Читаем Обреченные полностью

Когда мы наконец дошли до верха лестницы, я догадалась, почему Линн пребывала в такой эйфории. Она завизжала, когда мы вышли на холодный воздух, и, подбежав к Кайлу, который ждал нас там, прыгнула в его объятия, обхватив руками и ногами.

Я засмеялась, повернувшись к Калебу:

– Ты все это спланировал.

– Ага.

– Как?

– У меня свои пути, – пошутил он.

Линн оторвалась от Кайла и радостно сказала:

– Да уж, твой дядя Кевин напугал меня до чертиков, когда просунул голову сквозь дверь, чтобы предупредить.

Мы рассмеялись, и Калеб снова взял мою руку. Я вздохнула, получив сильную дозу его покалывающего, исцеляющего прикосновения.

– Пошли, красавица, – прошептал он. – Это еще не сюрприз. Мы только начали.

<p>Глава 5</p>

Мы оказались на чем-то вроде балкона. Со всех сторон нас окружали крыши, примыкающие друг к другу и похожие на вершины холмов. Кайл потянул Линн за собой.

– Мы идем на крышу? – спросила я.

– Ага, – ответил Калеб, – и пока мы будем на крыше с отличной мобильной связью…

– Единственной мобильной связью, – вставил Кайл.

– …я подумал, что ты захочешь позвонить отцу. Уверен, что он волнуется. Там уже день.

Я улыбнулась:

– Да, я хочу. Спасибо. – Калеб протянул свой мобильник, и я набрала номер, пока он помогал мне переступать через невысокие коньки крыши. Папа тут же снял трубку.

– Алло? Мэгги? – спросил он, не дожидаясь ответа.

– Пап.

– О, слава богу! Я так волновался!

– Знаю. Во двор… м-м… в доме нет сотовой связи. – Я прочистила горло и попыталась говорить радостно и непринужденно, чтобы он еще больше не разволновался. – Мы хорошо проводим время. Это прекрасное место.

– Калеб уже свозил тебя в Лондон, чтобы посмотреть город? Он потрясающий, насколько я слышал.

– Еще нет, но… – У меня перехватило дыхание, когда Калеб затащил меня на вершину последнего конька и встал за мной. Мы как раз смотрели на город, и дух захватывало от всех этих огней, зданий, людей…

– Джиму следовало подождать минуту, прежде чем задавать тебе этот вопрос, – пошутил Калеб мне на ухо.

– Мэгги? Алло? – громко произнес папа.

– О, извини. Я здесь.

– Что происходит?

– Ничего. Просто… как раз смотрю на город. Вот бы ты был здесь, пап, – сказала я искренне. – Мне бы хотелось, чтобы ты это увидел.

– Мне тоже, малышка. – Он тяжело вздохнул.

– Как Биш?

– У него сегодня собеседование. Еще не знаю, как оно прошло, но держу скрещенные пальцы.

– Я тоже. Надеюсь, все получится.

– Слушай, а сестра Калеба поехала с вами?

– М-м… да, – ответила я осторожно, догадываясь, к чему он клонит.

– Мне тут в голову пришло… Биш ходит как в воду опущенный. Я подумал, может, им сходить на ленч или что-то подобное? Ему нужно развеяться.

Я вздохнула. Калеб уткнулся лбом мне в плечо и застонал. Даже в Лондоне мы не могли избежать драмы Биша и Джен.

– Вся семья Калеба приехала с нами, пап, кроме родителей Кайла. Они выезжают завтра… или уже сегодня, можно сказать. У них были какие-то дела.

– Хорошо. А тебе тут пришла посылка.

– От кого?

Я услышала, как он трясет ее и шуршит бумагой:

– Написано, что из Флориды, но нет обратного адреса.

– О! – Я посмотрела через плечо на Калеба, который уже услышал заключение в моих мыслях. – Возможно, это тогда от Чеда. – Калеб поморщился и крепче прижал меня к себе. – Просто открой ее, пап. Наверное, это толстовка с его факультета или что-то в этом роде.

– Открою попозже. Я бы с удовольствием проболтал весь день, малышка, но мне надо на работу. Я скучаю по тебе.

– Знаю. Я тоже. Обещаю позвонить, когда смогу.

– Хорошо. Люблю тебя, куколка.

– Люблю тебя, пап.

По щелчку я поняла, что он отключился, и повернулась в объятиях Калеба:

– Спасибо, что дал мне возможность позвонить ему. Очень предусмотрительно с твоей стороны.

– Стараюсь. – Он снова развернул меня лицом к городу. – Если бы было светло, вид был бы точно такой же, как на рисунке у тебя в комнате. Здесь его и нарисовали.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что его нарисовала бабушка, – прошептал он.

– Она рисует?

– Угу. – Калеб уткнулся лицом мне в шею. – Тебе нравится?

– Он красивее оригинала, – честно призналась я.

– Хороший ответ.

Кайл и Линн направились в другую сторону. Калеб кивнул, давая понять, что нам тоже надо идти.

– Я знаю, что сегодня был паршивый день, – начал он. – Понятия не имею, что будет дальше. Поэтому я хотел, чтобы ты хоть немного осмотрела дворец – мои любимые места, – прежде чем начнутся все эти ритуалы в честь Провидицы.

– Твое любимое место – крыша?

– Нет, вот это, – ответил он и искренне улыбнулся. Я посмотрела вперед и увидела огромную оранжерею. Линн и Кайл уже входили внутрь.

Мы шли медленно, не спеша. Я хотела насладиться присутствием Калеба как можно дольше. Меня не покидало чувство, что ночь пролетает незаметно.

Когда мы дошли до дорожки в оранжерею, я оглянулась вокруг, чтобы понять, что именно Калеб считает своим любимым местом. И сразу же поняла – повсюду росли розы. Повсюду! Маленькие лампочки освещали тропинку, которая состояла из камней разного цвета и формы, плотно подогнанных друг к другу, чтобы удобно было идти. Розы росли на кустах, в горшках, свисали и стелились повсюду. Это было прекрасно.

Перейти на страницу:

Похожие книги