Читаем Обреченная полностью

Я лишь отстранённо наблюдала за их разговором и желала, чтобы он поскорее пришёл к концу. Я бы могла присоединиться и тоже добавить свое слово, но мне это было совершенно не интересно. Мне также не хотелось тратить на него свое время и внимание, которое не стоило всего этого. Всё вокруг было большой галиматьей и напоминало театр абсурда. Мне поскорее хотелось сбежать отсюда, не оглядываясь.

– Прошу простить мою жену, ваша Светлость! – Уильям опустил голову. – Иногда она бывает слишком необдуманной в своих действиях, видимо ещё возраст.

Уильям извинился и прошептал Люси что-то на ухо. По её лицу было видно, что она начала злиться, стараясь подавить в себе гнев. Меня возмутило, что он пытался оправдать себя за поведение Люси, чтобы не потерять уважение герцога. Было очевидно, что ему очень стыдно и неудобно за свою жену. Уильяму было важно не падать в его глазах и это выглядело жалко.

– Верно, – улыбнулся он глазами. – Вашей жене есть куда расти и над чем работать.

– Прошу прощения, ваша Светлость, – выдавила из себя Люси. – Желаю вам хороших поисков.

Было предельно ясно, что Уильям заставил ее извиниться, дабы не зачернить свою честь.

– С ума сойти! – усмехнулась я. – Извиняться просто так, за то, что ничего не произошло? Всё потому что он герцог? Люси, за что ты извинилась?

– Мне не следовало мучать Его Светлость любопытством, – её глаза были опущены в пол.

– Вот как! Тогда Его Светлости стоит быть немного тактичнее и не давать оценку девушкам, – я взглянула на него. – Уж то приняла вас за благородного, столь большая ошибка.

– Юная леди, опять воспринимаете всё в острые штыки? Напомню, что у вас всего одна жизнь.

– Всего хорошего, Ваша Не Светлость.

Этим закончился разговор, и мы наконец-то покинули их компанию с омерзительным ощущением внутри. Как только мы отошли от них, то я тут же забыла о моем пошатанном самолюбии, хотя послевкусие беседы оставалось гадким. С самого начала мне было понятно, что это знакомство ни к чему хорошему не приведёт. Единственное, что в Герцоге было прекрасным – это внешность, которая уже не казалась такой на фоне его резкости. Не всегда приятно осознавать, что за красивой оболочкой прячется нечто уже давно прогнившее. Я ошибочно посчитала его благородным, но его маска быстро слетела с лица.

– Ничего, найдем тебе другого! – Люси сомкнула губы. – Давай, лучше выпьем! – она протянула мне бокал с шампанским.

Она была расстроена всем и сразу. На неё давило то, что муж не поддержал её, а пристыдил за поведение и заставил извиниться. В этом гнилом обществе не позволительно высказывать своё мнение и защищать других перед более высокими лицами. Мне было все равно на это, но я пыталась играть по правилам, чтобы не набраться лишних проблем, которых и так было много. Но мой язык в очередной раз подвёл меня.

Наш оставшийся вечер прошёл за столом с бокалами игристого вина, которые быстро пустели, один за другим. Из-за того, что я пила очень редко, моя голова быстро опьянела, а тело стало вялым и тяжелым. Когда празднование подошло к концу и мне нужно было уезжать, то поняла, что моя походка была слишком расшатана, а перед глазами немного двоилось. Я погорячилась с выпивкой и сильно переоценила свои возможности.

– Может останешься у нас? – предложила Люси. – Я попрошу предоставить тебе гостевые покои.

– Нет, что-ты. Всё хорошо.

– Ладно, но я жду тебя в выходные!

Мы с ней попрощались, и, пытаясь аккуратно спуститься по лестнице, я зацепилась каблуком о подол платья и полетела вниз. Мне не дала упасть чья-то мужская грудь, в которую я влетела. Мужчина даже не пошатнулся и заключил меня в твёрдые объятия, которые позволили мне снова встать на ноги. Когда я посмотрела на мужчину, который меня спас, то с ужасом поняла, что это был Вилмар. Его взгляд не выражал ни малейшего удивления, он был спокоен и непоколебим.

– Алкоголь – не ваш конёк, – усмехнулся он.

– Тактичность – не ваш конек, – я схватилась за поручень лестницы. – Хотя я уже вам всё сказала.

– А что тогда по вашему мой конек?

– Циничность и нахальность, – заявила я.

– Вы сделали такой вывод за пять минут нашего знакомства? – он приподнял бровь. – Не думал, что честность – это циничность и нахальство, – усмехнулся он.

– Пяти минут достаточно. Если бы мы простояли еще пять, то я бы заявила, что вы – напыщенный индюк!

– Напыщенный индюк? Меня так ещё никто не называл, – рассмеялся он. – Вы решили меня оскорбить? – его голос был словно гладкий шелк.

– Нет, что вы. Это просто моя честность.

– Это ваша глупость, – он прищурил свои серые глаза.

– Это говорите вы или ваше тщеславное эго?

– Думаю вам пора домой, Элизабет. Кажется вы плохо себя чувствуете.

– Надо же, вы даже запомнили мое имя, – удивилась я.

– У меня хорошая память.

– Вам бы лучше хороших манер!

– Это говорите вы? – снова он посмеялся. – По своей сути вы ничем не отличаетесь от тех нахальных мужчин.

– Надеюсь наши пути никогда не пересекутся. Меня так тошнит от вас, – я прикрыла рот ладонью.

Перейти на страницу:

Похожие книги