Читаем Обреченная [СИ] полностью

– Что? – удивленно спросила я, направляя на него вилку, на которой дожидался своей очереди зеленый горошек.

Как будто скинув наваждение, парень откинулся на спинку стула:

– Просто ни разу еще не видел, чтобы кто-то так сексуально ел.

От его слов я чуть не поперхнулась и снова зарделась.

– А еще, ты знаешь, я не видел ни одного человека, на ком бы зеленый очень хорошо смотрелся в сочетании с алым, коим окрашиваются твои прелестные щечки.

Я чуть не поперхнулась второй раз, но относительно ровным голосом проговорила:

– Я поняла: ты хочешь меня смутить, чтобы я совсем перестала есть, а после утащишь мой обед. Так вот, знай: ничего у тебя не выйдет, – и, набив полный рот, притворилась обиженной и стала жевать.

Велиар искренне рассмеялся:

– Вот и я говорю: это так мило.

Вторая часть обеда прошла в тишине: мы ели, не отвлекаясь на разговоры. Вернее, я ела, а Велиар все время наблюдал. Пару раз мне хотелось сказать колкость в его адрес, но решив, что он этого не стоит, я стала старательно его игнорировать. Правда, боковым зрением я всё-таки ловила его образ в отражении зеркал, украшавших стены. Сегодня он был статен как никогда: на нем красовались обтягивающие брюки из матовой черной кожи, заправленные в высокие ботинки с множеством начищенных до блеска бляшек. Поверх его торса была надета черная шелковистая рубаха, плотно облегающая тело. У нее имелся воротник-стойка и застежка с декоративными серебряными пуговицами, идущими по диагонали от плеча к бедру.

Если с одеждой было все в порядке, то причёска Велиара оставляла желать лучшего: непослушные пряди так и норовили спрятать от меня его красивое лицо.

Я уже практически доела и хотела поблагодарить хозяина за великолепное угощение, но не успела раскрыть рта, как его стул отодвинулся, заскользив по мраморному полу и издав неприятный скрежет. Это заставило меня невольно вздрогнуть.

– Айве, я смотрю, ты сильно напряжена.

– Невероятная проницательность.

Велиар подошел ко мне с темной бутылкой в руках и, взяв мой бокал, налил в него янтарную жидкость. Проделав то же самое со своим бокалом, он присел возле меня на корточки и, поравнявшись со мной взглядом, проговорил:

– Айвена, я хочу извиниться…

– За что? – я непонимающе уставилась на него.

– Если бы я не оставил тебя одну, ты бы не попала в такую глупую ситуацию. – Было видно, что вчерашние воспоминания ему неприятны, и его рука сильнее сжала бокал. – Я знаю, что ты мечтаешь вспомнить, кто ты и откуда, мечтаешь отыскать свой дом и своих близких. Но, как ты уже успела заметить, существует опасность попасть в еще большие неприятности, и я хочу уберечь тебя от них. Поэтому постарайся впредь мне доверять и слушай то, что я тебе говорю.

– Да, но как можно тебе доверять, если ты постоянно чего-то недоговариваешь и не можешь ответить на элементарные вопросы?

– Все, что я делаю, это ради твоего блага.

– Хм… странная форма помощи.

– Уж какая есть. Поверь, я не самый плохой вариант развития событий. Например, в лесу на тебя могли напасть головорезы или дикие звери, так что ты должна благодарить счастливый случай, что я первым попался на твоем пути. И, вопреки твоему неуемному характеру, все еще желаю тебе помочь.

– Может, ты и прав, – я покрутила в своем бокале искристую жидкость. – Тогда ответь на еще один вопрос: почему ты вообще мне помогаешь?

– А разве это не очевидно? – удивился парень.

– Вообще-то, нет.

Велиар ласково улыбнулся.

– Потому, что во мне благородства намного больше, чем тебе кажется.

– И это единственная причина?

– Даже не сомневайся, – он хитро подмигнул.

Но, естественно, я сомневалась. Сомнения меня одолевали, терзая изнутри. С одной стороны, Велиар мне нравился, а с другой – предупреждения Ланэтрины и Ревая не давали мне покоя. Чтобы не делать поспешных выводов, мне нужно было переждать пару дней и увидеться с неким человеком, который, я надеялась, поможет разъяснить ситуацию. А пока бдительность Велиара не мешало бы усыпить.

– Хорошо, я буду впредь с тобой советоваться, если у меня возникнут безумные планы куда-либо сходить и что-либо узнать.

– Я рад, что ты меня услышала. – Велиар осторожно коснулся своим бокалом моего и залпом опрокинул в себя его содержимое.

Я последовала его примеру и сильно закашлялась, когда непривычная жидкость потекла по моему горлу. Сначала я почувствовала прохладу напитка, а потом сильный жар. Притронувшись к щекам, я почувствовала, что они пылают.

Велиар с лукавым любопытством наблюдал за мной.

– Что это за адская жидкость?!

– Это лучшее, что у меня имелось в запасах. Этот напиток делают из очень редкого экзотического фрукта, название которого ничего тебе не скажет.

– Теперь ты решил отравить меня вином непонятного происхождения? Надеюсь, это не одно из зелий твоей сестры?!

В ответ Велиар искренне рассмеялся.

Глава 15

– Готова?

– Нет. – Я еще не знала, на что подписалась. Но после его слов 'я очень хочу показать тебе то, чем увлекаюсь в свободное время', мне стало любопытно. Мне не терпелось приподнять завесу тайны под названием Велиар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы