– Мы много чего хотим. В том числе и защитить. Послушайте, Юрий Сергеевич, пока не поздно, не ввязывайтесь вы в интриги вашего шефа. Вы же знаете, он человек крайне жестокий, неуравновешенный.
– Мой шеф действует в интересах фирмы.
– Нет, он действует в своих личных интересах. Эта женщина знает слишком много о его прошлой работе в КГБ, достаточно много, чтобы посадить его на скамью подсудимых.
– Нет, ребята, вы что? Так дела не делаются, – попытался возразить Глушко, – вы мне сейчас что угодно можете рассказать. Харитонов – человек аккуратный, вряд ли он мог серьезно засветиться перед кем-то… – Он запнулся.
По двору бежала его четырнадцатилетняя дочь Настя.
– Папочка, хорошо, что ты еще не уехал. В школу подбросишь меня?
Школа находилась в двух шагах, в соседнем переулке. Но Насте нравилось, когда отец подвозил ее на машине.
– Нет, Настюша, я спешу.
Не обращая внимания на трех незнакомых людей, девочка подбежала к нему, притянула к себе, быстро чмокнула в щеку.
– Пап, а ты чего бледный такой? Ну ладно, я побежала.
– Настенька, ты не беги, дорогу переходи осторожней, – напутствовал ее один из троих незнакомцев, – там опасный перекресток перед школой.
– Ладно! – весело крикнула девочка в ответ и исчезла за поворотом.
– Ну как, Юрий Сергеевич, мы договорились? – спросили его. – Там ведь действительно опасный перекресток и ждет наша машина.
В руках одного из своих собеседников Глушко заметил переговорное устройство.
– Да, мы договорились. – Юрий Сергеевич взял у них из рук увесистую пачку долларов.
Сейчас, сидя в своем офисе, он думал о том, что действительно лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным.
Натан Ефимович не спешил уезжать из Швейцарии. Ему хотелось дождаться каких-нибудь конкретных новостей об Инге Циммер. Было не по себе оттого, что сумасшедшая безжалостная немка скрывается где-то в Альпах и в руках у нее может оказаться второй контейнер.
Когда он говорил в интервью, что она не могла прихватить второй контейнер при похищении, он вовсе не кривил душой. Он был уверен на девяносто девять процентов: Инга наврала, чтобы ее боялись ловить. Но все-таки один процент вероятности оставался и не давал покоя.
В каждом выпуске новостей швейцарское телевидение сообщало: продолжаются поиски… владелец магазина деревни Сант-Мориц заявил, что к нему заходила женщина, похожая на Ингу Циммер. К сожалению, это произошло до того, как ее фотографии были показаны по телевидению. Она купила лыжи, спортивный рюкзак, продукты, расплатилась наличными и с самого начала показалась лавочнику несколько странной.
Шофер рефрижератора уверял, будто подвез некую лыжницу к небольшому городку в окрестностях Бри, неподалеку от итальянской границы, у перевала Симплон. Он заподозрил, что имеет дело с разыскиваемой преступницей, однако она выглядела значительно старше, чем на снимках, поэтому он не был уверен, к тому же опасался агрессии с ее стороны.
Глубокой ночью, в последний раз включив телевизор, чтобы посмотреть новости перед сном, Натан Ефимович вздрогнул.
– В горах на перевале Симплон обнаружен металлический предмет цилиндрической формы. Район оцеплен в радиусе трех километров спецподразделениями. Начаты мероприятия по антибактериологической защите населения.
– Какие, к черту, мероприятия? – взвился Бренер. – Если он вскрыт, то уже ничего нельзя сделать.
– Министры Швейцарии и Италии по чрезвычайным происшествиям расходятся во мнениях о целесообразности эвакуации местного населения. Из-за начавшегося снегопада видимость затруднена, пока невозможно точно определить, что представляет собой обнаруженный предмет, снабжен ли он взрывным устройством.
Не успел комментатор закончить репортаж, в номере взвизгнул телефон.
– Господин Бренер, нам необходима ваша консультация.
– Разумеется, я готов вылететь к Симплону прямо сейчас.
– Как вылететь? – опешили на другом конце провода. – Мы вовсе не собирались подвергать вас такому риску, вы пожилой человек, еще не пришли в себя после похищения, нам просто нужно…
– Присылайте машину. И не забудьте приготовить емкость с соляной кислотой, не меньше десяти литров.
– Профессор, мы вас правильно поняли? Вы что, собираетесь лететь прямо на перевал?
– Ну надо ведь разобраться с этим контейнером. Кто же, если не я? Давайте, я жду, не будем терять время.
В вертолете Бренера всегда тошнило. Он прикрыл глаза, попытался расслабиться. Прежде всего надо понять, зачем она оставила контейнер. Ее никто не пытался задержать на перевале. Граница между Швейцарией и Италией открыта. После шофера рефрижератора ее вообще никто не видел, во всяком случае, сообщений не поступало.
– Какого объема контейнер? – спросил он сидевшего рядом офицера спецназа, не открывая глаз.
– Такой же. Полтора килограмма.
– Вы сумели разглядеть маркировку?
– Мы смотрели в оптический бинокль. Там есть знак, череп с костями, и крупная надпись по-английски: «Осторожно, опасно для жизни».
– Что еще? Какие-нибудь надписи на иврите?
– Слишком мелкие буквы. Мы не поняли, какой это язык. К тому же контейнер сверху был припорошен снегом. Сейчас он занесен полностью.