Читаем Обратная сторона. Том 2 полностью

Мортон знал, что должен работать, но после безумной ночи не мог даже думать. Пусть этой фабрикой теперь займутся ученые. Мортон проспал почти весь день. Вечером ему сказали, что при зачистке они пропустили пару белок и доктор Паркер, поймав одну из них, начал проводить исследования.

Спасшиеся на фабрике люди были размещены в жилом комплексе, так как местные жители наотрез отказались впускать их в свои дома. Хэлстон бродил по фабрике до поздней ночи, и Мортон знал, кого он ищет. Они встречались несколько раз, но разговор у них не получался.

– Джефри! – позвал Хэлстона откуда-то из темноты знакомый голос. – Все еще ищешь ее, Джефри? – спросил Макговерн, выходя на свет. Спросил как друг. Не такой друг, как Кейси Мортон, а настоящий друг.

– Если ее тело не нашли, значит, она жива, – настырно сказал Хэлстон, но сердце его смягчилось. Впервые за последние три дня ему захотелось с кем-то поговорить. – Ни ее, ни Данинджера, понимаешь?

– Люди агента Мортона многих не нашли, по крайней мере, не смогли опознать, – голос Макговерна стал тихим, заговорщическим. – Может быть, так даже лучше? Пока лучше… – глаза его устремились куда-то в пустоту. Хэлстон пытался понять смысл услышанного, читая между строк, но…

– Я не понимаю тебя, Тони, – признался он и устало опустился на подоконник, надеясь, что на нем не окажется крови или чьих-то внутренностей, не убранных бригадой очистки. Тяжесть последних дней навалилась на плечи.

– Ты хоть спал после того, как в городе ввели карантин? – спросил Макговерн, словно решив перевести разговор на другую тему.

– Не помню… Признаться честно, мне кажется, что я только и делал, что бродил по фабрике да разглядывал изуродованные тела рабочих, надеясь, что среди них не окажется Даяны. – Хэлстон замолчал. Что-то недоброе прокралось в сознание. – А ты чем занимался? Работал с доктором Паркером? – перед глазами поплыли картины того, на что он прежде не обращал внимания. Прибывшие люди больше не носили комбинезоны химзащиты. И что это значит? Хэлстон устало запустил пальцы в сальные волосы. – Они не нашли признаков вируса в городе? – спросил он Макговерна, увидел, как доктор кивнул и затряс головой, еще больше сбитый столку. – И что все это значит? Они доработали вакцину или воспользовались той, которую ты создал?

– Не совсем, – уклончиво ответил Макговерн. – Я рассказал доктору Паркеру о своих последних исследованиях, и они решили, что не стоит спешить. Сегодня решили. Не вчера. Не в тот день, когда прибыли, а сегодня. – Макговерн замолчал, ожидая нового вопроса, но вопросов было слишком много, чтобы определиться, какой из них задавать в первую очередь. – Ты знаешь, что когда Уиллер взял нас в заложники, Данинджер звонил в Вашингтон?

– Данинджер? – взгляд Хэлстона стал еще больше растерянным и отстраненным. – И что он им сказал?

– Неважно, что сказал им он. Думаю, лишь то, что происходило на тот момент. Не больше. Но вот то, что сказали ему они… – Макговерн замолчал, опасливо огляделся. – Они собирались ввести всем жителям мою вакцину. Понимаешь? Собирались приехать и вакцинировать весь город, но сейчас… Они вдруг передумали, – Макговерн поежился. – Признаться честно, мне кажется, что некоторые из них тоже заразились. Они боятся таких, как мы, Джефри. Не боялись, когда только приехали, но сейчас бегут как от огня. Мортон вчера не выходил целый день из своего передвижного кабинета, а сегодня, когда я попытался поговорить с ним, выглядел так, словно увидел призрака. Первых вакцинированных солдат перевели в отдельный караул. Большинство вопросов, которые мне задают, касаются только того, как ведет себя организм после заражения. Я предложил провести полную вакцинацию новоприбывших, но они отказались. И знаешь, о ком они мне напомнили?

– Об Эдди Блуноуте? – устало предположил Хэлстон.

– Именно! Сегодня я навещал Сьюзен Чесс. Она кое-что подслушала. Кажется, они собираются изолировать нас. Не жителей Форестривер, а нас, понимаешь?

– Так Сьюзен выжила? – Хэлстон меньше всего хотел думать о чем-то, что не находило простого и логичного объяснения.

– Немного обморозилась, но в целом ничего страшного, – Макговерн улыбнулся.

– А о звонке Данинджера в Вашингтон откуда ты узнал?

– Луиза рассказала. Помнишь Луизу Макговерн? Они с Регом Белинджером сбежали с фабрики незадолго до того, как началось нападение животных.

– Сбежали? – Хэлстон нахмурился. – А о Даяне и Данинджере они ничего не говорили? – он увидел, как Макговерн покачал головой, и сокрушенно вздохнул.

– Думаю, меня скоро отстранят от работы, – сказал Макговерн. – Не знаю, как быстро, произойдет полное заражение, но… – он запнулся на полуслове, увидев проходящих мимо солдат.

Они посмотрели на него, близоруко прищуриваясь, затем посмотрели на Хэлстона. Один из них шагнул к Хэлстону, напомнил о комендантском часе и настоятельно посоветовал отправиться в отведенные им комнаты. Макговерн посмотрел на Хэлстона, говоря без слов: «Ну, что я тебе говорил?»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже