Читаем Обреченные невесты полностью

— Чушь. Переговорите с начальством. А потом пусть перешлют материалы мне.

Темпла выручил из неловкого положения телефонный звонок.

— Темпл.

Рауди повернулся к Элисон и заговорил негромко, но настойчиво:

— Вы должны убедить их. Ну как вам это место, неужели не нравится? По мне, так фантастика. Я, пожалуй, не прочь перенести сюда мой рабочий кабинет.

Темпл напрягся. Заметив это, насторожилась и Элисон. Он схватил карандаш.

— Соединяй.

Молчание. Даже Рауди застыл на месте. Темпл нажал на нужную кнопку, и в мембране послышалось чье-то хриплое дыхание.

— Специальный агент…

— Алло, алло!

Элисон похолодела. Говорили шепотом, но она была уверена…

— Алло?

— Да, мэм, слушаю вас, назовитесь, пожалуйста…

— Алло?

— Птичка? — Элисон шагнула вперед. — Это…

Ее прервал бессвязный поток слов:

— Он идет, идет, подходит к «пикапу»! Элисон, на помощь! Он захватил меня.

«Она жива!»

— Постарайтесь успокоиться. — Темпл выпрямился и стиснул в пальцах карандаш. — Где вы, сказать можете? И что за пикап? Что вы видите снаружи?

— Зеленый… — донесся дрожащий от страха голос. — Он идет, он… — Голос перешел в едва слышный шепот. — Совсем близко…


Птичка сжалась в комок, подняв голову ровно настолько, чтобы увидеть, как он приближается. В голове у нее метались сотни вариантов, но один не отличался от другого, и все упирались в тупик.

Боковые окна в машине были затемнены, так что пока он ничего не видел. Но лобовое стекло обыкновенное, а ведь, возвращаясь на водительское место, он его не минует.

— Зеленый, — прошептала она в трубку. — Он идет, он… — Вне себя от ужаса, она еще больше понизила голос. — Идет…

— Расскажите, что вы видите. Нам надо знать, где вы. Оглядитесь.

— «Сен-Фрэнсис. Бензин и не только», — прошелестела Птичка. — Зеленый пикап, внутри все чисто. — Она не знала, что добавить. — Элисон, это Квинтон. И он убьет меня.

— Держитесь, — твердо и уверенно заговорила Элисон. — Не дам я ему вас убить. Слышите? Я спасу вас. Просто сохраняйте спокойствие и действуйте как должно.

Убийца был уже в десяти шагах от машины.

«Нельзя, чтобы он понял, что я воспользовалась его телефоном».

— Птичка? Птичка, вы меня слышите?

«Нет времени ответить. И я очень боюсь. Надо все делать как должно», — размышляла Птичка.

Она отключилась, вернула телефон на место, натянула на голову одеяло, приняла опять полусогнутое положение и заставила себя не дрожать и дышать по возможности ровно.

«Назад, в шкаф. Назад, в безопасное место. Назад, в пелену тумана».

Открылась и тут же захлопнулась водительская дверь. Квинтон откашлялся и стянул одеяло с головы пленницы. Явно удовлетворенный видом спящей, он негромко хрюкнул и вернул одеяло на место.

— Мне очень жаль, что все так получилось, Птичка, — произнес он обыденно. — Честное слово, очень жаль. И вот что еще — для протокола: хоть ты не услышишь этого признания, но я на самом деле любил тебя. Быть может, тогда я был немного не в себе. Ведь и мне от отца досталось. Быть может, я и сейчас не в себе. Ты и впрямь такая же красавица, какой запомнилась мне. Понимаю, почему тебя любит Бог. Наверное, мне стоит убить тебя прямо сейчас.

ГЛАВА 36

Грунтовая дорога вела на юг, уж это Брэд Рейнз мог определить по положению звезд на ночном небе. Непонятно только, долго ли по ней надо идти, прежде чем появится хоть какой-нибудь признак цивилизации.

Он шел мимо пшеничных полей, таких же плоских, как золотистое море в восточном Колорадо, или даже еще дальше на востоке, в Канзасе. Параллельно дороге, освещаемые лунным светом, виднелись две полоски земли, густо поросшие картофельной ботвой. Посреди дороги до щиколоток поднималась трава. Не видно ни телефонных, ни электрических столбов. Местами в сторону полей вели частные подъездные пути, где скорее всего оставляли грузовики и сельскохозяйственную технику. Если бы найти проезжую дорогу, она могла бы привести к жилью, но за прошедший час Брэду попадались только поля, подъездные пути да местами широкие овраги.

Добровольное испытание — борьба со стропилами в сарае — превратилось в отчаянный поход за надеждой. Слабой надеждой, основанной на едва заметных новых следах, по которым теперь можно двигаться дальше. Шагая по дороге, переходя на бег трусцой, Брэд упорно думал, пытаясь найти выход.

«Что мне известно? Убийцу зовут Квинтон Гулд. Он выманил Птичку из центра, потому что именно она в его планах седьмая жертва. Он водит «Крайслер М-300», а также пикап, отпечатки шин которых совпадают с теми, что были обнаружены в местах других преступлений. Ростом преступник примерно метр восемьдесят, одет в серые брюки и синюю рубаху. И самое главное, некогда он работал психологом в ЦБР — значит, должен был оставить там подробную анкету. Более того, убийца сильно наследил в сарае и наверняка постарается уничтожить эти следы либо пока Птичка еще будет с ним, либо уже после убийства. Задача ясна. Надо каким-то образом связаться с Темплом и послать к сараю группу захвата, не спугнув Квинтона Гулда. И надо надеяться, что это удастся сделать до того, как произойдет непоправимое».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Отдаленные последствия. Том 1
Отдаленные последствия. Том 1

Вы когда-нибудь слышали о термине «рикошетные жертвы»? Нет, это вовсе не те, в кого срикошетила пуля. Так называют ближайшее окружение пострадавшего. Членов семей погибших, мужей изнасилованных женщин, родителей попавших под машину детей… Тех, кто часто страдает почти так же, как и сама жертва трагедии…В Москве объявился серийный убийца. С чудовищной силой неизвестный сворачивает шейные позвонки одиноким прохожим и оставляет на их телах короткие записки: «Моему Учителю». Что хочет сказать он миру своими посланиями? Это лютый маньяк, одержимый безумной идеей? Или члены кровавой секты совершают ритуальные жертвоприношения? А может, обычные заказные убийства, хитро замаскированные под выходки сумасшедшего? Найти ответы предстоит лучшим сотрудникам «убойного отдела» МУРа – Зарубину, Сташису и Дзюбе. Начальство давит, дело засекречено, времени на раскрытие почти нет, и если бы не помощь легендарной Анастасии Каменской…Впрочем, зацепка у следствия появилась: все убитые когда-то совершили грубые ДТП с человеческими жертвами, но так и не понесли заслуженного наказания. Не зря же говорят, что у каждого поступка в жизни всегда бывают последствия. Возможно, смерть лихачей – одно из них?

Александра Маринина

Детективы
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры