Читаем Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ) полностью

– Владыка Вэйри, благодарю, что присоединились к нам, – Марион обернулась к Вольгарду, – не знаю никого, кто подошёл бы лучше на роль четвёртого стража.

Обмен любезностями полился рекой, но Гаррет неожиданно сообщил, что нам необходимо проверить главный источник и ловко умыкнул меня.

– Это безумие! – прошипела, едва отошли на достаточное расстояние и феникс поставил защиту от прослушки. – Как вы могли решить всё за него? Даже не посоветовались! Знаешь, не ожидала от тебя такого! – добавила чувствуя, как злость перерастает в горькую обиду.

– Альена… – устало вздохнул феникс, – решение Вэйлы не означает согласие всего Круга Бездны. Она всего лишь посланница, пусть и невероятно могущественная.

– Мне ждать гостей? – насторожилась.

– Нет, Вэйла на четверть феникс, поэтому единственная из Теней может ненадолго подниматься в этот мир, не причиняя ему ущерба, – пояснил Гаррет, – теперь, когда она лично увидела вашу с Вольгардом Силу, мы сможем выгадать время.

– Хочешь сказать, ты… просто обманул их? – недоумённо моргнула.

– Тени невозможно обмануть, – феникс покачал головой, – я действительно считаю Вольгарда лучшим кандидатом на роль своего преемника, но – добавил с нажимом, поймав мой возмущённый взгляд, – нельзя стать Смертью, не познав её лично.

Последние слова разлились зловещим эхом и повисла глухая, опустошающая тишина…

– Я имел в виду естественную смерть, – спешно заверил меня Гаррет.

– Тогда я не понимаю, – нахмурилась, – ты говорил, что должен был покинуть пост и передать дела новой Смерти, когда Соле исполнится двадцать один год! Как ты мог знать наверняка, что твой преемник умрёт именно в этот час?

– Речь шла о смертельно больном маге, помочь которому не смогли даже лучшие целители этого мира, – пояснил Гаррет, – моя магия могла дать ему немного времени, но из-за вмешательства Сойран будущее изменилось. Я уже не мог уйти, да и он не сумел бы сменить меня в столь смутное время. Пришлось отпустить его душу на Тропу Перерождения.

– Прости… – я виновато опустила взгляд, стало стыдно за свою несдержанность и глупую злость.

– Альена, я понимаю твои эмоции, – неожиданно добавил Гаррет, – но я бы никогда так не поступил. Вольгард узнает обо всём, если Тени примут окончательное решение.

– Но… что если он откажется?

– Это маловероятно, – покачал головой феникс, – но настаивать не буду. А Тени не станут мстить, – добавил, услышав мои опасения. – Ваше будущее исключительно в ваших руках, Альена.

– Только в этой жизни, – растерянно добавила. – Если Вольгард согласится, мы пойдём по тому же пути, что и вы с Солой. Он станет Смертью, а я…

– Нет, если он согласится, вы повторите судьбу Забытой и моего отца, – поправил меня Гаррет, – твоя Сила позволит вам быть вместе, несмотря на все магические преграды. Но, мне кажется, сейчас об этом рано говорить.

– Наверно… – растерянно прошептала.

Рассказ Гаррета не укладывался в голове, я пока не знала, как на всё это реагировать. Как и на то, что больше не могу воспринимать Вольгарда просто как друга и соратника.

– Альна, не повторяй моих ошибок, – Гаррет улыбнулся, только в янтарных глазах сверкнули застарелая боль и тоска, – не стоит думать, что чувства не способны вспыхнуть в один миг. Верь своему сердцу и не сомневайся в его мудрости. Лишь оно подскажет дорогу к счастью.

– Я… – запнулась, не справившись с нахлынувшими эмоциями.

Вначале хотела возразить, но… вдруг поняла, как это глупо. Гаррет прав, пора забыть о страхе перед Сойран и её дурацких планах. Мир изменился, и мы вместе с ним. Так стоит ли цепляться за прошлое и отравлять сомнениями будущее?

– Спасибо, – улыбнулась, чувствуя на душе необыкновенную лёгкость. – И прости…

– Всё хорошо, – Гаррет понимающе усмехнулся, – а теперь пойдём к остальным. Нас заждались.

ГЛАВА 36: Небо в ладонях

Через четыре часа, Блуждающий храм (Альена)

Звонкий детский смех разливался по саду весенней капелью, стирая усталость и наполняя душу щемящей нежностью и теплом. Малыши, вынужденные долгое время жить в страхе и скрывать свою магию, сейчас вовсю наслаждались свободой и откровенно дурачились. Они играли в магические салочки и порхали по зачарованному саду Джалила сказочными мотыльками.

До сегодняшнего дня я не знала, что Первые умеют летать и едва сдерживалась, чтобы и самой не попробовать воспарить к мраморным небесам.

– Лаленна, давайте с нами! – словно услышав мои мысли, ко мне подлетела златовласая малышка-фэйри.

Её крылья раскрылись совсем недавно, но по известным причинам она их скрывала. И сейчас двигалась неумело, то волнами поднимаясь вверх, то едва не снижаясь до самой земли. Взрослые фэйри и Джалил страховали её, но несмотря на все неудобства девочка светилась счастьем и не раз подлетала благодарить меня.

– Боюсь, я не умею, – развела руками.

– А мы вас научим! – смело заявила девчушка. – Не бойтесь Лаленна, летать не сложно!

Лаленна…

Перейти на страницу:

Похожие книги