Читаем Обреченные на битву полностью

– Ладно, проехали, – миролюбивым тоном произнес Дан, – но впредь чтобы никаких распрей на людях – все-таки мы являемся официальными представителями Великой Империи, и от того, как будем относиться друг к другу, может зависеть отношение местного населения не только к нам, но и в общем… – Изрядно запутавшись в собственных мыслях, капитан осекся и, махнув рукой, закончил: – Короче, вы всё поняли. А башни эти мы завтра обязательно обследуем – вдруг именно там наш маг обнаружит заветную дверцу, через которую мы сможем вернуться домой.

Продолжительные посиделки за столом, сопряженные с процессом набивания живота, изрядно утомили наших героев. Поскольку день хоть и клонился к вечеру, солнышко находилось довольно высоко над горизонтом, и, несмотря на усталость, ложиться спать было еще рановато. По этой причине решили немного прогуляться по деревушке – на людей посмотреть, а заодно себя показать. Понадеявшись на заверения Тойво о том, что в ближайшее время нападение на Лахти не ожидается, оружие и средства защиты решили оставить в доме, ограничились легкими лазерными пистолетами в поясных кобурах и десантными тесаками. Перед уходом Храп на всякий случай активировал робота-стража – отпугнет какого-нибудь чересчур любопытного аборигена, если тот рискнет покопаться в их вещах, а в случае внезапного нападения лунных монахов придет на помощь.

Пройдя по населенному пункту метров сто, наши герои отметили полное отсутствие жителей на его улицах. Деревня будто вымерла.

– Интересно, куда они все подевались? – пробормотал Ронсефаль. – Заснули, что ли, от усталости?

– Вообще-то не должны, – компетентно заявил Канат. – В это время на селе хлопот полон рот, некогда по домам рассиживаться.

– Вспомни, о чем говорил старый Тойво, – вмешался в разговор Дан. – Все они сейчас прощаются с павшими. Пойдем посмотрим.

Как только пятерка вышла за околицу, их глазам предстала весьма странная картина. Все население деревушки Лахти от мала до велика обступило небольшой холм, на вершине которого у невысокого плоского камня размером со столешницу стола, из-за которого они недавно вышли, стояли местные староста и маг.

Матти неторопливо копался в куче человеческих костей, грудой сваленных рядом с камнем, извлекал оттуда кости одну за другой и раскладывал на поверхности камня по четырем кучкам. Наконец ему удалось рассортировать останки человеческих тел, и он молча кивнул своему патрону, мол, все в полном порядке. Тойво в ответ удовлетворенно кивнул и, воздев руки к небесам, козлиным голосом громко и не очень мелодично загнусавил на всю округу. Что исполнял чародей-староста, понять даже обладающему обширной базой данных лингвоанализатору оказалось задачкой не по зубам. «Песня» продолжилась не более пяти минут, но и этого времени нашим героям было вполне достаточно, чтобы сделать вывод о том, что вокалист из Тойво Хаккинена, как из Каната вор-форточник. Наконец, к нескрываемому удовольствию всех присутствующих на церемонии, староста Лахти прекратил песнопения и заголосил на своем родном языке:

– Перти и Марта Йокинен, Паасо Ярвинен и Хелли Ихолайнен, народ Лахти прощается с вами! Ступайте спокойно в Тот Свет! Живых не трогайте! А когда настанет час, возвращайтесь обратно в Свет! Мир вам, легкого и приятного пути!

Вслед за старостой последнюю фразу громкими голосами повторили все жители деревни:

– Мир вам, легкого и приятного пути в Тот Свет!

Тут же без какого-либо видимого воздействия кости, лежащие на камнях, вспыхнули нестерпимо ярким пламенем и в мгновение ока прогорели дотла без остатка.

Как только останки павших исчезли в магниевой вспышке, грянула веселая музыка, и люди со счастливыми лицами направились к стоящим неподалеку столам, заваленным всякой снедью и заставленным сосудами с разнообразной выпивкой. Незваные визитеры хотели потихоньку ретироваться, но были вовремя замечены, окружены местной братией и бесцеремонно препровождены за один из столов. А через пять минут к ним подоспел сельский чародей.

– Вот здорово, что пришли! Мы со стариком Тойво не стали настаивать, придете – хорошо, а не придете – не обидимся. Теперь достойным образом отпразднуем уход из этой жизни шести наших соплеменников: четырех стариков и двух магов, чьи останки забрали жители тех деревень, откуда они родом, чтобы достойным образом проводить в Тот Свет. Извините, гости дорогие, я вновь вынужден вас покинуть – праздник будет продолжаться до глубокой ночи, я должен следить за тем, чтобы закуски и выпивки на столах было в достатке, а это дело нелегкое, если учесть любовь моих сограждан хорошенько тяпнуть и славно перекусить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже