Читаем Обреченная [СИ] полностью

– Я надеюсь, ты не против, если я от него избавлюсь? – скорее, констатируя факт, чем спрашивая, брезгливо поморщился Велиар.

– Делай с ним, что хочешь.

Кивнув, парень немного замялся:

– Как ты себя чувствуешь?

– Благодаря тебе уже лучше.

– Хорошо. Но мне нужно еще кое-что сделать.

– Что? – тут же насторожилась я.

– Обработать твои порезы и натереть твою обгоревшую спину, иначе завтра может стать еще хуже. Да и боль, которая придет позже, помещает тебе уснуть.

Я знала, что Велиар прав, и чувствовала, что спина начинает гореть огнем. Но я больше не могла выдерживать его присутствие и молчаливые упреки.

– Не нужно, все пройдет.

Сердито выдохнув, Велиар без лишних споров осторожно перевернул меня на живот и стянул одеяло по пояс. Не смущаясь – это я поняла по его быстрым и ловким движениям – он расстегнул лифчик и проговорил:

– Хорошо, насчет ссадин я согласен, а насчет спины категорически против. Поэтому лежи тихо.

Ни сил, ни желания возмущаться и сопротивляться у меня не было. Через секунду я почувствовала на разгоряченной спине прохладные прикосновения и вздрогнула. Это было так приятно, что я тут же расслабилась. Его руки знали, что делать. Уткнувшись в подушку, я промычала:

– Велиар, это та самая заживляющая мазь зеленого цвета?

– Нет, но принцип действия похож. Завтра твоя кожа станет прежней, розоватой и очень нежной. – От его слов я покраснела – как хорошо, что в данный момент я лежала лицом в подушку. Я решила больше не разговаривать, а наслаждаться моментом.

– Ну, как ты себя чувствуешь? – чуть позже хрипловатым голосом спросил парень.

– Божественно, – еле выговорила я, чувствуя, что меня скоро унесет в долину снов.

– А теперь спи, и пусть твой сон будет спокойным. – Велиар поцеловал меня в щеку и вышел из комнаты.

Все еще чувствуя его легкие и убаюкивающие прикосновения, я завернулась в пушистое одеяло. Только после того, как Велиар меня оставил, я поняла, что вместе с ним меня покинула его аура, несущая мне спокойствие. Мои сначала тихие слезы быстро переросли в истерические рыдания. Окружающие предметы рассыпались на миллион маленьких отражений в моих слезинках. Я плакала от жалости к себе, от безысходности моего положения. Я оплакивала мою жизнь на Земле, которую до сих пор не вспомнила, оплакивала случай, который перебросил меня на другую планету. Я оплакивала свои мечты и надежды, которые когда-то во мне жили, но которые полетели прахом над пустынной землей Трезура. Может, потом мне станет стыдно за это, но я не могла остановиться. Я ревела и ревела, и чувствовала себя при этом маленькой девочкой, которой хотелось, чтобы ее успокоили, обняли и убаюкали.

Когда слёз у меня практически не осталось и тело перестало непроизвольно вздрагивать от спазмов, я провалилась в сон…

Глава 14

Внезапно я почувствовала легкое, робкое прикосновение. Оно тут же заставило мое тело покрыться гусиной кожей. Я повернула голову и увидела, что рядом со мной лежит Велиар. От того, как трепетно он на меня смотрел, мое сердце ускорило ритм, а где-то глубоко внутри возникло ощущение, что я больше чем всю жизнь знакома с лежащим напротив человеком. И смущаться от того, что он находится в такой близости, мне показалось глупостью.

Повернувшись на бок, я тихонько дотронулась до его высокого лба. Убрала темные выгоревшие пряди, открывая его лицо, и увидела два своих отражения, тревожно смотрящих из глубины его души. Сейчас его глаза были настолько бездонные и прекрасные, что, казалось, вмешали в себя весь мой мир.

Проведя пальчиком по его хорошо очерченной скуле, я перешла на губы, обрисовав их контур. Они были безупречны: чуть полноватые и такие чувственные. От моего прикосновения Велиар на секунду напрягся, но после с нескрываемым блаженством издал какой-то хрипловатый звук.

– Мира, – беззвучно проговорил он у меня в голове. – Ты совершенство. Ты целиком и полностью принадлежишь мне. Забудь все свои страхи и переживания. Забудь проблемы, волнующие тебя. Сейчас их нет, и не нужно возвращаться в воспоминания, будоражащие их…

Будь только со мной, люби меня. Люби так, как никогда никого не любила. Я буду для тебя как глоток воды для путника, умирающего от жажды в пустыне. Я буду светом, озаряющим твой путь во тьме. Я буду воздухом, которым ты никогда не сможешь надышаться…

После этих слов он приблизился ко мне, чтобы на губах и в памяти запечатлеть силу своих слов. В предвкушении я затаила дыхание и чуть подалась вперед, всем своим естеством желая этого…

…Призрачный миг разрушился, когда звук хлопнувшей двери ворвался в мой мозг, вместе с собой унося прекраснейших из снов, который я когда-либо видела. Резко сев, я поняла, что ничего не вижу. В комнате была полнейшая темнота, а за окном – ночь, озаряемая лишь тусклым светом трех лун.

– Сон… Это был всего лишь сон?!

Разочарованно плюхнувшись обратно, я быстро уснула, и больше мне уже ничего не снилось.


***


– Доброе утро!

От этих слов я сладко потянулась.

Первая моя мысль была: как чудно слышать его голос. Еле разомкнув веки, я увидела напротив себя Велиара. Как обычно, неотразимого и лукаво ухмыляющегося.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы