Читаем Обреченная (СИ) полностью

Он подвел меня к окну, в которое светила луна и повернул мольберт. Такого я еще никогда не видела. Обстановка в комнате была немного в синеватых тонах, а девушка, сидящая на кровати…как живая. Создалось впечатление, что она сейчас встанет и пойдет по своим делам. Даже ее немного растрепанные волосы смотрелись не как воронье гнездо, а как творческий беспорядок, красивая легкая небрежность. А халат приобрел новые краски и силуэт, его даже домашним халатом назвать было трудно. Это точно была не я.

Я онемела от такой картины, а Габриель наблюдал за моей реакцией.

— Ну, как? Нравиться? — тревожным голосом спросил Габриель. Будто такое может не понравиться!

— Еще бы! Но это точно не я! Ты нарисовал совершенную девушку. Она будто живая, — я не знала, как выразить словами весь букет нахлынувших на меня эмоций.

— Это ты! Ты себя недооцениваешь. Я вижу тебя такой! — с такой нежностью говорил он.

— Значит, ты меня идеализируешь!

— Рад, что тебе понравилось. Она будет венцом моей коллекции! А сейчас тебе пора спать!

Я не могла оторвать глаз от девушки на картине, все ждала, что она оживет. Я просто кивнула в ответ.

— Спокойной ночи, — сказал он и исчез вместе с картиной.

— Спокойной ночи, — прошептала я в пустоту.

Ночь прошла, как всегда. Опять сны всю ночь снились. Завтрак прошел спокойно: Том поджарил яичницу, а я ограничилась кукурузными хлопьями с молоком. Интересно, папа забыл про субботу?

Словно прочитав мои мысли, Том поднялся и поставил тарелку в раковину.

— Насчет субботы… — начал он, включая воду.

— Да, папа? — с опаской спросила я.

— Так с кем ты идешь на рождественский бал?

— Я встречаюсь с Габриелем Турненом, с ним и иду, — внутренне поморщилась я. Ну зачем он спросил и заставил меня это сказать? Хотя все равно когда-нибудь надо было сказать!

Том замер, а потом медленно повернулся ко мне.

— Младший сын доктора Турнена?

— Да. Ты что-то имеешь против?

— Нет. Просто рад. Я видел его как-то. Он красавчик, — улыбаясь, констатировал отец.

— У меня всегда был хороший вкус, — усмехнулась я.

Бедный отец, лучше ему не знать, кто этот красавчик.

Махнув рукой на прощание, отец ушел, а я пошла наверх, чистить зубы и собирать учебники. Я быстренько собралась и вышла. Я с нетерпением ждала встречи с Габриелем.

Вспоминая, как вчера в моем форде оказалась роза, я шла к нему с улыбкой на лице. Я и не предполагала, что сегодня не буде исключением. Прямо через стекло я увидела необычайно красивый цветок. В этот раз это была белоснежная лилия. Я тяжело вздохнула, открыла все двери машины, опустила все стекла, и с зажатым носом вынесла его на улицу. Мне было очень приятно такое ко мне внимание, но на лилии у меня была страшная аллергия. Поэтому я и в дом ее не стала заносить. Я, наоборот, вынесла из дому банку с водой и поставила ее прямо у входа. Я делала это все, максимально стараясь не вдыхать ее запах, поскольку реагирую именно на него! Через несколько минут, убедившись, что основной запах выветрился, я все-таки села в машину и направилась в школу.

Приехала я почти последней. Мест на стоянке уже не было. Темно-зеленый "мерседес", конечно же, уже был на своем обычном месте. Правда, Габриеля возле него не было. Что-то мне подсказывало, что он решил в очередной раз меня испугать. Я резко развернулась. Мои подозрения были не беспочвенными. Прямо за моей спиной стоял как всегда великолепный Габриель Турнен. Он улыбался, а я прищурилась.

— И когда же ты перестанешь меня пугать? — сразу предъявила я претензию, хотя сама улыбалась. Я была безумно рада его видеть.

— Когда ты перестанешь выбрасывать мои цветы, — обиженно произнес он.

— Откуда ты? Ты подглядывал! Почему не вышел? — возмутилась я.

— Мне хотелось посмотреть издалека. Почему ты так жестоко поступила сегодня?

— Во-первых, я его не выбросила. А во-вторых, у меня аллергия на лилии. Прости, — проговорила я. Интересно, как интонация моего голоса изменилась в течение одной фразы со строгого до извиняющегося.

— Это ты меня прости. Какие цветы ты любишь?

— Полевые, — выпалила я, не задумываясь. И конечно, последовал вопрос "почему?"

— Любые другие — розы, георгины — красивы, но это классика и за частую банальность (к тебе это не относится, роза была прекрасна), — спохватилась я, — а вот из разнообразных полевых цветов можно собрать множество самых различных букетов. И выглядят они не как из вежливости, а по-настоящему открыто, от души. А еще на такой букет смотришь и сразу веселее становиться! Они разных форм и расцветок, обычно очень ярких и жизнерадостных, — с улыбкой проговорила я.

— Понятно, — проговорил он, будто записал где-то у себя во внутренний блокнотик, — А какую музыку ты любишь?

— Это допрос? — удивилась я, — Тебе зачем?

— Хочу знать о тебе все! Тем более, что сегодня моя очередь. Помни, ты вчера сама мне разрешила задавать вопросы! — усмехнулся Габриель. Я же тяжело вздохнула, вспоминая, свое обещание.

— Какую музыку ты любишь? — повторил он вопрос с видом следователя по особо опасным делам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие [Тихая]

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика