Читаем Обречённая на месть. Дилогия полностью

— В твоих силах избежать всех неприятных встреч, — боевик провёл ещё одну линию и поднялся: — Спать, солнышко.




— А ты уже закончил? — ради приличия спросила она.




— Это не срочно, — успокоил её мужчина.



Говорить девушке о том, что едва она заснёт, он вернётся к схемам, имперский маг не собирался. Но именно так и поступил. Утром, когда Дана проснулась, его уже не было в блоке.



Взглянув на часы, герцогиня охнула. До оговоренного времени встречи в Мелиссой и Альмой оставалось полчаса. Быстро оделась, заперла дверь и бросилась в свою комнату. Почти умилилась привычному виду глубоко дрыхнущей Айи, надела брючки из синей полушерстяной ткани, светло-кремовую рубашку с цветочным узором, сменила форменную куртку на пальто и выскочила в коридор, едва не сбив собирающуюся постучаться в дверь Альму.



— Тише, тише, не торопись, — улыбнулась подруга. После разговора в понедельник она не пыталась лезть в отношения Даны и Атора, и герцогиня простила ей высказанные обидные слова. — Пойдём за Мел? Лея наверняка уже ждёт нас…




— А я уже тут, — Мелисса приветливо помахала от лестницы. — Ну что, идём?



И лишь за воротами Академии Дана вспомнила, что напрочь забыла о серьгах, изготовленных знаменитым Кортасаром. Но возвращаться было поздно. «Да и будем мы только у Леи, а вечером — обратно», — успокоила себя Дана. На прогуливающегося неподалёку от ворот мужчину в низко надвинутой на лоб шляпе она внимания не обратила. А Сидоран Варджо узнал её сразу и, насвистывая весёлый мотив, отправился следом за подругами. Вскоре к нему присоединились ещё двое. Но девушки, беззаботно щебечущие о своём, совершенно не обращали внимания на то, что происходило вокруг.



Подруги в очередной раз спорили, что купить в подарок Лее. В итоге остановились на изящном серебряном браслете и комплекте шёлкового белья работы рилантских мастериц. Кружевной лиф, словно связанный из тончайших паутинок, и нежная, лёгкая, струящаяся ткань под ним. И сексуальная подвязка на ножку. На комплекте настояла Мелисса, хитро сверкнув тёмными глазами и заявив:




— Не сама, так молодой муж оценит.




Но Лея тоже оценила. Зарумянилась, рассматривая подарок, мечтательно улыбнулась и, аккуратно свернув комплект, унесла его наверх. А браслет тут же надела, любуясь изящным плетением. Алвар, встретивший подруг жены вместе с ней, почти тут же уехал по делам, пообещав вернуться к обеду, и подарки разбирали без него.



— Счастливая такая, — Дана улыбнулась, глядя на сияющую Лею. — Довольна браком?




Перейти на страницу:

Похожие книги