Читаем Обратный отсчет 2. Продолжение полностью

Прощаясь, Анна попросила передать огромную благодарность и самые наилучшие пожелания автору.

– Да, хорошо, – по-русски сказала женщина и, сдержанно улыбнувшись, внимательно посмотрела на Харламову. «Да, это очень хорошо, – подумалось ей на родном немецком, – что я сама вызвалась передать книгу Анне. Она такая красивая… Незачем мужу встречаться с ней лишний раз… Не стоит…»

Когда Хелена вышла на крыльцо больницы, холодный ветер сразу, словно только и ждал ее появления, дунул прямо в лицо. Но женщине это было только на руку – он немного охладил ее волнение.

Алекс написал этой Анне письмо – Хелена видела его, но читать не стала… Всего несколько строк… Но Хелена предпочла не знать, что там написано.

Сильно захотелось курить, но она только глубоко вдохнула стылый воздух. Хелена бросила курить через несколько дней после того, как увидела Анну в Санкт-Петербурге и почувствовала, что муж влюблен в эту русскую.

А потом Хелена сама подсказала Алексу название новой книги… "Обратный отсчет»…

… Она тогда решила многое изменить и в себе самой. Хелена очень любила мужа, и не желала допускать, чтобы он увлекся хоть и такой далекой, но другой женщиной.

Хелена стала лучше одеваться и бросила курить. Старалась теперь больше бывать рядом с ним. Но и эта Анна тоже похорошела. Хотя… У нее ведь, кажется, любовь! Дай, Господи, ей счастья! Но пусть она будет счастливой здесь, вдалеке от Алекса! А свое счастье Хелена будет беречь сама.

8

Проводив Хелену, Анна Сергеевна пошла к себе в кабинет. Но едва она

поднялась на этаж, как встретила Ивана Николаевича. Муж сразу

заметил в ее руках красивый сверток.

– Чего это? – полюбопытствовал он. – Очередные сладости?

– Нет, не сладости.

– Ой, мамочки! Неужели пачка баксов?! – хохотнул Харламов.

– Размечтался, дорогой! Ты не поверишь – книга, – улыбнулась Анна.

– Книга?! – похоже, Иван Николаевич действительно удивился.

– Книга!

– Не понял… Крутая, что ли, какая?

– Для меня – да. Это подарок из Германии.

– Откуда?!

– Из Германии. Просто у меня есть один знакомый… Он врач и иногда

пишет книги.

Харламов поднял брови.

– Интересное знакомство!

В кармане Анны Сергеевны тренькнул телефон. Рябов. Глянув на

экран, она махнула рукой и, уверив мужа, что потом все объяснит,

поспешила в кабинет к главврачу.

Ее руки дошли до подарка из Германии только к концу рабочего дня.

Анна Сергеевна аккуратно сняла упаковочную бумагу. Книга была в

красивой твердой обложке. Анна раскрыла ее наугад. Надо же,

на русском языке! За это отдельное спасибо Александру!

Вернувшись к началу книги, Анна Сергеевна увидела в уголке

напечатанное прописными буквами посвящение: '' Анне''. И на секунду

дыхание сбилось, а в груди стало тепло… Одно единственное слово, ее

имя… Но Анна Сергеевна словно услышала голос Александра, увидела его

какой-то особенный взгляд, каким он смотрел на нее там, на отдыхе…

В книгу был вложен сложенный пополам лист бумаги. Так и есть —

письмо.

''Здравствуй, Анна! Как и обещал – посылаю тебе свою книгу. И еще раз

прими мою благодарность за то, что позволила мне использовать свою

историю как сюжет для книги! Чтобы не напрягать тебя с переводом, я

написал и издал один экземпляр на русском языке. С пожеланиями

успехов и удачи, Александр.''

Анна Сергеевна задумчиво перечитала послание еще раз и мягко

улыбнулась. Хотела было убрать лист прочь, но потом передумала и

вложила обратно. Иван наверняка посмотрит книгу. Скрывать от него

Анна ничего не собиралась. Да и нечего было скрывать… Она

усмехнулась, вспомнив, как они с Александром ходили вокруг да около, но

слава богу, так и не наделали глупостей. '' А интересно, Александр знает

такое выражение ''вокруг да около''? – подумалось вдруг Анне Сергеевне.

Дома, рассматривая книгу, Иван с любопытством взглянул на Анну.

– И где же ты успела найти этого немецкого Антошу Чехонте?

Анна кратко рассказала мужу про Александра.

– Ишь ты… – Харламов сощурил глаза. – То-то мне показалось тогда,

что ты вернулась из отпуска какая-то другая. Мне уже можно

начинать ревновать?

– Не думаю, что стоит тратить на это время. Хотя… его жена как раз и

приревновала меня к нему. Это она, кстати, передала мне книгу.

– Естественно! Так она хотя бы обезопасила себя – чего вам лишний

раз встречаться? – с ехидцей заметил Иван.

Он полистал книгу, прочел вслух на одной из страниц:

– … Ей иногда стало казаться, что она все время стоит перед какой-то

неведомой стеной. Куда бы Кэтти не шла, какое бы дело не начинала,

она так или иначе все равно оказывалась перед этой проклятой

стеной. И эта стена закрывала от нее не только то, к чему она

стремилась, но и все вообще, весь мир, со всеми его проблемами и

радостями. ''Наверное вот так и начинается паранойя!'' – думалось

иногда Кэт. И с каждым днем думалось все чаще. В конце концов

она решила пойти к врачу. Невысокий толстенький мужчина совсем

не был похож на психоаналитика. И все-таки это был он…'' – Харламов качнул головой. – Н-да… Не знаю,

что там, в этой книге, написано, но написано, по крайней мере, нормальным языком. Интересно – это перевод?

Анна подошла к нему, перевернула несколько страниц, кивнула

Перейти на страницу:

Похожие книги