Читаем Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ) полностью

Проходя мимо зеркала, сразу заметила изменения, но слишком устала и разводить панику не собиралась. Махнув на всё рукой, отправилась купаться. Горячая вода и нежная, пахнущая медовыми розами пена, помогли прийти в себя, насколько это вообще было возможно в моём случае.

Успокоившись, разложила информацию по полочкам и решила не тянуть с ответом, а сегодня же согласиться на предложение Тайры. Как ни крути, от судьбы жрицы мне не уйти. А вот если буду медлить, сколько ещё фениксов и хрустальных леди может лишиться жизни?

Стоило закрыть глаза, словно вживую увидела статую Тельрааха и сверкающие сферы в его руках. Алую, как погребальный костёр, и пронзительно белую... Рождение и Смерть... Мне до слёз было жалко феникса, отдавшего жизнь за своих любимых, и женщину, потерявшую истинного, с которым мечтала прожить счастливую жизнь.

Так не должно быть!

Боль оглушала, растекаясь по телу и отдавая ядовитой горечью, но в тоже время я почувствовала облегчение от того, что приняла непростое решение и не сомневалась – оно единственно верное и благородное.

Вот только... что означают эти странности с глазами?! Почему после ванны они снова стали карими? Да, сейчас в них не было алых отблесков, напоминающих о Скарлет, но всё же...

– Тук-тук-тук... – из ванны постучали.

Я мигом отлипла от зеркала и рванула обратно. Гаррет обещал прислать книги и инструкцию в полночь, но похоже планы изменились.

ГЛАВА 14.1

– Тук-тук-тук...

– Иду! – прошептала, склонившись над водой. В этот же миг со дна всплыл крупный воздушный пузырь. Внутри была стопка книг, пустой лист для ответа, перо, простенькое серебряное колечко и инструкция к нему.

Гаррет писал, что это артефакт-хранилище и внутри находится зачарованное подпространство. В него могу складывать книги и любые ценные вещи, не боясь, что их кто-нибудь найдёт. Кроме этого, амулет многократно уменьшал вес предметов и до тех пор, пока внутренняя часть ободка не станет красной, сообщая о переполненности колечка, я могу без ограничений прятать там всё, что считаю нужным.

Не удержавшись, активировала артефакт согласно инструкции и забросила туда пару баночек с кремами, шампунь, стопку полотенец, тапочки и присланные Гарретом книги. Всё вошло как в сухую землю, а ободок даже не попытался подмигнуть красным.

– Вау... – выдохнула, на миг забыв обо всех проблемах и чувствуя себя дикарём, впервые увидевшим смартфон. Ещё раз заглянув в инструкцию, нажала на гравировку в виде витиеватой руны и прошептала. – Отдай тапочки!

Повинуясь приказу, артефакт тут же «выстрелил» белоснежными пушистыми тапочками. Пролетев чуть больше метра, они с глухим плеском упали в воду. Мда... над извлечением предметов нужно будет поработать. Хорошо ещё, что обувь не телепортировалась к Гаррету! Впрочем, если приловчиться, колечко можно использовать и как оружие, стреляя во врагов непригодившимися предметами!

– Тук-тук! – из ванной раздался нетерпеливый стук.

Опомнившись, шустро подхватила листик и принялась строчить ответ. Поблагодарив за книги и чудный артефакт, выписала все волновавшие меня вопросы.

Почему мои глаза несколько раз подряд сменили цвет? Опасно ли это? Как теперь объяснить всё Вольгарду? Подумав немного, дописала последним пунктом, что приняла окончательное решение и готова помочь с восстановлением храма.

Забросив записку в почтовый пузырь, принялась ждать. Заодно попыталась вспомнить хоть обрывки диалога Тайры и Вольгарда. Память на незнакомые слова у меня была прекрасная, и пару фраз могла воспроизвести.

Вода неожиданно забурлила, я приготовилась вылавливать новую записку, но вместо неё из воды неожиданно всплыл сам феникс! Вернее, его отражение...

– Наклонись и покажи глаза, – раздалось из ванной.

Послушно выполнила приказ, в который раз поражаясь достижениям местной магии и мысленно отмечая, что впредь, принимая ванну или умываясь лучше следить за мыслями и не называть имён, дабы никого случайно не призвать или не телепортироваться в чью-нибудь раковину.

– Когда глаза снова потемнели? – уточнил Гаррет.

– Недавно, – растерянно ответила, – точно не засекала, но ещё полчаса назад они были зелёными. И я ничего такого не делала...

– Зато Скарлет сделала многое, – на лицо феникса набежала тень. – Я не должен говорить с тобой о тёмном близнеце, но помнишь рассказывал, что Сила у вас одна на двоих? – дождавшись утвердительного кивка, он продолжил. – Когда светлый близнец совершает доброе дело или благородный поступок, то перетягивает магию на себя. То же самое происходит, когда тёмная сестра совершает преступление.

– Скарлет...

– Почувствовала, что ты становишься сильнее и начала свою игру, – подтвердил Гаррет.

– Но как... – запнулась, вспомнив о его задании помочь трём чистым душам, чья судьба связана с морем, – я же не успела...

– В лазарете ты вылечила Вольгарда, – перебил меня феникс, – пусть и неосознанно, но Равновесие сочло это как добрый поступок.

– И этого хватило, чтобы Скарлет сорвалась с цепи и снова начала грешить? – опешила.

Перейти на страницу:

Похожие книги