Читаем Обреченная для красного дракона полностью

Я оказалась права, это был не совсем мой цвет, и всё же выглядела я в нем лучше, чем ожидала. Правда, сему факту не обрадовалась. Наряд сел отлично и подчеркивал всё, что требовалось. Точнее, не требовалось. Да-да, я понимала, что мне придется делить с драконом постель. Этого вряд ли удастся избежать. Однако не хотелось провоцировать его с первых же секунд изгибами фигуры — стройной талией и объемами повыше. В данной ситуации комплекция Лусии была куда больше к месту.

— Что ж, пора прощаться, — лицо Королевы сделалось грустным, будто ей, правда, было меня жаль. — Печально, что всё заканчивается вот так. Но ты сильная девочка, Тереза. Я верю, что ты справишься с любыми трудностями, — она поправила прядь моих волос. — О! А вот и чётки.

Возвращение Джорданны спасло Королеву от продолжения «разговора».

— Спасибо, — поблагодарила я, когда волшебная вещица легла мне в ладонь. — Я очень признательна за подарок. Это важно для меня.

— Это мелочь, дорогая, — заверила Её Величество и махнула всем собравшимся в комнате. — На выход, девушки. Ты тоже, Лусия. Думаю, Тереза хочет попрощаться с тёткой наедине.

Если честно, этого я как раз и не хотела. Боялась, что тётя Клэр разрыдается в голос, а я этого ужасно не любила. Не переносила чужих слёз. Это меня коробило. Я будто вмиг становилась слабой и беспомощной.

Но, к счастью, обошлось.

Тётка только один раз опасно шмыгнула носом. И всё. Никакого водопада из глаз.

— Королева права, — проговорила она, потрепав меня по щеке. — Ты — не запуганная овечка и не трепетная лань. Сама способна задать жару любому хищнику. Так что покажи этому дракону. Пусть пожалеет. Терять-то всё равно нечего. И коли пропадать, так на собственных условиях, верно?

— Верно, тетя Клэр, — кивнула я. — Дракон пожалеет. Обещаю.

Она снова погладила мою щеку, а на лице застыли печаль и некая странная задумчивость. Тётка хотела мне что-то сказать, но не решалась.

— Что? — спросила я прямо. — Что не так, говори.

Она испуганно покосилась на дверь и быстро зашептала:

— Ты не всё знаешь, Тереза. Далеко не всё. О своей матери. И о том, почему стала обречённой. Я молчала двадцать лет. Но теперь-то… Ох…

Двери распахнулись в самый неподходящий момент.

— Хотела бы я дать вам больше времени, — проговорила Королева почти похоронным тоном. — Но Терезе пора. Послы дракона ждут.

— Тётя? — я посмотрела требовательно.

Но та лишь покачала головой.

— Это неважно, милая. Всё равно ведь ничего не исправить. Твой двадцать первый день рождения не за горами. Оставшиеся недели — всё, что у тебя есть. Без вариантов.

Ида — служанка, которую я выбрала, ждала в коридоре. Я покосилась на нее с толикой удивления. Ожидала увидеть бледность на щеках. Однако по ним разливался румянец возбуждения. Девчонка не боялась отправки в «логово» дракона. Скорее, воспринимала это как возможность что-то поменять в жизни. На меня она взглянула с благодарностью и сразу отвернулась. Уставилась в пол, как и полагается служанке Принцессы. Моей служанке. Ведь теперь это я — Её Высочество. Не по рождению. По обстоятельствам. И пусть это сто раз ложь, сыграть девицу королевских кровей придется.

Мы пошли в сторону северного выхода, которым обитатели дворца пользовались реже других. Мы четверо: Королева, я, Ида и… Бран. Мальчишка, невидимый для всех остальных, увязался за нами. Шел рядом со мной. Решил проводить? Попрощаться?

Непостижимым образом он понял, о чем я хотела спросить.

— Отправляюсь к дракону с тобой, — проворчал он и отбросил назад непослушные волосы. — Ничего не поделаешь. Куда ты, туда и я.

Глава 2. Логово

Я никогда ничего не боялась. Почти никогда. С тех пор, как узнала правду о собственной обреченности. Однако при виде «транспорта», которому предстояло доставить нас в логово красного дракона, дыхание перехватило, а сердце ёкнуло. Это были крытые повозки. Обычные, как сотни других. Только без колес. А запрягли в них вовсе не лошадей, а огромных хищных птиц с мощными крыльями и острыми когтями. Одним ударом такого коготка можно раскроить череп. Впрочем, у дракона когти еще больше.

Бррр…

— Мы полетим? — уточнила Ида, хотя ответ был очевиден.

Ее тоже не на шутку испугала перспектива.

Однако я уже взяла себя в руки и изобразила равнодушие, небрежно поведя плечами. Мол, подумаешь, какая невидаль.

— Усаживайтесь в первую повозку, Ваше Высочество — в золотистую, — один из посланников дракона — самый старший, бородатый — сделал приглашающий жест рукой. — И ваша служанка тоже. Мы полетим во второй повозке. Прямиком за вами.

Хотелось подарить ему высокомерный взгляд. Мол, не жди, что запаникую. Но ведь я изображала Принцессу. Девицу, которую увозили из родного дома к страшному дракону, жаждущему получить ее в жены. Ну и в кровать уложить, само собой. Следовало соответствовать. Поэтому я горестно посмотрела на повозку, потом на посланников, а затем на Королеву и… отчаянно взвыла:

— Не хочу за дракона! Ох, матушка!

Перейти на страницу:

Похожие книги