Читаем Обреченная полностью

Оливер же сел рядышком на край дивана и взял меня за руку.

— Мэри права, ты была неподражаема. Настоящая Ведьма — величественная и… взгляд у тебя, конечно, устрашающий.

Видимо теперешний мой взгляд был весьма красноречивым, потому как следом последовало торопливое объяснение:

— Пронзительный, я бы даже сказал — всезнающий… Словно тебе уже не одна тысяча лет, и ты смотришь на нас всех, как на неразумных детей, замечая все пороки и прегрешения.

Что ж, отчасти он прав. Черни и гнили я увидела сегодня предостаточно.

— Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Я осторожно покачала головой.

— А вот и вода, — Мэри вручила Оливеру стакан с прозрачной жидкостью. — Через полчаса ей станет легче, через час организм полностью отойдёт от Погружения. Ты побудешь с ней?

— Конечно, — мужчина улыбнулся блондинке. — Иди отдыхай. А то твой парень остался один, смотри, как бы не растерзали.

— Ой, а ведь точно, — и убежала. — Стейси, если что зови!

А чего звать, вот выпью ледяной водички, отлежусь маленько, и буду, как новенькая.

Мэри оказалась права, уже через сорок минут я сидела на кровати и разминала затёкшую шею.

— Может, ещё полежишь?

— Оливер, я чувствую себя прекрасно.

— Ты полчаса назад являла собой свежий труп и едва могла разговаривать.

— Мне просто нужен был небольшой отдых. Организм должен был адаптироваться и прийти в норму. Так что успокойся и хватит изображать из себя заботливую наседку.

— Я просто о тебе беспокоюсь.

А вот это мне как раз и не нравится. Наивный художник, что совершенно не понимает, с кем связался.

— Если бы ты обо мне беспокоился, то давно бы меня накормил, — я обворожительно улыбнулась и быстренько пересела к нему на колени, нежно обводя пальцами черты его лица.

Но намёка это чудо не поняло и пришло к совершенно другому выводу:

— Пошли за стол?

— Оливер, — простонала я, утыкаясь лицом в его грудь. И не знала — смеяться мне или плакать. — Ну как так можно?

— Что?

— Просто помолчи, — и быстро накрыла его губы своими.

Надо отдать должное, сориентировался он быстро — весьма пылко отвечая на поцелуй, одной рукой теснее прижимая меня к себе, а другой, путешествуя по моему телу и посылая электрические разряды прямо в кровь.

— Вот ты о чём, — улыбнулся он, на мгновение оторвавшись от моих губ, рука тем временем накрыла мою грудь и принялась нежно её поглаживать и слегка сжимать. — А ты не боишься, что нас могут увидеть за этим занятием?

Я оторвала взгляд от его губ и быстро осмотрелась.

М-да, место не совсем удачное.

— Пошли, — ловко соскочив с его колен, я схватила Оливера за руку и потащила его на выход.

Нужная дверь нашлась сразу за поворотом.

— Это что? — тихо засмеялся мужчина, когда я быстро втолкнула его в тесное помещение и закрыла за нами дверь.

— Тайное место, — ответила я и принялась быстро расстёгивать пуговицы на его рубашке, проводя подушечками пальцев по гладкой коже. Сущность в уголке замурлыкала и заурчала в предвкушении.

— Стейси, — прошептал он и быстро стащил с себя рубашку, отбросив её куда-то в сторону.

Прикосновение крепких, таких настойчивых рук сводило с ума. Уже не сдерживаясь, прижалась к нему всем телом, запуская пальцы в волосы, мечтая жадно слиться с ним.

Мужчина коротко рассмеялся, подхватил меня на руки и впечатал спиной в стену.

Я ахнула и рефлекторно обхватила его бёдра ногами.

— Никогда не занимался сексом в кладовке, — шепнул он, нежно покусывая мочку уха.

Пальцы уже сминали сарафан, подбираясь всё выше и выше по бедру, оставляя после себя огненный след… Я уже не могла сдержать жалобного стона, так хотелось побыстрее ощутить его всего без остатка. Кожа к коже, сердце к сердцу… Как же мешала эта одежда.

Искры страсти уже давно мерцали и сияли в темноте, готовые в любой момент разгореться ещё ярче.

И тут…

— Тук, тук, тук, есть кто в домике?

На меня будто ушат ледяной воды вылили. Это ж надо, взять и так подло похерить все мои желания. По тому, как тяжело сглотнул Оливер и, отшатнувшись, принялся судорожно надевать рубашку, чувство разочарования испытал и он.

Я быстро поправила задравшийся сарафан, вернула на место лямки, чуть-чуть пригладила волосы и открыла дверь.

— Ты что-то хотела, Ирис? — главное сохранять вежливость и невозмутимость.

Сущность моего благородства не оценила — заскрежетав когтями, порыкивая и мечтала запустить когти в её личико.

«Понимаю твои эмоции. Не в этой жизни, дорогая, мы с ней в разных весовых категориях. Нас с тобой просто размажут по стенке»

— Мне сказали, что ты себя плохо чувствуешь, вот я и пришла узнать, как твои дела, — а сама пытается заглянуть за мою спину, чтобы узнать, что там происходит.

Оливер там происходит! Который, дрожащими пальцами, пытается застегнуть пуговицы на рубашке, как можно быстрее.

— Со мной всё хорошо. И будет ещё лучше…

Но закончить фразу мне не дали, грубо перебив:

— Я вижу. Что ж вы так… в кладовой, — Ведьма покачала головой. — Других мест не нашлось? Я могу лично показать парочку.

Меня передёрнуло.

— Большое спасибо за заботу, Ирис, но мы как-нибудь сами.

— Как хотите, — пожала плечами Глава и отошла в сторону, освободив нам дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Тьмы

Похожие книги