Читаем Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ) полностью

– Я не могу дать ответ сразу, пока в голове туман и толком ничего не понимаю, – зябко поёжилась, обхватив себя за плечи, – но действительно хочу помочь. Леди Тайра сказала, мы скоро приступим к магическим тренировкам. Возможно, с Силой ко мне вернётся и часть воспоминаний.

– Вам бы этого хотелось? – в глазах дракона плеснулась заинтересованность.

– Вначале думала, прошлое лучше не ворошить. Особенно, если однажды сама решила всё забыть, – задумчиво протянула, – теперь понимаю, от былого не сбежать. Так лучше я осознанно верну воспоминания, чем однажды они сами ворвутся в мою жизнь, перевернув её с ног на голову.

– Возможно, вы потеряли память, но не мудрость и жизненный опыт, – Вольгард неожиданно улыбнулся. – Не смею больше задерживать, леди Альена. Спокойной ночи.

Поклонившись, дракон стремительно покинул библиотеку, оставив меня в смешанных чувствах. Похоже, сейчас я прошла какую-то сложную проверку, но... почему мне кажется, что Вольгард почерпнул из этой беседы намного больше информации, чем я?

ГЛАВА 11: Нелегко в учении, ещё хуже в бою

На следующий день, особняк Тайры

Остаток ночи прошёл без приключений. После ухода владыки попросила Кейти отнести подарки в мою комнату, а сама немного побродила по библиотеке, изучая названия приглянувшихся книг и рассматривая картинки. Хотела банально успокоиться и отвлечься, в итоге обнаружила одну странность. Чтение давалось намного сложнее разговорной речи и при попытке изучить хоть страницу текста у меня начинала болеть голова, а буквы расплывались.

На некоторых томах не смогла прочесть даже название! Либо Скарлет не владела языком, на котором они написаны, что маловероятно, учитывая высокое происхождение. Либо Сойран снабдила меня базовой версией переводчика для попаданок и для получения полного комплекта «настроек» нужно было связаться с паучихой.

Идти к гадине на поклон не собиралась. В который раз убедилась, что она предпочитала во всём контролировать своих кукол, выдавая под огромные проценты даже то, что мне полагалось по праву. Зато на память тела я возлагала большие надежды!

Леди Янгроу никак не могла знать лишь один язык и читать по слогам. Тем более Кейти легко оставила меня в библиотеке одну и предложила забрать заинтересовавшие книги в комнату. Значит ничего редкого и написанного на каком-нибудь забытом диалекте там не было.

Доверившись интуиции, выбрала пару фолиантов на разных языках и утянула в спальню. Надеялась, что какие-нибудь иероглифы вспомню быстрее, но... увы. Чуда не произошло, а вновь призывать Гаррета не стала. Хотела попытать счастья самостоятельно. Не вечно же его дёргать по каждому вопросу?

Помедитировав немного как перед выступлением, пошла на второй заход. Он оказался успешней и, попыхтев с полчаса мне удалось прочитать названия всех книг, а в одной успела расшифровать аж два абзаца!

Правда после этого у меня дико разболелась голова. Решив, что для первого дня это колоссальный прогресс, отправилась отдыхать. Перед сном всё-таки приготовила зелье, размешав в стакане воды одну капельку эликсира фениксов. Боялась, что Сойран или Скарлет смогут воздействовать на меня во сне.

Возможно, это было глупо, но меня пугали внезапно проснувшиеся эмоции тёмного близнеца и чувства, навеянные татуировкой паучихи.

Даже после ухода Вольгарда меня всё ещё штормило. Стоило вспомнить его голос или пристальный взгляд, как кожа покрывалась мурашками, а в душе вспыхивало странное томление и предвкушение. Это ужасно нервировало! Бархатный баритон и бездонные сапфировые глаза не повод растекаться лужицей, забыв о том, что их обладатель едва не придушил меня меньше суток назад.

Вольгард по-прежнему представлял опасность. Кожей чувствовала, дракон что-то вынюхивает и не доверяет мне до конца. Ещё не известно, как он отреагирует, узнав о моём попаданском происхождении!

Впрочем, сомнения не помешали ему сделать обещанное заявление. Проснувшись, первым делом метнулась к магографу и пролистала последние новости. Кейти вчера показала, как это сделать. Поэтому выступление дракона нашла быстро и просмотрела несколько раз, пытаясь засечь во взгляде или интонациях Вольгарда что-нибудь подозрительное. Но интуиция встрепенулась лишь когда речь зашла о новой Сольенне. Похоже, ей владыка не доверял больше моего и это немного успокаивало.

Жаль под видео не было комментариев! Меня распирало от любопытства и желания узнать реакцию местных на услышанное. Но объяснить магографу, чего именно хочу от него добиться, не получилось.

Решив не тратить время на ерунду, привела себя в порядок и после лёгкого завтрака принялась разбирать подарки. Роскошные изумрудные платья с вышивкой в виде золотых листьев на рукавах и подоле мне понравились сразу. Строгие, но без лишней чопорности, они мягко подчёркивали всё, что нужно. При этом выглядели благородно и элегантно, ничем не напоминая соблазнительные наряды Скарлет.

Перейти на страницу:

Похожие книги