться с Хэлстоном наедине. Макговерн улыбнулся и закивал, изображая понимание.

– Может быть, мне взять девочку с собой? – предложил он перед тем как выйти.

– Луизу? – Данинджер посмотрел на густые тени, скользящие по лицу Макговерна, представил, что должна видеть сейчас Луиза, и покачал головой. – Я сам приведу ее. Ничего страшного. Пусть немного побудет одна.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже