Читаем Обреченная (СИ) полностью

Габриель одной рукой взял меня за плечо, а другой за локоть и очень аккуратно помог дойти, хотя пройти надо было пару шагов. Правда, лицо у него было перекошено, будто он только что съел 30 лимонов целиком. И еще он явно задержал дыхание. А руки у него все-таки холодные. Теперь я стала немного приходить в себя, поэтому четко ощущала холодность его прикосновений даже через кофту.

Когда я села и расслабилась немного, все случившееся пронеслось у меня в голове. Мысли собрались, а вот левая сторона тела немного ныла. Я осмотрела себя. Всей одежде пришел конец — она была разодрана по левому боку полностью, хорошо, что не свалилась! Но меня почему-то больше смущало сидеть рядом с этим красавчиком в таком подранном виде.

Эти ссадины — ерунда! Я знаю, как от них избавиться, только вот как это сделать, чтоб он ничего не заметил?

— Черт возьми… — начала я, — Каким образом ты оказался здесь?

— Я был рядом, Вира. Просто я быстро сообразил, что надо делать, — Отодвигаясь подальше, настороженно сказал Габриель, будто хотел в чем-то убедить.

— Быстро сообразил? А я значит, тормоз? — возмутилась я.

— Нет, что ты! Тебе не стоит сейчас волноваться! — растерялся он.

Ага, спорит. Хорошо. Спор — лучший отвлекающий маневр. И еще, похоже, он в отличие от меня ничего странного не заметил! Это тоже хорошо.

Заглянув в его лицо, такое испуганное и невинное, я снова поразилась его красоте. Даже его черные глаза не портили его красоты, сейчас они выглядели совершенно по-другому. Сейчас в них не было злобы, они были наполнены страхом! И чего я стала придираться к словам? Вот дура!

"Не отвлекаться!" Я постаралась максимально не заметно смочить палец своей слюной и провести по раненому бедру. Рана тут же прямо на глазах стала затягиваться. Я проделала это еще несколько раз, продолжая отстаивать свою точку зрения.

— Нет! Прямо перед нами никого не было! Я видела! — стояла я на своем. Уверенная в своей правоте, я хотела заставить его признаться.

— Вира, ты просто меня не заметила возле входа в кафе! Все было слишком быстро, — медленно и серьезно проговорил Габриель. Странные глаза так и буравили меня. Я глянула на кафе, которое сейчас не было видно из-за количества людей, но и так было понятно, что до входа в него далеко. Даже если б это было так, с такой скоростью не бегает ни один человек. Ну, если только он не спринтер!

— Нет! Я пока в своем уме! И четко помню, что тебя там не было! — возмущалась я, вскочив на ноги. Уж пади все заросло — маневр сработал. Пора отстать от парня. Все это, конечно, странно, но пока подождет!

— Вира, пожалуйста! — процедил Габриель.

— Ну, хорошо! Пусть будет так! — с вызовом сказала я, пытаясь закончить этот разговор. Он явно тоже что-то скрывает. Как говорит мама: "каждый имеет право на личную тайну".

Только сейчас я поняла, что Синди пропала. Я честно испугалась.

— Где Синди? — завопила я.

— Она на соседней лавочке. Ей оказывают помощь, — спокойно ответил Габриель.

— А как я оказалась здесь? Почему она там? — только сейчас я испугалась, что весь наш разговор, если это можно так назвать, слышал кто-то еще.

— Я сразу тебя сюда подвел, — его спокойствие меня убивало, — Вот видишь, ты не заметила такой элементарной вещи. Точно так же ты и меня не заметила!

Я нахмурилась. Ведь в принципе он сказал реальную вещь. Но мне все равно не верилось. Одно дело не заметить на какую лавочку ты сел после такого кошмара, и совсем другое дело в здравом уме не увидеть перед собой такого красавчика. Это надо быть совсем слепой! Я еще не совсем из ума выжила!

Тут ко мне подлетели санитары. Габриель заявил, что вообще не участвовал в аварии, а соответственно и не пострадал. Врачам он заявил, что просто проводил меня до скамьи.

Я тоже попыталась сказать, что со мной все хорошо, но они глянули на одежду и даже не стали слушать. Меня осмотрели и констатировали, что особых повреждений не обнаружено.

— Вам, мисс, несказанно повезло, что вы сбежали оттуда! — мужчина качнул головой в сторону металлолома, который еще недавно был двумя фургонами и Хондой, — Я ничего страшного не вижу, но если хотите, проедем в больницу и осмотрим вас там! — предложил врач.

— Нет, спасибо. Я как-нибудь сама. Сами видите, пострадала только моя одежда! — стала быстро отказываться я. Еще больницы мне не хватало! И добавила, смотря на водителей фургонов, — А больных вам хватит!

Хорошо, что Хонда к тому моменту была уже пуста. Хотя ее хозяин уже прибежал и дико визжал, бегая вокруг ее останков.

— Ну, смотрите. Но если что, приезжайте незамедлительно! — сказал фельдшер, удаляясь.

Я вздохнула с облегчением. И только сейчас я заметила, что Габриель ушел сразу, как только меня стали осматривать. А возле меня оказались Синди, Клер и, конечно же, Крис с Йорком. Они тут же загалдели наперебой. Через несколько минут они стихли, и я попросила Клер отвезти меня домой, если она может. Девушка сразу согласилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие [Тихая]

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика