Шейн оглянулся. К «Фламинго Спрингс» подъехал черный «форд»; водитель дал два коротких гудка.
– Это, вероятно, Пьер Дессау,– сказал Шейн.– Час назад он пошел за сигаретами и не вернулся.
– Значит, девчонка говорила с ним?
– Нет, нет. Дессау – покупатель. Сесиль Литтл умна и наблюдательна. Она следила за своим отцом в Англии и, думаю, ей удалось проникнуть в его планы. Если машина развернется и поедет к бульвару, быстро пригнись.
Из мотеля вышла девушка и быстрым шагом направилась к «форду». Как только она захлопнула дверцу, мотор взревел и машина развернулась.
– Пригнись,– скомандовал Шейн.
Анна наклонила голову к коленям; Шейн последовал ее примеру. «Форд» промчался мимо. Верзила, сидевший за рулем, несомненно, был Пьером Дессау.
Шейн быстро выехал следом на Бискайский бульвар. Дессау, державшийся в полусотне ярдов впереди, вел машину осторожно и неторопливо.
– Тебе пора вызывать своих людей,– сказал Шейн.– Можешь позвонить прямо отсюда.
– Если не возражаешь, я все-таки воспользуюсь телефонной будкой. Ты и так уже слишком много знаешь о нас.
От «форда» Шейна отделяли лишь две машины. Пока колонна транспорта стояла перед светофором, он вытащил из-под сиденья бейсбольную кепку с большим козырьком и нахлобучил ее на голову. Проехав перекресток, он обогнал обе спереди идущие машины и пристроился за «фордом»
– У меня была мысль, что они поедут туда,– заметил он.– Добрая, старая «Куин Элизабет».
– Майк, объясни, что происходит! Она хочет продать бомбу Дессау? Как она смогла вынуть ее из «олдсмобиля»?
– У нее был дружок на теплоходе. Надеюсь, через минуту мы его увидим.
«Форд» остановился. Шейн затормозил ярдах в тридцати от него и быстро вынул маленькую фотокамеру с мощным объективом и высокочувствительной пленкой.
– На другой стороне улицы есть телефон-автомат,– сказал он.– Здесь не переходи, отойди немного назад. Их цена – сто тысяч, скорее всего, в долларах, а не в фунтах. Если сможешь удвоить эту сумму, то проблем у вас не будет.
– Я не могу набрать столько денег без помощи Сэма,– резко сказала Анна.– Бомбу нужно отнять силой.
– Тогда поторапливайся. Я тебя дождусь.
– Хотела бы надеяться. Точнее, я хочу быть уверена. Она вынула ключ из замка зажигания и быстро вышла из машины. Какой-то юнец, державший руки в карманах, наклонился к окошку «форда» и беседовал с Дессау. Когда он выпрямился, на его лицо упал свет от фонаря, и Шейн сделал снимок.
Сняв трубку телефона, он связался с диспетчером и спросил, не поступало ли звонков в его адрес.
– Да, из Опалокского аэропорта. Мистер Бэйси Йебл. Хотите с ним поговорить?
– Соедините меня с ним.
Дессау вышел из машины и присоединился к молодому человеку. Шейн еще раз щелкнул затвором фотокамеры.
– Майк, кажется, я нашел твой самолет,– послышался в трубке голос Бэйси Йебла.
– Что это за самолет?
– «Джет-Стар», частный рейс. Они собирались в Боготу, но в последний момент отложили вылет. Самолет все еще стоит в летном плане на ближайший час.
– Да, это то, что я искал. Сколько человек на борту?
– Двое: пилот и штурман. Полет заказан женщиной, если это тебя интересует. Я могу узнать ее имя, но при этом привлеку к себе внимание.
– Не нужно, я уже знаю ее имя. Где стоит самолет?
– Во втором ангаре, северная часть летного поля. Если ехать по служебной дороге – той, что идет параллельно шоссе,– то это будет второе задние по правую руку.
– Отлично, Бэйси. Ты можешь побыть возле телефона? Я скоро перезвоню.
– Не возражаю. Вечер у нас выдался скучноватый.
– Но не у меня,– Шейн повесил трубку. Анна вернулась и уселась рядом с ним.
– «Форд» все еще стоит на месте,– озабоченно сказала она.– Что-нибудь случилось?
– Дессау и парень пошли к причалу. Сесиль ждет в машине.
Анна взглянула на часы.
– Этот бензобак очень тяжелый, верно? – спросила она.– Один человек его не поднимет?
– От трехсот до четырехсот футов. Мне пришлось попотеть.
Анна возбужденно подалась вперед. С борта «Куин Элизабет» медленно опускался большой контейнер для мусора. Когда контейнер встал в кузов пятитонного грузовика, Шейн начал наблюдать за происходящим в телеобъектив.
Через несколько секунд появился Дессау с молодым человеком. Парень забрался в кабину грузовика и сел рядом с водителем, Дессау пошел к «форду».
Анна нервно вертела головой.
– Мои люди вряд ли успеют. Майк, ты должен помочь мне.
– На меня не рассчитывай,– сказал Шейн.– Я буду арбитром,– он протянул руку.– Ключ, лейтенант.
– О Боже…
Анна вынула ключ из сумочки и протянула ему.
ГЛАВА 15
Место передачи бензобака, вероятно было оговорено заранее. До мусоросжигательных печей, куда ехал грузовик, оставалось еще примерно полмили. По левой стороне прибрежной аллеи тянулась длинная цепь грузовиков и трейлеров портовой службы, по правой – темные ряды складских зданий. Дессау внезапно увеличил скорость, обогнал грузовик и медленно поехал впереди, включив стоп-сигналы. Грузовик резко затормозил. Дессау маневрировал на низкой скорости по центральной части аллеи, не давая водителю возможности для обгона.