Реактор снова запустили, на этот раз не включая двигатели, и принялись перезаряжать различные системы. Мак скользнул в кресло и стал твердить, как хорошо снова оказаться в уюте.
Поверхность планеты постоянно сотрясалась.
- Через какое-то время, - сказал Найтингейл, - вы перестанете обращать на это внимание.
Широкая дуга Моргана только что проползла из поля зрения, скрывшись за деревьями. Восточное небо прояснилось, облака ушли. Казалось, наконец-то наступил солнечный денек.
- Так что с этим небесным ковшем? - спросил Найтингейл. - Что это? Сработает ли? И когда это случится?
Хатч с Келли получили от Бикмана множество подробных сведений. Но планетолог, по выражению Келли, так и не научился говорить по-английски. Его описание было слишком техническим, даже для Хатч. Она понимала основные термины - например, что предположительно им придется сделать, - но просто не могла поверить, что импосибилиум обладает теми свойствами, которые от него требовались. С другой стороны, что еще им оставалось?
- Говорят, через день по местному времени.
- Через день? - ужаснулся Мак. - К тому моменту условия наверняка несколько ухудшатся, не так ли?
- Это все, что они могут сделать. Подъем произойдет над Туманным морем. Поздним утром.
- Черт возьми, где это море? - требовательно вопросил Мак.
- Туманное море? Это где западное побережье. Встреча должна состояться где-то в том районе!
- Самый главный вопрос, - заявил Макаллистер, - получится ли?
Вне всякого сомнения физики Бикмана понимали, о чем говорят.
- Да, - сказала Хатч. - На мой взгляд, все это очень мудрёно. Однако, думаю, мы справимся.
- Мудрёно?
- Синхронизация по времени.
- Ваше «думаю», - проговорил Макаллистер, - не придает мне уверенности.
- В этом плане местами предполагается удача, - заметила Келли.
Макаллистер с трудом сдерживался.
- Хорошо. Вот мы теперь ведем речь о том, что пробудем здесь еще пару дней. А как быть с ненастьем и толчками, которые мы постоянно ощущаем? Я про скверную погоду. Насколько плоха она будет? И вообще, что здесь будет происходить?
- Вы действительно хотите знать все подробности? - спросила Хатч.
- Конечно. - Тон Макаллистера смягчился. - Прошу вас, расскажите.
Все повернулись к ней.
- Сейчас уже происходят очень сильные землетрясения. Очевидно, пока не в этой местности. Однако будут и здесь. И станут значительно хуже. Сила толчков выйдет за пределы применяемой нами шкалы. Мы увидим груды земли, взметающиеся в небеса на пятнадцать-двадцать километров. Будет просыпаться все больше и больше вулканов. Причем грандиознейших. И, естественно, будет страшная буря. - Она ненадолго замолчала, давая им прислушаться к порывам ветра. - Волны будут выше, чем прошлой ночью. Намного выше. Нам необходимо найти возвышение. Через три дня атмосферу сорвет с планеты. К тому времени нам надо бы оказаться как можно дальше оттуда.
- Вот это уже это неплохая мысль.
- А еще через несколько часов исчезнет океан. Внешняя кора планеты расплавится. Насколько я понимаю, под влиянием приливов и вулканической активности. В этот момент планета начнет сильно разрушаться. По прикидкам, это произойдет в полночь четверга или чуть позже по корабельному времени, что примерно соответствует полночи по здешнему времени. Приблизительно сорок часов спустя куски планеты с плеском бултыхнутся в Джерри.
- О Господи! - воскликнул Макаллистер. - Но должен же быть хоть какой-нибудь способ выбраться из этого проклятого места! А если этот ковш не сработает? Может быть, мы смогли бы подняться и улететь вместе с атмосферой, когда ее сорвет, а в космосе нас подберут.
- Нет, это невозможно, - ответила Хатч.
- Это шанс, - произнес Макаллистер, и глаза его гневно засверкали. - Вот вы рассиживаетесь здесь и уверяете нас, что это не удастся. Отчего?
- Никакой это не шанс, - сказала Келли. - Даже если мы вырвемся на свободу и при этом не сваримся, что совершенно невероятно, то все равно никто не сможет нас забрать.
Макаллистер тяжело задышал.
- Но почему?
- Потому что при столкновении выделится уйма энергии. Здесь будет словно бы маленькое солнце. К тому времени всем кораблям нужно будет убраться подальше.
- Раз уж мы заговорили об этом, - заметила Хатч, - неплохо бы найти здесь какой-нибудь безопасный уголок.
Ей не хотелось пережидать на безостановочно подскакивающей и вздрагивающей земле.
Макаллистер вздохнул. Бесконечный запас колких замечаний, похоже, наконец истощился.
- Вы сообщили, что с «Венди» все еще разыскивают накопители. Это означает, что у нас по-прежнему есть шанс найти их, верно?
- Да, шанс на это есть, - ответила Хатч.
- Может быть, нам надо вернуться и поискать их самим, - предложил Мак. - Похоже, это не такое уж трудное дело.
Это звучало весьма соблазнительно.
- У нас не работает ни один сенсор, - объявила Хатч.
- А значит, - вздохнул Найтингейл, - все, на что мы способны, это провести последние часы, слоняясь по пояс в воде. Вы и вправду этого хотите? - Он долго и пристально смотрел на Макаллистера, а потом снова обратился к Хатч: - Тогда какого черта мы вообще добирались сюда?