Нокт Бэ́ллус изобразил сердечную ухмылку, чтобы скрыть оскорбление и недовольство, хладнокровно выдав в ответ:
- Не волнуйтесь за мою семью, с ней всё превосходно, а такие женщины, как моя жена, вам всё равно не по зубам.
- Да полно вам, - рассмеялся собеседник.
- Кому же теперь достанется всё это? – вдруг спросил важно Нокт.
- Кому должно, - сухо бросил в ответ Кромат, не спуская глаз с Флёр.
- Я вижу, смерть дяди вас не сильно уж и расстроила, - ядовито спросил Бэллус.
- Ну почему же, отчасти, - вновь выкрутился от неуместного разговора Кромат, осушив кубок с вином. - Старый прохвост, - подумал про себя мужчина, - вечно Тронэры мешали ему, только и ждёт момента, чтобы занять столицу.
Герцог Нокт, посмотрев исподлобья на равнодушное и в то же самое время чем-то озадаченное лицо собеседника, решил более не пытаться с ним вступать в разговор, поэтому он удалился в толпу к мужчинам.
К задумавшейся королеве в этот момент подошли две женщины в роскошных полушёлковых платьях с бархатом и бахромой.
- Ваше Высочество, мы сочувствуем произошедшему горю, - соболезнуя, начала первая дама с пышным бюстом, выглядывавшим из глубокого декольте, и каштановыми волосами, собранными в ракушку.
- Благодарю вас, леди Анэ́ксия, - ответила печально королева.
- Поговаривают, ваша дочь отказала принцу Вэтфэльда, а тот в свою очередь грозился пойти на вас войной? – опрометчиво спросила курчавая белокурая девушка статного роста с привлекательной фигурой и озорными карими глазами.
- Вы предпочитаете верить слухам, леди Ми́риан? – изобразив удивление, задала вопрос Фаретра.
- Если только эти слухи не слетают с языка дочери герцога, - усмехнулась с некоторой надменностью девушка.
- Надо же, какая, однако, смелость... – с небольшой завистью произнесла Анэксия.
- Леди Анэксия, вы восхищаетесь этим безрассудным поступком? – удивлённо спросила Мириан, - это же позор!
- А вы смогли бы не выйти замуж за того, кого не любите, тем самым пойти всем наперекор?
В ответ лишь потупленный взгляд и тишина.
- Молчите,… а вот Флёр смогла, и нет в этом ничего преступного и постыдного, это наши законы просто так сумасбродны и жестоки, - с каким-то скрытым возмущением и грустью произнесла Анэксия.
- Но всё-таки эти законы – старания и достояние наших предков, - вмешалась вдова.
- Фаретра, дорогая моя, умоляю вас, что толку от мужчин? Они только и знают, что пить, воевать, да менять женщин, - с отвращением ответила Анэксия.
- Но всё же войны отнюдь не женщины выигрывали.
- Но и не они их начинали, - стояла на своём собеседница.
- Леди Анэксия, перестаньте вы уже вести себя как закоренелая феминистка, - не вытерпела леди Мириан. Анэксия усмехнулась. Тогда леди Мириан усмирила свой пыл и погрузилась в пустое молчание, но как только к ней подошёл её муж граф Кáлигор (статный загорелый молодой мужчина с привлекательными чертами лица и волосами цвета ржавчины, аккуратно остриженными до шеи), она тут же слащаво заговорила:
- Дорогой, ты представляешь, сколько нужно дерзости и глупости, чтобы женщине отказать принцу?
На эти слова Калигор надменно усмехнулся.
На смех вскоре подошёл герцог Нокт.
- Над чем это ты усмехаешься, сын мой, - поинтересовался Нокт Бэллус с улыбкой на скуластом лице.
- Ничего, отец - сухо бросил в ответ Калигор.
На это обратил внимание не только правитель Фивисвэйла, но и племянник покойного Томада.
- Не спускай глаз с Флёр, - приказал Бромару Кромат. После чего он направился важной походкой к Фаретре.
- Так вот, значит, какая жена графа Калигора, о которой так все говорят, - слащаво улыбнувшись, протянул галантно Кромат, - и вправду, прекрасна, как лебедь.
Мириан засмущалась и покраснела, когда лорд изумлённо и восторженно посмотрел в очаровывающий омут её карих глаз, успев при этом поцеловать ей руку.
- Лорд Кромат, перестаньте смущать мою жену, - с усмешкой потребовал Калигор.
- Одиночество вдруг наскучило вам, лорд Кромат? – с ехидством произнёс Нокт.
- Отнюдь нет, Милорд, просто здесь куда оживлённее, - улыбнулся собеседник.
Калигор с подозрением посмотрел на Кромата, слегка нахмурив брови, после чего надменно ненароком проронил с пьяного языка:
- Здесь, по-вашему, перед вами фигляры, Лорд?
- Зачем же так грубо-то, - иронически засмеялся Кромат.
Ухмылка собеседника рассердила молодого мужчину, и он сквозь зубы протянул, тыча пальцем лорду в грудь:
- Знаете что, меня бесит как ваша ухмылка, так и ваш камзол.
- Никогда не воспринимал всерьёз слова мальчишки, - с отвращением бросил Кромат, убирая от себя руку собеседника.
Калигор уже сжал кулак, чтобы ударить лорда, но отец крепко стиснул его за плечо:
- Даже и не думай! – прошептал озлобленно он сыну на ухо.
Калигор резко одёрнул руку отца с плеча.
- Леди Мириан, будьте так добры, успокойте своего мужа, ибо он ведёт себя, как цепная собака, - не вытерпела Анэксия, возмущённая поведением Калигора.
- Любимый мой, прекрати, - умоляющим тоном попросила графиня.
- Ты права, не стоит он того, - пробасил Калигор, ненавистно посмотрев на Кромата, с чьего лицемерного лица не сползала ехидная ухмылка.