Читаем Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ) полностью

– А ты внимательная, – по губам мужчины скользнула довольная улыбка, – и смелая, – добавил, указывая на второе кресло, – присаживайся. У нас не так много времени.

– Вы... собираетесь вернуть меня обратно? – поёжилась, вспомнив залитую ледяной водой камеру.

– Ты её и не покидала, – ошарашил Гаррет, – я призвал только душу, а за телом следит Сойран.

– Не слишком обнадёживает, – решив погреться хотя бы во сне, уселась в кресло и потянулась ладонями к огню. Ощущения оказались невероятно реальными! Кончики пальцев покалывало от приятного тепла, а мерный треск углей расслаблял и убаюкивал как колыбельная.

– Ты путаешь сон с ментальным путешествием, – усмехнулся Хозяин, заметив мой растерянный взгляд, – второе полностью реально. Всё, что с тобой случится в моей обители, отразится и на физическом теле.

– А если моё тело утонет? – нервно куснула губу. Когда я начинала петь, воды в камере было по колено.

– Говорю же, за телом следит Сойран, – спокойно ответил Гаррет. В отличие от паучихи, его не злили вопросы, даже глупые, – она слишком дорого заплатила за твой призыв и не допустит второй смерти, – продолжил, наполняя мой бокал, – угощайся. Это не вино, а эликсир фениксов, он поможет восстановить силы и не заболеть после... купания.

Переходить к причине потопа он не спешил, а я не знала с чего начать и сколько вопросов могу задать.

– Благодарю, – взяв бокал, задумчиво покрутила его в руках. Отчего-то вспомнилась легенда об Аиде и Персефоне. Богиня плодородия вынуждена была остаться в подземном мире, съев всего одно зёрнышко граната...

– Не в моих правилах удерживать женщин силой. Тем более с помощью еды, – смех Гаррета напомнил о проклятой телепатии. Похоже, не только Сойран могла читать мои мысли, – хотя в другой раз я бы послушал пару легенд из вашего мира.

– В другой раз? – уточнила, сделав небольшой глоток эликсира. По цвету я бы никогда не отличила его от вина, но внешность оказалась обманчивой. Напиток пах розами и лавандой, оставляя на языке мягкое, сладковато-терпкое послевкусие с нотками мёда и специй. А ещё великолепно согревал и бодрил, туман в голове моментально рассеялся.

– Это не последняя наша встреча, – ответил Гаррет, – за каждый вопрос будешь должна мне песню.

На первый взгляд, условия были шикарными. Ради правды я готова была петь до хрипоты, но не могла отделаться от мысли, что всё не так просто. Поэтому решила не сорить вопросами, выяснив только главное.

– Вы сказали, что не ведёте дела с такими как Сойран и назвали её шёлковой лгуньей, – перешла к делу, – получается, она врала мне? Все её слова о Великих душах, долге перед миром, истинной паре...

– Тш-ш-ш..., – Гаррет тихонько рассмеялся, приложив палец к губам, – не все нюансы в одном вопросе, пожалуйста.

Эх... такой манёвр провалился...

– В переводе с языка Прях Сой`о`раан означает Шёлковая лгунья, – пояснил Хозяин, – так что это не прозвище и не оскорбление, а её настоящее имя. Пряхи сами дают имена особо отличившимся служителям, таким образом выделяя их таланты.

– И талант Сойран во лжи? – скривилась.

– Скорее, в умении обманывать без обмана, – поправил меня Гаррет, – фактически Сойран не умеет врать, но мастерски недоговаривает и играет на чужих эмоциях. Всё, что она сказала тебе о Скарлет – чистая правда, только умолчала, что Сола не должна была стать парой Вольгарда. Да и в том, что наш мир оказался на краю пропасти виновата в первую очередь сама Сойран.

В янтарных глазах плеснулись ярость и боль, я уже видела похожую смесь...

– Сола – предназначалась вам? – догадалась.

– Я ждал её девятьсот лет, – на лицо хозяина набежала тень, – мой контракт с Пряхами давно закончился и продлевать его не собирался, хотел вернуться в верхний мир и прожить обычную, смертную жизнь с той, что предначертана мне Судьбой.

– А как же..., – запнулась, подбирая слова, – вы же Смерть... ваша работа...

– Я давно нашёл преемника, – пояснил Гаррет, – но вмешалась Сойран. Из-за неё мне пришлось задержаться и Сола, не встретив в срок истинного, влюбилась в Вольгарда, – в голосе мужчины проскользнули стальные нотки, – но с простой влюблённостью не сложно разобраться, а вот со связью пары...

– Как она это провернула?! – охнула. – Разве это законно?

– Сойран подкинула Соле книгу с описанием старинного ритуала изменения судьбы, – продолжил Гаррет, – она считала все варианты будущего Сольенны и решила, что у неё прекрасные шансы задержать Вольгарда в этом мире.

– А разве он собирался его покинуть? – удивилась.

– Чёрные драконы – наёмники, – ответил Гаррет, подливая мне эликсира, – их призвал Совет, чтобы разобраться с монстрами. Но после решил изменить условия и обмануть их. Вольгарду это, разумеется, не понравилось.

Вот же ж... что Совет, что Сойран... одна паутина!

– Очень тонко подмечено, – усмехнулся Хозяин, – и Высшие маги и лгунья любят всё контролировать и ставить союзников в безвыходное положение, заставляя соглашаться на любые условия.

– Подожди! – от шока я забылась, перейдя со Смертью на «ты». – Выходит, Сойран могла подарить мне другое тело?

ГЛАВА 5.3

Перейти на страницу:

Похожие книги