Читаем Обратный отсчет полностью

– Не всё так просто, жемчужинка, – с грустью ответил Морган. – Глоток свободы я получил, но полного освобождения мне не видать… Я слишком долгое время был среди мертвецов. Они чувствуют мой запах и рано или поздно догонят всех нас из-за меня.

– Значит, тебе тем более нужно скорее идти вместе с нами. Чем быстрее мы доберёмся до камня, тем раньше избавимся от преследований и от всех этих проблем!

– Не огорчайся, дочь, если всё выйдет совсем не так, – отозвался Фрэнк.

– Это почему, папа? – возразила Бонни. – Мы ведь почти оторвались от «голландцев» и скоро будем дома!

– Я болен, дочь, – обречённо проговорил Фрэнк. – Моя болезнь называется «обратный отсчёт», а ещё я связан с командой, которую можно победить только уничтожением Итафенита. Этот камень питает сверхъестественную силу на этом острове и во всём Бермудском треугольнике, что его окружает.

– С Итафенитом всё более-менее понятно, – взволнованно проговорила Бонни. – Но что может связывать тебя с командой?

– Как я уже сказал, я болен. Долго объяснять детально, но на земле обратный отсчёт длится 72 часа, то есть трое суток в каждой петле времени. Я пытался отслеживать свою болезнь, соорудив для себя вот такую штуку, – произнёс Фрэнк, вытащив из-под рубашки шнурок с кулоном в виде песочных часов, в верхней части которого осталось всего несколько песчинок. – Когда мой обратный отсчёт почти закончился в очередной раз, я наконец уступил тёмной стороне. Я попросился в команду «Летучего Голландца», чтобы получать силы от моря, как делают это «голландцы». Став одним из них, я теперь обязан служить Филиппу Ван дер Деккену до конца своих дней и выполнять все его приказы.

– А о своём будущем ты подумал, папа? – встревоженно прошептала Бонни. – Почему ты, имея асцендент, просто не переместился во времени и не сбежал от Деккена раз и навсегда?

– Этого не объяснить в двух словах, Бонни, – тяжело вздохнул Фрэнк. – Пока я не находил лучшего способа, чтобы продолжать жить, кроме как служить тёмным силам. И вот теперь ты появилась здесь, чтобы

утешить моё израненное сердце.

– Папочка, – нежно обняла его Бонни. – Я сделаю всё возможное, чтобы спасти тебя, только…

«У меня самой начался обратный отсчёт», – хотела она добавить, но сдержалась.

– Ни в коем случае не говори Альвису о главном секрете камня, – не заметил заминки Фрэнк. – Пусть загадывает любое время и место, как сделаем все мы, но пусть ни за что не увозит Итафенит с острова. Ты ведь не успела ему ничего такого рассказать?

– Нет, но я собиралась, – призналась Бонни. – Я дала ему слово рассказать, как преодолеть барьер, не выпускающий с Итафена, взамен на твоё освобождение.

– Послушай, пусть Альвис будет и дальше убеждён, что единственный способ выбраться из этой аномальной зоны – перемещение во времени. И не нужно ему знать ничего другого. Ты поддержишь меня, дочка?

– Да, но что будет, папа, если Альвис захочет переместиться только в пространстве, а не во времени? Если он захочет рвануть с камнем в родную Испанию, например?

– Папа? Папочка? – повторила Бонни и покрылась испариной, заметив, как лицо отца стремительно темнеет и вены, словно черви, проступают через его сморщившуюся кожу. – Что с тобой, мой родной?

– Что случилось, Морган? Заблудились в трёх пальмах? – тем временем Альвис догнал Бонни, и его насмешливый тон сменился на полный тревоги и замешательства, когда он взглянул на Фрэнка.

– Дьявол! Твой отец превращается!

– Ничего такого! – в смятении проговорила Бонни, закрывая собой родителя, который внезапно остановился и уставился куда-то вдаль отрешённым взглядом. – От быстрой ходьбы у папы, должно быть, участился пульс и поднялось давление.

– Неужели? – переспросил капитан, уловив растерянность в голосе девушки. – А мне показалось, что…

– Тебе показалось, – обрубила Бонни. – Идём скорее к камню. Скорее!

– Ну-ну, – нахмурился Альвис. – Как бы твой папаша не помешал всем нашим планам.

– Всё будет хорошо, – сама себя заверила Морган.

– О чём вы там шепчетесь, смертные? – Фрэнк вышел из-за её спины, и Бонни застыла в оцепенении. От привычного ей облика отца остались лишь кожа, кости и противно вытаращенные глаза.

«Этот монстр не должен быть моим отцом! Так не должно быть! Не должно!» – всё тело Морган сотрясалось от ужаса.

– Кто вы и почему я здесь, рядом с вами? – между тем спросил Фрэнк.

– Напряги извилины, – процедил сквозь зубы Альвис. – Если они, конечно, ещё не отсохли.

– Я здесь, чтобы выполнить какую-то миссию капитана Деккена, – резюмировал Фрэнк, услышав речь «голландцев» из глубины джунглей. – Патрон нас всех отправил на какую-то миссию…

– Никакой миссии больше нет, ты теперь абсолютно свободен, – выпалила Бонни. – Пойдём скорее с нами, позже узнаешь зачем. Пойдём же!

Стараясь не думать об уродстве его внешнего вида, девушка улыбнулась отцу, который пристально уставился на неё.



– Мне приказано найти беглецов, – словно робот проговорил он. – Кто ты такая? Не одна ли из тех, за кем всех нас послали?

– Папа, это я, Бонни, твоя жемчужинка! – ответила Морган. – Папа, прошу тебя, папа, вспомни меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы