Читаем Обратная сторона вечности (Кахатана - 2) полностью

- Это ты? - поинтересовался для проформы. - Скажу тебе, ты малость сдвинулся на старости лет. Что тебя ночью с постели подняло? До утра не мог подождать?

- Я к тебе за консультацией, - переводя дыхание, выговорил Иренсей.

- На какой предмет? - моментально отреагировал ювелир.

За иным к нему и не ходили.

- Украшение - магический амулет. Золотой...

- Ну, ты даешь. Знаешь, сколько я таких вещей за неделю продаю?

- Этот ты точно помнишь. Золотое украшение для Бендигейды.

- Глуп ты и давно уже не влюблен. Наш государь для своей крали купил у меня не далее как вчера чуть не половину всего товара. И золота там было... Махама провел ребром ладони по горлу, обозначая, очевидно, количество украшений.

Лекарь нахмурился и потускнел. Что же делать? Видимо, его лицо так откровенно выражало всю гамму чувств, что ювелир вдруг сжалился:

- Описать его можешь?

- Мерзость! - не задумываясь ни на секунду, сказал лекарь.

- А-а, - протянул Махама. - Мерзость, говоришь. Ну что, пойдем в дом. Мерзость, вот как...

Иренсей прошел следом за ювелиром в небольшую гостиную. У окна стоял столик с бутылкой вина и двумя бокалами. Слуга нес блюдо с лепешками, овощами и зеленью.

- Сейчас мясо сготовлю, - пробормотал он, не поднимая головы.

- Спасибо, Фер, - кивнул Махама и обратился к ночному гостю: -Мерзость, значит. Помню. Она одна такая там была - страшная штука. Так что стряслось? Только по порядку.

Лекарь одним глотком осушил половину бокала. Вино оказалось вкусным и непривычным. Но Иренсей удивляться не стал. Он-то как раз никогда не заблуждался относительно финансового положения ювелира. Тот мог себе позволить и не такие диковинки, как вино пятидесятилетней давности.

- Королева сошла с ума, - коротко доложил он.

- Ах ты, беда какая, - искренне расстроился ювелир. - Вот горе! Что теперь с принцами будет?

- И я о том же. - Иренсей пристально посмотрел в глаза Махамы. - Послушай, не тебе рассказывать, что хоть я и не маг, но могу определить происхождение болезни. Королеву Лаю довели до безумия, и главной причиной тому был твой талисман.

- Он не мой! - рявкнул Махама.

- Твой не твой, а продал его королю именно ты. Графиня нацепила его, не знаю, причастен ли к злодеянию Шахар, но все же думаю, что без этого стервятника не обошлось. Бедняжка государыня криком кричала, когда увидела эту гадость на шее у Бендигейды. Расскажи-ка мне, что это за штуковина такая.

Махама понурился:

- Я вот и сам подумал, когда мне его принесли, что маху дал с этой штуковиной. Видишь ли, грязный он какой-то, что ли. И силы непомерной. Не дело это, когда людишки такой силой балуются - обязательно горе выйдет. Да жадность одолела: такой куш за него Фалер отвалил, чего уж там скрывать - до конца своих дней могу не работать. А вот совесть все одно мучает...

- Чтоб она тебя замучила! - вспылил Иренсей. - Думать же надо время от времени. Что делать теперь? Наша Бендигейда и принцев в покое не оставит.

- Не оставит, - подтвердил ювелир. - Да что там принцы? Она всю державу этим талисманом может на обе лопатки положить. Тут вся суть в том, знает ли Шахар, как им пользоваться. Надеюсь, что не знает. Хотя сила талисмана от него не укроется. Ах ты, демон его искусай, горе!

- Почему? - спросил лекарь, видя, как еще сильнее расстроился ювелир какой-то своей, только что промелькнувшей мысли.

- Погодь! Дай-ка я выпью... О, так лучше. Горе в том, что если этот дурак не все про талисман знает, но полезет к нему, то такая нечисть выйдет из-под контроля... Неизвестно, что лучше - чтобы Шахар творил зло сознательно или чтобы не знал, на какие такие "подвиги" эта игрушка способна...

- Да что же это за дрянь такая?! - изумился лекарь.

- Вот такая... Это талисман Джаганнатхи, и он открывает человеку связь с пространством Мелькарта...

- Постой!!! - заорал Иренсей с такой силой, что перепуганный Фер выглянул из кухни, неодобрительно покачал головой и опять скрылся в облаках аппетитно пахнущего дыма.

- Ты чего? - Махама налил еще вина.

- Королева в бреду все о пространстве Мелькарта кричала. Все просила Кахатанне сказать о нем. И Фалера умоляла войска послать. И еще что-то о Шангайской равнине.

- Так. - Ювелир осел, ссутулился и даже постарел моментально лет на пятнадцать-двадцать. - Приехали на ярмарку.

- Какую ярмарку? - ошалело уставился на него лекарь.

- Пословица такая. Не обращай внимания, Иренсей. Ты хоть понимаешь, что сейчас сказал?

- Нет, конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика