Читаем Обреченные на победу полностью

— Посмотрим, что нам известно, — продолжил лейтенант, и наши МозгоДрузья раскрыли перед каждым схему системы Коралла. — Согласно нашим оценкам, суда рраей в системе Коралла по большей части являются грузовыми и промышленными. По нашим данным об их флоте, примерно четверть из того, что там присутствует, обладает наступательным и оборонительным оружием. Войсковые транспорты также обладают некоторыми боевыми способностями. Но там имеются и линкоры, которые будут покрупнее и помощнее, чем наши аналоги. Мы также считаем, что около ста тысяч рраей уже высажены на поверхность и ведут подготовку к отражению нашего удара.

Они, естественно, ожидают, что мы будем сражаться за Коралл, но, как можно судить по разведывательным сведениям, предполагают, что мы начнем атаку через четыре — шесть дней — это минимальное время, которое нам требуется для выведения крупных кораблей в позицию скачка. Они не могут не знать также, что ССК всегда предпочитают проводить акции, которые можно рассматривать не только как военный удар, но и как демонстрацию силы, а их подготовка всегда требует некоторого времени.

— Так когда же мы начнем атаку? — напрямик спросил Алан.

— Часов этак через одиннадцать, считая от данного момента, — ответил Кейес.

Все мы как по команде беспокойно заерзали на стульях.

— Но как же так, сэр? — спросил Рон Йенсен. — Получается, что в атаке будут участвовать только те корабли, которые уже находятся в исходной точке для скачка или окажутся там в ближайшие несколько часов. Сколько их может быть?

— Шестьдесят два, считая «Модесто», — ответил Кейес, и наши МозгоДрузья тут же высветили перед нами список эскадры. Я мельком отметил в нем «Хемптон-род» — на этом корабле служили Гарри и Джесси. — Еще шесть кораблей начали наращивать скорость, направляясь к точкам скачка, но мы не можем рассчитывать на их участие в атаке.

— Бог с вами, Кейес, — сказал Эд Макгюр. — У них пятикратный перевес по кораблям и двукратный на поверхности — это если допустить, что нам всем удастся приземлиться. Мне куда больше нравится наша традиция демонстрации подавляющей силы.

— К тому времени, когда мы соберем достаточно большую флотилию, чтобы сила действительно оказалась подавляющей, они уже будут готовы встретить нас, — ответил Кейес. — Лучше послать отряд поменьше, пока они не успели приготовиться, и нанести им максимальный ущерб. Большие силы придут через четыре дня: двести кораблей сразу. Если мы справимся со своей работой, то им останется доделать совсем немного.

Эд фыркнул:

— Вряд ли нам удастся попасть в число восторженных зрителей.

Кейес растянул губы в улыбке.

— Не ожидал встретить в вас такое неверие в себя. Послушайте, друзья, я отлично понимаю, что это вовсе не развлекательная экскурсия на Луну. Но мы же не собираемся выставлять себя дураками. Мы не пойдем по планете парадным маршем в четыре шеренги. У нас уже имеются намеченные цели. Нужно сбить как можно больше войсковых транспортов, чтобы не дать им возможности доставить на поверхность подкрепление. Затем мы должны высадиться и постараться уничтожить карьерное оборудование, пока оно еще не запущено на полный ход, причем действовать следует так, чтобы рраей было трудно стрелять в нас, не попадая в собственных солдат и технику. По возможности мы будем уничтожать грузовые корабли и постараемся раздолбать большие пушки, которые они повесили на орбите Коралла, так что, когда прибудет наше подкрепление, мы окажемся на передовой и за линией фронта.

— Я хотел бы вернуться к тому, что вы говорили о наземных войсках, сэр, — сказал Алан. — Мы высадим войска, а затем наши корабли начнут охоту на корабли рраей, верно? Это означает, что мы останемся на поверхности без поддержки?

Кейес кивнул.

— Мы будем отрезаны от своих самое меньшее три или четыре дня.

— Вот это клево, — буркнул Йенсен.

— Это война, ослы, — рявкнул Кейес. — Или мне еще и извиняться за то, что ее устраивают не так, как удобно для вас?

— А что будет, если план не сработает и наши корабли собьют на подлете? — спросил я.

— Ну, Перри, думаю, что в этом случае придется признать, что нас натянули по самые уши, — ответил Кейес. — Впрочем, предлагаю не слишком зацикливаться на этом варианте. Мы — профессионалы, нам поручена работа, и мы должны ее выполнить. В конце концов, именно для этого нас готовили. Не буду спорить, план рискованный, но риск вполне разумный. Если план сработает, мы вернем планету и нанесем серьезный ущерб рраей. Так что давайте постараемся исходить именно из этого. Что скажете? Затея аховая, но вполне выполнимая. И если вы настроитесь именно так, то шансы на успех будут намного выше. Договорились?

Мы опять заерзали, не решаясь ответить сразу. Лейтенант, конечно же, далеко не полностью убедил нас, но делать все равно было нечего. Нужно воевать, нравится нам это или нет.

— Те шесть кораблей, которые поспеют, когда вечеринка будет в самом разгаре, — нарушил молчание Йенсен, — кто это?

Кейесу потребовалась секунда, чтобы запросить информацию.

— «Литл рок», «Мобиль», «Уэйко», «Манси», «Берлингтон» и «Ястреб», — перечислил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература