Читаем Обреченно жизни радуюсь (СИ) полностью

“Сказывают недоброе что-то творится на востоке. Орки слетаются туда как мухи на навоз. Что, враки, говоришь? Нет, голубчик, не враки. Помнишь Саввушку, что приторговывал мехами да травкой из под полы? Так на его обоз по дороге к Гондору, прямо на тракте и напали! Товар не тронули, а его да пару его молодчиков в лес утащили. Орки это- вот что я тебе скажу.”

“Что-то творится вблизи Гундабада. Не орки это, нет. От орков хоть откупиться можно. Тьма нависла над той крепостью. Там поселилось что-то невероятно злое и враждебное любому живому существу. Надо искать пути обхода…”

“А пошлину говорят опять подымут! Эти наместники вырождаются, спятили в край! Они мне уже вот где сидят. Дошутятся они с этим, никто с ними дел вести не будет. Даже у меня торговля нейдет! И что прикажешь делать, а?”

“Говорят, король Эребора невесту свою сбежавшую разыскивает. Слыхал? Да я тебе расскажу сейчас, такая умора! Среди гномов слух прошел, да и до нас уже докатился. Не то человек она, не то эльф. Полукровка непотребная какая-то. Еще и сумасшедшая. В здравом уме то кто от короля додумается тикать. Гномы пытались утаить эдакий конфуз, да не вышло, слухами мир полнится. Теперь королю надобно честь свою восстанавливать. Пусть девка кровью свою глупость искупит. Пустили по ее следу лучших вояк, знамо дело. А что, за глупость платить надо. Бабское дело оно какое…”

К последнему из разговоров я прислушивалась особо чутко. Как оказалось, не я одна.

-Ну и какое же бабское дело? – уперев руки в бока спросила у беседующих дородная женщина в чёрном.

Наверное, купчиха, вдова тихо пояснил мне вернувшийся Лер, кивнув на тётку. В руках у него были большие кружки с чем-то приятно пенным и дивно пахнущим мёдом. Одну он сунул мне, из другой отхлебнул, заинтересованно следя за разговором.

Знамо какое. Бабы они в двух местах нужны на кухне, да на тахте- пьяненько ухмыляясь вклинился в разговор гном.

-Мужчины… Только и умеете, что пить и жрать. А нам, бабам, все за вас тянуть приходится. А за вашу гномью братию и я бы ни за что не пошла, шоб всю жизнь потом мужа с клопом путать.

-Ха! Да кто б тебя, толстуху, позвал бы. То то муженёк от тебя в загробный мир сбежал, не достанешь!

В ответ народ в таверне разразился смехом. Я было вскочила, в благородном порыве встать на защиту женщины, и расцвета местного феминизма, но Лер резко дернул меня назад. Я шлепнулась на скамью и обиженно засопела.

-Венди, у тебя проблемы со слухом или с головой? Если молва о том, что Торин тебя ищет докатилась досюда, ты понимаешь в какой ты опасности? Тебя эти же люди поймают и ему отдадут, в надежде получить награду. Надо сидеть тихо и не высовываться.

Возразить было нечего.

Жалко вдову… грустно протянула я, глядя на раскрасневшуюся женщину, осыпающую потоком ругательств гнома- она же вон, за равноправие вроде.

А себя тебе не жалко? Гномы по твоему следу идут Лер гневно сверкнул на меня глазами, и чуть подумав добавил- А ругань- это вообще то одно из любимейших развлечений людей. Поверь, она с таким же азартом спорит о ценах на зерно, так же пылко ругается с извозчиками. Не мешай ей тешиться, и так радости в жизни не много.

Мнение о людях здесь невысокое, это я давно поняла. Но ведь совсем скоро этот мир изменится. Эльфы уйдут, орки, олицетворяющие зло, проиграют. Наступит время людей, на которых сейчас со снисхождением смотрит абсолютно любой представитель абсолютно любой расы.

-Лер, а что ты думаешь о людях? В целом.

Эльф поднял на меня неожиданно серьёзные глаза.

Люди… У них очень низкие интеллектуальные горизонты, очень жалкие. Они не мыслят, не думают. Пределы их мечтаний и стремлений абсолютно нищенские Лер с грустью окинул взглядом зал и продолжил- Лучше всего они умеют боятся. Но даже страх не создаёт среди них порядка, как у орков, к примеру. Он лишь приводит к произволу.

-К ним только отнестись по-хорошему, сам рад не будешь, так что ли?

-Именно так. Опыт прошлых лет и знание истории слишком хорошо это подтверждают. Знаешь почему зло, о котором сейчас все говорят, не было уничтожено сотни лет назад? Из-за людей, Венди. Из-за человеческой глупости и жадности. 

Я передернула плечами, ощутив пробежавший по спине холодок.

Мои размышления прервала дымящаяся тарелка с супом, со стуком опустившаяся на стол передо мной. Подавальщица двигалась так стремительно, что вначале мне показалось, будто тарелка материализовалась передо мной самым магическим образом. С той же скоростью девушка уворачивалась от мужских рук, пытавшихся ущипнуть ее пониже спины. Я удрученно покачала головой.

-Я же не имею ввиду тебя, когда говорю о людях, сестрёнка. Ты с самого начала была другой. Тебе предначертано было стать одной из нас. 

Перейти на страницу:

Похожие книги