Читаем Обреченная полностью

- Судя по размерам, да.

- Что же вы успели узнать о них? - Макаллистер подошел к столу и взял одну из чашек, но Хатч попросила его сделать одолжение - ничего не трогать. - Извините, - сказал он. - Так что вы выяснили?

- Нам известно, что они пользовались трубками с отравленными стрелами.

Он улыбнулся ей.

- Как первобытные люди.

Постепенно собрались люди Хатчинс - познакомиться. Они обступили Макаллистера со всех сторон. Он увидел двух довольно привлекательных женщин. Познакомился с мужчиной, черты лица которого говорили об азиатском происхождении. Второго мужчину он не сумел сразу узнать. Это был пожилой, интеллигентного вида человек с безвольным подбородком и пушистыми усами. Он смотрел на Макаллистера пристально, с некоторой досадой.

Хатчинс представила их друг другу, и тут загадка разрешилась.

- Рэнделл Найтингейл, - произнесла она.

«А-а, вот оно что! Найтингейл. Человек, который провалил миссию. Человек, которого сравнительно невредимым вынесла из боя женщина».

Макаллистер нахмурился и сделал вид, что изучает его черты.

- Я мог вас где-нибудь видеть? - осведомился он с нарочитой важностью.

- Да, - ответил Найтингейл. - Разумеется, могли.

- Так вы…

- Я был руководителем первоначального проекта, мистер Макаллистер. Двадцать с лишним лет тому назад.

- Вот, значит, как… - проговорил Макаллистер не без сострадания и дал Найтингейлу понять, что сочувствует ему. - Мне очень жаль, что все так обернулось. Должно быть, вам тяжело пришлось.

Видимо, Хатчинс учуяла приближение бури. И подошла к ним ближе.

Макаллистер повернулся к своей спутнице.

- Кейси, познакомьтесь с Рэнделлом Найтингейлом. Легендарная личность.

Найтингейл агрессивно шагнул вперед, но Хатчинс положила руку ему на плечо. «Незначительная, ничтожная женщина, - подумалось Макаллистеру. - И незначительный мужчина». Однако Найтингейл мудро позволил оттащить себя назад.

- Я не забыл вас, Макаллистер, - заявил он.

Макаллистер учтиво улыбнулся.

- Ну, как вы сами понимаете, сэр, здесь-то у вас все преимущества.

Хатчинс оттащила Найтингейла в сторону и подтолкнула к азиату. Они о чем-то пошептались, и азиат уговорил его выйти из помещения и спуститься по узкой детской лесенке.

- В чем дело? - спросила Кейси.

- Ему не по нраву то, что о нем писали, - пояснил Макаллистер, поворачиваясь к Хатчинс. - Извините за все это, - продолжил он и добавил: - Никак не ожидал застать его здесь.

- Ладно, ладно. Только, прошу вас, постарайтесь вести себя мирно.

- Мадам, - отозвался он, - это скорее необходимо сказать вашим людям. Сам я, разумеется, постараюсь никому не мешать. А теперь могу я уговорить вас хоть бегло показать мне башню?

- Хорошо, - согласилась она. - Полагаю, вреда от этого не будет. Однако здесь не так уж много того, на что можно посмотреть.

- Не возражаете, если я полюбопытствую, сколько времени вы уже провели здесь, на поверхности?

- Сегодня второй день.

- И вы уже знаете что-нибудь об аборигенах - о существах, построивших башню? Помимо того, что они пользовались трубками с отравленными стрелами?

Хатчинс поведала ему о том, что они узнали: здешние обитатели определенно относились к доидустриальному периоду, имели регулярные войска и своего рода письменность. Она предложила Макаллистеру подняться на вершину башни.

- Расскажите мне, что там наверху, а я решу, - ответил он.

Хатч описала помещение и потолок с рычажным управлением, который, очевидно, открывался. И поделилась своими соображениями касательно того, что у аборигенов, наверное, был телескоп.

- Оптика? - удивился он. - Мне кажется, это совершенно не вяжется с трубками для отравленных стрел.

- Мы тоже так думаем. Надеюсь, что за сегодняшний день удастся кое-что разузнать.

Макаллистер заявил, что не видит смысла подниматься. Вместо этого они спустились в уже исследованные помещения, и Хатчинс показала ему очаг и несколько обломков стульев.

На самом нижнем уровне башни они заглянули в туннель.

- Вот где мы теперь работаем, - пояснила она.

Туннель оказался слишком узким, чтобы без труда проникнуть в него. Но даже если бы они могли это сделать, Макаллистеру не хотелось лезть туда.

- А что там далее? - поинтересовался он.

- Там мы обнаружили трубки. Весьма вероятно, что там располагался арсенал. Но действительно интересными нам показались найденные образцы письменности и выгравированные изображения. Хотя, возможно, это и барельефы. Они могут подсказать нам, на кого были похожи аборигены. Нам хотелось бы найти ответ на ваш вопрос, мистер Макаллистер.

- Разумеется. сказал Макаллистер, рассматривая пустые белые стены. - У вас наверняка уже есть какие-то соображения относительно их внешнего вида. Например, точно ли эта лестница выстроена для двуногого существа?

- Несомненно, - заметила Хатч. - Мы совершенно уверены, что у них имелось четыре конечности. И способность к прямохождению. Вот все, что нам пока о них известно.

- Когда вы сможете определить возраст этого места?

- Только после того, как хоть что-то попадет в лабораторию. А пока все это лишь ни на чем не основанные предположения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези