Кэти на мгновение задумалась.
- Хорошая идея. Но мы должны будем извлечь аккумулятор и сломать телефоны. Это следующее, что придется сделать, чтобы он не был отслежен. Но тогда мы останемся без связи.
Кара пожала плечами, не видя альтернативы.
- Насколько оперативно власти в этой области отреагируют на угрозу?
- Десять-пятнадцать минут.
- Хорошо. Дай мне знать, когда мы окажемся в десяти минутах езды.
Еще до того как Кара поняла это, настало время сделать звонок.
Кэти вновь свернула и остановила грузовик на улице, где этой сухой ночью жужжали сверчки, когда Кара набрала 911, сообщая, что видела бомбу внутри одного из грузовиков на стоянке.
Они посчитали, что их сообщение о сибирской язве или биологической угрозе создаст больше шума, чем им требовалось.
После этого Кара захлопнула телефон и передала его Кэти. Та вытащила аккумулятор и разломала сотовый пополам, прежде чем выбросить части в лес.
Они запрыгнули обратно в грузовик и направились к стоянке.
Свет фар грузовика был единственным признаком жизни на темном шоссе № 35 на многие километры.
Когда Кэти свернула на освещенное парковочное место, в голове Кары раздался уверенный мужской голос: «Остановитесь. Вернитесь на ранчо!».
Она побледнела и схватилась за голову обеими руками.
- Ох.
- Что? – в беспокойстве повернулась к ней Кэти.
- Могу поклясться, Тален только что кричал на меня в моей голове.
Она недоверчиво посмотрела на подругу, когда сердце забилось быстрее.
- О, - сморщила нос Кэти. - Дерьмо. Полагаю, они знают, где мы находимся.
- Что?
- Черт, он тебе действительно не объяснил все нюансы связи между супругами, не так ли?
Кэти приблизилась к зданию закусочной, из прямоугольных окон которого лился свет вдоль красно-желтой стороны.
- Нет. - Кара опустила руки. - Ты хочешь сказать, что он может читать мои мысли?
- О, нет конечно. Но может отследить тебя и, видимо, послать парочку мощных мысленных сигналов.
Кэти выглянула из окна, затем повернулась к Каре.
- Думаю, ты тоже так можешь. Закрой глаза и постарайся определить, где они: на ранчо или все еще на объекте.
Кара недоверчиво покачала головой, затем закрыла глаза и сосредоточилась на Талене.
Ничего не приходило на ум.
Она выбросила все из головы и попыталась снова.
Перед ее мысленным взором возник расплывчатый образ большого белого строения, она открыла глаза и удивленно посмотрела на подругу.
- Они не на ранчо.
Кэти постучала по рулю.
- Так и знала. У нас нет времени ждать их. Разве твой внутренний голос не вопит, как безумный?
- О да.
- Дерьмо. Ну что ж, мы уже проходили это. Я подъеду прямо к двери, как только остановлюсь, сразу бежим.
Кара одернула футболку, чтобы прикрыть оружие, и кивнула.
Кэти остановила пикап, и они обе выскочили, побежав к дверям.
Кара выдохнула с облегчением, когда за ними закрылась дверь.
Интерьер оказался ярким и теплым с оранжевыми пластиковыми столиками и синими кабинками вдоль окна.
В воздухе витал аромат жареного бекона.
Несколько мужчин удивленно обернулись, чтобы проследить взглядом за женщинами, проходящих между столиками, чтобы сесть напротив пожилого мужчины в бежевом кардигане.
Он дрожал, когда взял в руки ноутбук.
- Кэти? Где Джордан? - Карие глаза с беспокойством смотрели через толстые стекла очков, густые седые волосы стояли дыбом.
Девушка пожала плечами.
- У него дела. Доктор Бигсби, это Кара.
Та кивнула.
- Образцы у вас?
Бигсби похлопал по большому кожаному портфелю на сидении рядом с сосбой.
- Да, и все мои сведения. Но сегодня вечером я видел как минимум одного Куржанина. - Он с удивлением пожал плечами. - Не знаю, как они нашли меня.
Взгляды девушек встретились.
Возможно, за доктором следили до границы.
- Доктор Бигсби, мы полагаем, что это ловушка. Поэтому вы должны быть готовы бежать, хорошо?
- Ловушка? Бежать куда? - Голос мужчины стал громче.
- К черному пикапу, припаркованному у входа, - ответила Кара, протянув руку, чтобы накрыть его скрюченную ладонь.
Именно в этот момент на улице резко затормозили полицейские автомобили.
Сине-красный свет сирен зловеще вспыхнул вокруг закусочной, когда несколько офицеров выпрыгнули из машин и направились к грузовикам, припаркованным через дорогу.
Две пожарные машины, скорая помощь и большой грузовик с надписью «САПЕРЫ» резко затормозили рядом.
Крупная женщина в униформе шерифа быстро вошла в забегаловку и подняла руку.
- Господа, необходимо, чтобы вы как можно скорее направились к ближайшему выходу, пожалуйста. – Шапка коротко стриженных черных волос качнулась, когда женщина кивнула.
Столовые приборы звякнули о тарелки, люди оторвались от своей еды. Кара встала и прошептала Бигсби, чтобы тот следовал за ними. Они вышли в ночь мимо нескольких дальнобойщиков, одетых во фланелевые рубашки, к своему грузовику.
Бигсби уселся на заднее сидение, положив рядом свой портфель.
Кара и Кэти забрались на передние сидения, и автомобиль вырулил со стоянки.
- Ты чувствуешь Куржан поблизости? - прошипел Бигсби.
Кэти покачала головой.
- Они, должно быть, скрылись, когда появилась полиция. - Она с облегчением улыбнулась Каре, когда они прибавили скорость, разрезая темноту. - Хороший план.